以后 --哈代诗选.
<p>当“现在”在我不安的逗留告终时闩上了后门,</p>
<p>当五月扑动欢乐的绿叶像鸟儿鼓翅。</p>
<p>片片都覆盖着精细的膜如同蛛丝,邻居们</p>
<p>会不会说;“他平素爱注意这样的事?”</p>
<p>如果在暮色里.夜隼随着寒露悄悄下降,</p>
<p>穿过暗影飞来,像眨眼般无声无息,</p>
<p>落在被风压弯的山地荆棘上,凝视者会想:</p>
<p>“对于他,这景象该是多么熟悉。”</p>
<p>如果我消逝于夜蛾飞舞的温暖的黑夜,</p>
<p>当那刺猬小心翼翼地漫游草地,</p>
<p>有人会说:“他力求使这些无辜生物不受迫害,</p>
<p>但他也无能为力;而如今他已离去。”</p>
<p>如果听得我最终归于沉默.人们站在门口</p>
<p>凝望着冬夜缀满天空的星斗辉煌,</p>
<p>永远告别了我的人们,会不会浮起一个念头</p>
<p>“他最善于欣赏这样的神奇景象?”</p>
<p>当暮色苍茫中响起我离去的钟声,它的嗡鸣</p>
<p>被逆风切断而暂止,待到再响之时,</p>
<p>拾似另一口新钟,这时会不会有人说:“他如今</p>
<p>听不见了,但他平素爱捕捉细微的事?”</p>
<p>(飞白译)</p>