第十二章 --大象的眼泪.

一等没人注意,我便逃入兽篷。

我为长颈鹿的脖子换药。一头骆驼的脚似乎有脓肿的征兆,我给它泡冷水。我为大猫执行第一次治疗,由克里夫轻抚雷克斯的头,而我解决它爪子逆长的问题。接着我绕去找波波,带它一起巡视其他动物。只有役马我不看也不碰,不过那是因为它们随时都在干活,一有病征,自然会有人来叫我过去。

到了十点多十一点,我不过是一个兽篷里的工人。清扫笼舍啦,剁切食物啦,还跟其余工人一起拖出粪便。我的衬衫湿透,喉咙焦干。等伙房的旗子终于升起,我跟钻石乔、奥提兹一同踱出大篷,朝伙房前进。

克里夫跟上来并肩走。

“尽可能离奥古斯特远一点。他又发作了。”他说。

“怎么会?又怎么了?”乔说。

“他气炸了。艾蓝大叔要让大象参加今天的游行,奥古斯特把气出在每个人身上,像那边那个可怜虫就是了。”他指指三个穿过营地的人。

比尔、格雷迪搀着老骆穿过营地,到飞天列车。他们两个把老骆架在中间,老骆的脚落在后面拖着。

我霍地转向克里夫。“奥古斯特没揍他吧?”

“没有。只是让他吃了顿排头。都还没晌午呢,他就烂醉如泥。至于另一个盯着玛莲娜看的家伙嘛,啧啧,他这阵子不会再敢多看她一眼了。”克里夫摇摇头。

“那头臭大象要怎么游行啊。奥古斯特连叫它从车厢走到兽篷都有问题。”奥提兹说。

“这个你知我知人尽皆知,可是艾蓝大叔显然不知道。”克里夫说。

“艾蓝干吗那么急着让大象游行?”我问。

“因为他等了一辈子,就是等着有朝一日可以说‘停下马!象群来!’”克里夫说。

“活见鬼啦。这年头谁家还有马呀?再说,我们也没有象群,就是那么一头。”乔说。

“他干吗那么巴望着说那句话?”我问。

他们一齐转头看我。

“好问题。”奥提兹总算说到,但他显然觉得我脑袋坏了。“因为林铃兄弟马戏团都是这么说的呀。当然啦,他们的大象真的不止一只。”

我遥望着奥古斯特试图将萝西和游行篷车排在一起。马匹们向侧边蹦开,在鞍具下紧张兮兮地踢踢踏踏。车夫们牢牢抓住缰绳,吼着威胁它们安静。结果恐慌蔓延开来,不久牵着斑马和骆马的那些人都得拼了老命,拉住它们。

这么过了几分钟,艾蓝大叔来了。他朝着萝西大打手势,骂个不休。等他终于闭上嘴巴,换奥古斯特开口了。他也朝着萝西比手画脚,挥舞象钩,猛打它的肩头。艾蓝大叔转向跟班,其中两人调了头,飞奔过营地。

不久之后,六匹极度犹疑的佩尔什马拖着河马篷车来了,停在萝西身旁。奥古斯特狠狠揍萝西,直到它爬上篷车。

一小时后,他们回来了。很多当地人也跟着来,待在营地边缘徘徊。马戏团有大象的风声传扬出去,群众也愈来愈多。

萝西搭的篷车直直驶到大篷后方,这时大篷已经和兽篷连接起来了。奥古斯特带着它走到兽篷的老位子。直到它站到绳索后方,一腿链在铁桩上,兽篷才开放参观。

我敬畏地看着大人、小孩簇拥着萝西。它绝对是最受欢迎的动物。它的大耳朵前后扇动,从大家手里接下糖果、爆玉米花,甚至口香糖。有个人挺大胆的,他探身向前,将一整盒的爆玉米花抛进它张开的嘴里。它也礼尚往来,拈起他的帽子戴到自己头上,然后卷起长鼻摆姿势。群众欢声雷动,然后萝西不慌不忙地将帽子还给人家。奥古斯特拿着象钩站在它旁边,像个得意的父亲似的神采飞扬。

怎么会这样,萝西压根儿不笨嘛。

当群众悉数离开兽篷,进入大篷,而艺人们就定位,准备表演大奇观,艾蓝大叔将奥古斯特拉到一边。我从兽篷另一侧看着奥古斯特先是惊得合不拢嘴,接着火冒三丈,哇哇嚷叫埋怨。他的面色转为阴沉,挥动高帽和象钩。艾蓝大叔目不转睛瞪他,完全无动于衷。最后他举起一只手,摇摇头走了。奥古斯特瞪着他的背影,愣住了。

“你想他们两个在搞什么名堂?”我问彼特。

“天晓得。不过看样子,谜底马上就会揭晓了。”

原来艾蓝大叔见到萝西在兽篷大受欢迎,心里十分欢喜,非但坚持让它参与大奇观,还要求一开场便让萝西在舞台中央表演全套节目。等我听到消息,后台团员已经在疯狂下注,打赌大象表演会如何收场。

我心心念念只有玛莲娜。

我调头拼了老命奔到大篷后面,艺人和动物都在那儿准备大奇观。萝西排在第一个。玛莲娜跨坐在萝西头上,身穿粉红亮片衣,抓住萝西丑不拉叽的皮革头部挽具。奥古斯特立在萝西左肩旁边,面露阴霾,象钩在手上一抓一放。

乐队沉静下来。艺人们赶在上台前,再拉整一下舞台服装,驯兽师们再检查一下各自的动物。然后大奇观的配乐响起了。

奥古斯特欺身向前,对着萝西的耳朵吼。大象犹豫不决,奥古斯特便挥起象钩打下去,于是萝西飞奔进入大篷的表演场地。玛莲娜平贴象头,以免撞上大篷的支柱,掉下象背。

我倒抽一口凉气,顺着篷壁向前跑过去。

萝西跑到表演区内大约六公尺的地方停下。接着玛莲娜做出种种不可异议的动作。一会儿斜挂在萝西头侧,身子平贴大象,一会儿又蹦起来,绽出笑靥,还将一条胳膊高举在天。她弓着背,踮起脚尖站立。观众为之疯狂,站在位子上鼓掌吹口哨,将花生扔进场子。

奥古斯特追上去,高高举起象钩便定住不动,转头环视观众,发丝忽地落到前额。他咧嘴笑着放低象钩,摘下高帽,深深哈腰鞠躬,向不同方位的观众一共行了三次礼。当他再度面向萝西,脸色便严峻起来。

他用象钩戳刺萝西腿部内侧各处,指引它绕着表演区走。他们有时会相持不下,然后又开始动,停顿的次数多到其余的大奇观表演只得随机应变,见他们来便让出路来,有如水流碰上石头便从两侧分流一样。

观众看得欢喜极了。每回萝西小跑步到奥古斯特前方又停步,便惹来哄堂大笑。每回奥古斯特靠近萝西,面红耳赤地挥动象钩,观众又爆笑起来。最后,绕完四分之三圈的时候,萝西举着卷起的长鼻,开始奔跑,放起一连串雷鸣般的响屁,冲向大篷后方。我人在入口处,被推向观众席。玛莲娜双手紧抓笼头,他们越来越接近我了,我也接不上气了。除非她设法脱身,否则她会被篷柱打下来。

离入口一公尺时,玛莲娜放掉笼头,拼命将身子倾向左侧。萝西离开了帐篷,玛莲娜则吊在篷柱上。观众鸦雀无声,不再肯定这是不是表演的一部分。

玛莲娜无力地吊在那里,离我不到三公尺。她气喘连连,合目垂下头部。我正要上前抱她下来,她却睁开眼皮,放掉左手,优雅地荡一下,面孔正对观众。

她的脸色焕出神采,脚尖朝地。乐队指挥正在留心这边,见状连忙下令打鼓。玛莲娜开始摆荡身子。

鼓声愈来愈急,她动作愈来愈大。不多时,她身躯便荡得和地面平行。我正在寻思她打算这么荡多久,而她这么荡又到底想干吗,她便忽然放掉篷柱,飞向空中,将身子蜷成一球,向前滚了两圈,然后向侧面翻身,稳稳地在扬起的木屑烟尘中立定。她看着脚,挺直腰杆,双臂举起来。乐队奏起胜利的乐声,群众疯狂叫好。片刻后,铜板如雨点一般落在表演区。

她一转过身,我便看得出她受伤了。她跛着脚离开大篷,我冲去追她。

“玛莲娜――”

她回过头,倒在我怀里。我扶住她的腰身,撑住她的身躯。

奥古斯特追上来。“亲爱的――我的心肝!你太棒了,太棒了!我没看过更――”

他见到我搂着她,半途收口。

她抬起头哀号。

奥古斯特和我四目相对,然后我们四臂相接,两手在她背后,两手在她膝下,做成一张人肉椅子。玛莲娜呜咽着,头倚着奥古斯特的肩膀,穿着鞋子的脚塞在我们臂膀下面,痛得绷紧肌肉。

奥古斯特亲着她的发丝。“没事了,亲爱的,有我在呢,嘘……没事了,一切有我在。”

“该去哪里?她的梳妆篷?”我问。

“那边不能躺人。”

“回火车?”

“太远了。我们去库奇舞娘的帐篷。”

“芭芭拉的帐篷?”

奥古斯特的目光掠过玛莲娜的头顶,瞪我一眼。

我们直接闯进芭芭拉的帐篷。她坐在梳妆台前的一张椅子上,身上一袭深蓝便袍,正在吞云吐雾。一见到我们,她百无聊赖的轻鄙神态顿时消失无踪。

“天哪,出什么事了?”她说,按熄香烟跳起来,“来,让她躺到床上。快,就在这边。”她在前面急急领路。

我们放下玛莲娜,她翻身侧躺,攫住脚,面孔扭曲,咬紧了牙。

“我的脚――”

“好了,甜心。没事的,一切都会没事的。”芭芭拉说着弯腰解开玛莲娜鞋子的缎带。

“哎哟,哎哟,好痛……”

“最上面抽屉的剪刀拿来。”芭芭拉回头瞥我一眼。

我听命拿来剪刀,芭芭拉剪开裤袜的脚趾部分,将袜子卷到腿上,然后将玛莲娜的光脚丫移到自己的大腿上。

“去伙房要冰块。”她说。

“我马上回来。”我说。

正当我向伙房飞蹿的时候,艾蓝大叔在我背后嚷道:“雅各!等等!”

我停下脚,等他过来。

“他们呢?跑哪去了?”他说。

“在芭芭拉那里。”我喘息。

“啊?”

“那个库奇舞娘。”

“干吗呀?”

“玛莲娜受伤了,我得去拿冰块。”

他转身吼一个跟班说:“你去拿冰块,送到库奇舞女的帐篷,快点!”又转向我说:“你去把那个臭大象给我弄回来,不然我们会被赶走。”

“它在哪里?”

“跑去人家的后院吃菜了,那个太太很不高兴。在营地西边。趁着条子还没到,你快把它带回来。”

萝西站在一片狼藉的菜圃里,慵懒地用长鼻扫过菜畦。我走上前,它直视我的眼睛,拔了一颗紫色的包心菜,扔进铲子形状的嘴巴,又去摘黄瓜。

这一家的主妇将门打开一条缝,尖叫:“把那玩意儿弄走!快啊!”

“太太,真是对不起,我一定尽力。”

我站在萝西肩旁。“该走,萝西,好吗?”

它的耳朵向前扇,然后停下来摘一颗西红柿。

“不可以!坏坏!”我说。

萝西将红西红柿抛进嘴里,一边嚼一边笑。无疑是在揶揄我。

“天啊。”我完全拿它没辙。

萝西用鼻子卷起一些芜菁的叶子,将芜菁从土里拉出来。它仍旧盯着我,将芜菁送到嘴巴,开始嚼。我转过身,对着仍在呆望的家庭主妇摆出绝望的笑脸。

两个人从马戏团过来了。一个穿着西装,戴着日常礼帽,挂着笑容。我认出他是团里的其中一个律师,大大松了一口气。另一个人穿着黑乎乎的工作服,提着一只桶子。

“午安,夫人。”律师说,略略举举帽子,小心翼翼地穿过凌乱的菜圃。菜圃看来仿佛被坦克车辗过。他爬上通往后门的水泥阶梯。“看来您已经见过萝西了。它是世界上最大、最漂亮的大象哦。您真是好福气,它通常不会登门拜访的。”

妇人的脸仍然留在门缝内。“啊?”她哑然。

律师笑得灿烂。“没错,这的确是一种荣幸。我敢打赌,您的左邻右舍,嘿,大概整个芝加哥市的人都没有大象上门呢。当然喽,我们的人会带走它,整顿好您的菜圃,并赔偿您损失的蔬果。要不要帮您和萝西照张相呢?这样才可以拿给家人和朋友欣赏?”

“我……我……什么?”她结结巴巴。

“夫人,容我斗胆,”律师微微颔首,像在行礼,“或许我们进屋里谈比较方便?”

妇人迟疑一下,不甘愿地开了门。律师进入屋子,我转身面对萝西。

另一个人站在它正前方,提着水桶。

它欢喜极了,长鼻在桶上移动,嗅着,试图钻过他的手,将鼻子伸入那透明液体。

“Przestan!(停下来!)”他说,推开它,“Nie!(不行!)”

我瞪大了眼。

“怎么,看不顺眼吗?”他说。

“没的事,我也是波兰人。”我慌忙接腔。

“噢,不好意思。”他挥开流连不去的长鼻,右手在大腿揩揩,然后伸向我说,“我是格雷格?葛堡斯基,叫我格雷格就可以了。”

“我是雅各?扬科夫斯基。”我说,握他的手。他缩回手,护住桶子里的液体。

“Nie!Teraznie!(不行!还不行!)”他气呼呼地说,去推那努力不懈的长鼻。“雅各?扬科夫斯基呀?啊,对,老骆跟我提过你。”

“桶子里到底是什么?”我问。

“琴酒加姜汁啤酒。”他说。

“你开玩笑。”

“大象喜欢喝酒,瞧?有了这个,它就对青菜失了兴趣。嗨!”他将长鼻打走。“Powiedziabemprestan!Pozniej!(还要我跟你说不行吗!等一下!)”

“你怎么会知道这种事情?”

“我待的上一个马戏团有十二只大象,其中一只每天晚上都会假装闹肚子,好唬我们给它一点威士忌。好了,去拿象钩来好吗?它为了酒,大概会乖乖跟我们回去,是不是呀,mojmahlutkipaczuszek?(我的小玫瑰?)不过还是去拿象钩,以防万一。”

“当然。”我摘下帽子搔头,“奥古斯特知道吗?”

“知道什么?”

“知道你这么懂大象?我敢打赌,他要是知道了,一定雇你来――”

格雷格的手飞快举起,“不行不行,绝对不行。雅各,我无意冒犯,但我打死也不在那个人手底下当差。我不干。再说,我也不是驯象师,只是喜欢这些大块头。好了,麻烦你跑回去拿象钩好吗?”

当我带着象钩回来,格雷格和萝西已经不在了。我调头扫视营地。

在远方,格雷格正朝着兽篷走。萝西跟在后面几尺的地方。他不时停下脚,让萝西把象鼻伸入桶子,然后再把象鼻拔出来,继续走。而萝西就像乖狗狗一样亦步亦趋。

萝西安然回到兽篷后,我回到芭芭拉的帐篷,象钩还握在手里。

我立在放下的门帘外。“呃,芭芭拉,我能进去吗?”

“进来吧。”她说。

她一人独自坐在椅子上,叉着赤裸的双腿。

“他们回火车去等医生了。”她深深吸了一口烟,“还有别的事吗?”

我脸红了,看看篷壁,看看篷顶,看看自己的脚。

“哎,见鬼了,你真可爱。”她说,将烟灰抖落在草地上,又将烟送到唇边,深深抽了一口。“你脸红了。”

她注视我良久,显然觉得我的窘态很有意思。

“你走吧。”她总算说,从唇角将烟喷出来,“你快走,以免我改变心意,再跟你玩一把。”

我踉踉跄跄出了芭芭拉的帐篷,迎头撞上奥古斯特。他的面色阴沉如暴雨。

“她怎么样了?”我问。

“医生还没来。大象弄回来啦?”

“在兽篷里了。”

“很好。”他说,从我手上抢过象钩。

“奥古斯特,等等!你去哪里?”

“我要好好教训它一顿。”他脚步停也不停。

“奥古斯特!”我在他后面嚷,“等等!它很乖!它是自己回来的。再说,你现在也不能做什么,大篷里表演还没结束呢!”

他忽地停步,一蓬烟尘暂时遮蔽了他的脚。他纹风不动立在那里,盯着地面。

过了大半晌,他说:“太好了,那它的叫声会被音乐盖掉。”

我瞪着他的背影,惊得合不拢嘴。

我回到表演马车厢,躺在铺盖上,一想到萝西正在兽篷挨打便作呕到无以复加,再想到我没设法阻止奥古斯特更是作呕。

几分钟后,华特和昆妮回来了。他舞台服还没换掉,身上一袭五彩圆点的蓬蓬白色玩意儿,搭配一顶三角帽,脖子上套着伊丽莎白式的圆领圈。他正在用布抹脸。

“那是在搞什么名堂啊?”他站着说,我看着他那双太大的红鞋。

“什么?”我说。

“在大奇观的时候。那是原本就安排好的桥段吗?”

“不是。”我说。

“哇,那样的话,抢救得真漂亮。玛莲娜真不简单,不过你应该知道吧?”他咂咂舌,弯腰来戳我肩膀。

“别跟我闹了行不行?”

“怎样?”他双手一摊装无辜。

“这不好玩。她受伤了,懂了吧?”

他敛起傻笑。“噢,嘿,兄弟,抱歉,我并不知道。她会康复吧?”

“还不知道。他们在等医生。”

“要命,对不起,雅各,真的很抱歉。”他转向门,深深吸了一口气,“但那头可怜大象会比我后悔两倍。”

我迟疑一下。“它已经很后悔了,华特,相信我。”

他凝视门外。“啊,妈呀。”他双手叉腰,望着场子,“妈呀,想必如此。”

我待在表演马车厢,没出去吃晚餐,晚间表演时也没出去,害怕一见到奥古斯特,我会干掉他。

我讨厌他,讨厌他这么粗暴,讨厌自己在他手下干活,讨厌自己爱上他的老婆,讨厌自己对那头大象有几乎同等浓烈的情感,尤其讨厌我让玛莲娜和萝西失望了。不知道萝西是否聪慧到明白它受惩和我脱不了干系,进而纳闷我为何没阻止它挨揍。但我知道自己得负责。

“是脚踝。”华特回来后说,“来吧,昆妮,上来!来!”

“什么?”我低喃。在他外出的时间里,我身子始终不曾移动。

“我是说你大概想知道玛莲娜是伤到脚踝,两个礼拜就好了。”

“谢。”我说。

他坐在床上,注视我良久。

“唔,你跟奥古斯特之间到底怎么回事?”

“你的意思是?”

“你们俩闹僵啦?”

我撑起身子坐起来,倚着墙,总算说:“我讨厌那个王八。”

“啊哈!”华特喷着鼻息,“好,你总算有点脑筋,那你干吗老跟他们厮混?”

我不答腔。

“噢,抱歉,我忘了。”

“你完全误会了。”我说,挺直上半身。

“怎么说?”

“他是我的顶头上司,我别无选择。”

“话是不错,但那娘儿们脱不了干系,这个你自己心里有数。”

我抬头怒目相视。

“好好好。”他举起双手投降,“我闭嘴,反正真相如何你自己有谱。”他转身在木箱里翻找。“喏。”他扔来一本黄色漫画,漫画滑过地面,停在我身边。“这个不是玛莲娜,但聊胜于无。”

他翻过身,我捡起来翻看。尽管那漫画露骨而夸大,我就是提不起兴致看大导演和马脸的瘦巴巴明日之星大战三百回合。

最近查询记录

本节查询“这般” 本节查询“温” 本节查询“然” 本节查询“金” 本节查询“亲自” 本节查询“国” 本节查询“令” 本节查询“门” 本节查询“笑话” 本节查询“屈” 本节查询“大” 本节查询“王” 本节查询“第一” 本节查询“广大” 本节查询“教授” 本节查询“来自” 本节查询“良” 本节查询“问” 本节查询“空” 本节查询“虽然” 本节查询“存” 本节查询“雅” 本节查询“亡” 本节查询“菜” 本节查询“音” 本节查询“天地” 本节查询“蒙” 本节查询“道” 本节查询“铁” 本节查询“贫” 本节查询“良'||'” 本节查询“宝” 本节查询“劳” 本节查询“长生” 本节查询“轻” 本节查询“字” 本节查询“楼” 本节查询“刑” 本节查询“舍” 本节查询“名” 本节查询“拜” 本节查询“娘” 本节查询“鄙” 本节查询“圣” 本节查询“传” 本节查询“女儿” 本节查询“何” 本节查询“田” 本节查询“鸡” 本节查询“殿” 本节查询“须” 本节查询“枝” 本节查询“技” 本节查询“二三” 本节查询“芳” 本节查询“敢” 本节查询“雾” 本节查询“有相” 本节查询“文” 本节查询“有地” 本节查询“洪” 本节查询“很可能” 本节查询“祥” 本节查询“仰” 本节查询“'||'” 本节查询“不及”

反义词

近义词

词组

谜语

造句