狱中上梁王书--古文观止.

《古文观止》狱中上梁王书


【题解】 这是邹阳在狱中写给梁孝王的信。信中紧紧抓住梁孝王希望得到人材从而成就帝王之业的心理,列举许多历史事实,借古喻今,说明要想成就一番事业,就需要信任忠直之士,远离谗毁之词。 谏诤的同时也喊出了自己的冤屈,但却丝毫无乞怜之相,反而写得“气盛语壮”(刘熙载语)。

作者邹阳(约公元前206年—公元前129年),汉族人,临淄(今山东淄博)人,是西汉文学家、散文家。汉文帝时,为吴王刘濞门客,以文辩著名于世。吴王阴谋叛乱,邹阳上书谏止,吴王不听,因此与枚乘、严忌等离吴去梁,为景帝少弟梁孝王门客。邹阳“为人有智略,慷慨不苟合”,后被人诬陷入狱,险被处死。他在狱中上书梁孝王,表白自己的心迹。梁孝王见书大悦,立命释放,并尊为上客。 邹阳有文七篇,现两篇,即《上书吴王》、《于狱中上书自明》。又《西京杂记》录有他的《酒赋》、《几赋》,不可信。从《上书吴王》可以看出邹阳是一个有志于维护国家统一的人,在政治主张上与贾谊、晁错有一致的地方。

【原文】

臣闻忠无不报,信不见疑,臣常以为然,徒虚语耳。昔荆轲慕燕丹之义,白虹贯日,太子畏之;卫先生为秦画长平之事,太白食昴,昭王疑之。夫精变天地而信不谕两主,岂不哀哉!今臣尽忠竭诚,毕议愿知,左右不明,卒从吏讯,为世所疑。是使荆轲、卫先生复起,而燕、秦不寤也。愿大王孰察之。

昔玉人献宝,楚王诛之;李斯竭忠,胡亥极刑。是以箕子阳狂,接舆避世,恐遭此患也。愿大王察玉人、李斯之意,而后楚王、胡亥之听,毋使臣为箕子、接舆所笑。臣闻比干剖心,子胥鸱夷,臣始不信,乃今知之。愿大王孰察,少加怜焉。

语曰:“有白头如新,倾盖如故。”何则?知与不知也。故樊於期逃秦之燕,借荆轲首以奉丹事;王奢去齐之魏,临城自刭以却齐而魏。夫王奢、樊於期非新于齐、秦而故于燕、魏也,所以去二国、死两君者,行合于志,慕义无穷也。是以苏秦不信于天下,为燕尾生;白圭战亡六城,为魏取中山。何则?诚有以相知也。苏秦相燕,人恶之燕王,燕王按剑而怒,食以駃騠;白圭显于中山,人恶之于魏文侯,文侯赐以夜光之璧。何则?两主二臣,剖心析肝相信,岂移于浮辞哉!

故女无美恶,入宫见妒;士无贤不肖,入朝见嫉。昔司马喜膑脚于宋,卒相中山;范雎拉胁折齿于魏,卒为应侯。此二人者,皆信必然之画,捐朋党之私,挟孤独之交,故不能自免于嫉妒之人也。是以申徒狄蹈雍之河,徐衍负石入海,不容于世,义不苟取比周于朝以移主上之心。故百里奚乞食于道路,缪公委之以政;甯戚饭牛车下,桓公任之以国。此二人者,岂素宦于朝,借誉于左右,然后二主用之哉?感于心,合于行,坚如胶漆,昆弟不能离,岂惑于众口哉?故偏听生奸,独任成乱。昔鲁听季孙之说逐孔子,宋任子冉之计囚墨翟。夫以孔、墨之辩,不能自免于谗谀,而二国以危。何则?众口铄金,积毁销骨也。秦用戎人由余而伯中国,齐用越人子臧而强威、宣。此二国岂系于俗,牵于世,系奇偏之浮辞哉?公听并观,垂明当世。故意合则胡越为兄弟,由余,子臧是矣;不合则骨肉为仇敌,朱、象、管、蔡是矣。今人主诚能用齐、秦之明,后宋、鲁之听,则五伯不足侔,而三王易为也。

是以圣王觉寤,捐子之之心,而不说田常之贤,封比干之后,修孕妇之墓,故功业覆于天下。何则?欲善亡厌也。夫晋文亲其雠,强伯诸侯;齐桓用其仇,而一匡天下。何则?慈仁殷勤,诚加于心,不可以虚辞借也。

至夫秦用商鞅之法,东弱韩、魏,立强天下,卒车裂之。越用大夫种之谋,禽劲吴而伯中国,遂诛其身。是以孙叔敖三去相而不悔,於陵子仲辞三公为人灌园。今人主诚能去骄傲之心,怀可报之意,披心腹,见情素,堕肝胆,施德厚,终与之穷达,无爱于士,则桀之犬可使呔尧,跖之客可使刺由,何况因万乘之权,假圣王之资乎!然则荆轲湛七族,要离燔妻子(),岂足为大王道哉!

臣闻明月之珠,夜光之璧,以闇投人于道,众莫不按剑相眄者。何则?无因而至前也。蟠木根柢,轮囷离奇,而为万乘器者,以左右先为之容也。故无因而至前,虽出随珠和璧,祗怨结而不见德;有人先游,则枯木朽株,树功而不忘。今夫天下布衣穷居之士,身在贫羸,虽蒙尧、舜之术,挟伊、管之辩,怀龙逢、比干之意,而素无根柢之容,虽竭精神,欲开忠于当世之君,则人主必袭按剑相眄之迹矣。是使布衣之士不得为枯木朽株之资也。

是以圣王制世御俗,独化于陶钧之上,而不牵乎卑辞之语,不夺乎众多之口。故秦皇帝任中庶子蒙嘉之言,以信荆轲,而匕首窃发;周文王猎泾渭,载吕尚归,以王天下。秦信左右而亡,周用乌集而王。何则?以其能越挛拘之语,驰域外之议,独观乎昭旷之道也。

今人主沈谄谀之辞,牵帷廧之制,使不羁之士与牛骥同皁,此鲍焦所以愤于世也。

臣闻盛饰入朝者不以私污义,底厉名号者不以利伤行。故里名胜母,曾子不入;邑号朝歌,墨子回车。今欲使天下寥廓之士笼于威重之权,胁于位势之贵,回面污行,以事谄谀之人,而求亲近于左右,则士有伏死堀穴岩薮之中耳,安有尽忠信而趋阙下者哉!

【译文】

邹阳给梁孝王做门客。邹阳为人机智而有谋略,志向远大而不随便附和别人,和羊胜、公孙诡同为梁孝王门客。羊胜等人嫉妒邹阳,在孝王面前说他的坏话。孝王因此恼怒,把邹阳交给了狱吏,要杀掉他。邹阳就从狱中上书给孝王,写道:

“我听说过‘忠诚不会不受报答,诚实不会被怀疑’,我曾经以为这话说得对,但现在看来这不过是句空话罢了。从前荆轲仰慕燕国太子丹的道义,他的诚心使得出现白虹横穿太阳的景象,而太子丹却担心他不去秦国。卫先生为秦国策划长平之役,他的忠心使得出现太白星侵入昴宿的天象,而秦昭王却怀疑他。两人的精诚变异了天地,而两位君主还不相信他们,岂不令人悲哀!今天我竭尽忠诚,毫无保留地讲出我的想法,希望得到您的理解,而您不能明鉴,最终听从了狱吏对我的审讯,使我遭到世人怀疑。这就是让荆轲、卫先生再世而燕太子丹、秦昭王仍不觉悟啊!希望大王您仔细思考一下。

“从前卞和向楚王献宝,被楚王砍掉双脚;李斯尽忠于秦国,却被胡亥处以极刑。所以箕子要装疯,接舆要逃离尘世隐居,他们都是怕遭受那样的祸患啊。希望大王您能体察卞和与李斯的心意,而抛弃楚王和胡亥的那种偏听偏信,使我不至于被箕子、接舆所嘲笑。我听说比干被殷纣王挖心,伍子胥自杀后被吴王夫差装入皮袋弃尸江中,我起初还不信,现在才知道是真的。希望大王您细加审察,对我稍加怜惜。

“俗话说:‘有人相处到老,相互还是很陌生;有人陌路偶遇,就像老朋友一样一见如故。’为什么呢?在于彼此间的了解和不了解啊。所以樊於期从秦国逃到燕国,把自己的脑袋交给荆轲帮助完成燕太子丹的大事;王奢离开齐国到魏国,在城头自杀,以使齐军退去,保魏国。王奢、樊於期与齐、秦并不是新交,与燕、魏也没有什么旧谊,他们之所以离开齐、秦二国而为燕太子丹和魏文侯去死,是因为燕丹和魏君的行为和他们的志向相合,仰慕道义的心情无比深厚。因此苏秦不能取信于天下各国,对燕国却成为像尾生一样守信的人;白圭在中山国曾打仗丧失六个城池,后来却帮助魏国夺取了中山国。他们为什么这样做?诚然是彼此相知的缘故啊。苏秦当燕国丞相时,有人到燕王那儿去诋毁他,燕王听了按剑发怒,反而把良马的肉赐给苏秦吃;白圭因攻克中山而显贵于魏国,有人到魏文侯面前去诋毁他,文侯听了反而赐给他夜光宝璧。这又是为什么?因为这两位国君和两名臣子剖心沥胆互相信任,他们的关系岂能为没有根据的流言飞语所动摇!

“女子无论美丑,一入宫中就会受人嫉妒;士子也无论贤或不贤,一入朝廷就会受人嫉恨。过去司马喜在宋国受到膑刑,最后做了中山国的丞相;范雎在魏国被敲断肋骨打掉牙齿,后来到秦国被封为应侯。这两个人,都深信必定实现的筹划,舍弃营结朋党的私心,怀着孤独清高的态度与人打交道,所以不可避免成为受嫉妒之人。因此,申徒狄跳进雍水飘到黄河,徐衍背着石块跳进大海,他们不被世俗所容,却绝不肯在朝廷结党苟取功名,以蒙蔽君主的心。所以百里奚在路上乞食,秦穆公却把朝政委托给他;宁戚在车下喂牛,齐桓公却委任他治国。这两人岂是因一向在朝廷里当官、借助同僚们造声誉,然后才得到二位君主重用的呢?只要心意相通,行为相合,彼此关系就牢固如胶漆,连亲兄弟也不能离间,又岂能被众人之口所迷惑呢?所以偏听偏信就会产生奸邪,专用某一人就会造成混乱。过去鲁国君主偏听季孙氏的话而赶走了孔子,宋国君主采用了子冉的计谋而囚禁了墨子。以孔子、墨子的能言善辩,尚且无法使自己避免谗言谀语的中伤,致使鲁、宋二国陷于危险的境地。这是为什么呢?是因为众人的飞短流长足以使金子熔化,无数诽谤堆积起来足以使骨头销蚀啊。所以秦国任用西戎人由余而称霸中原,齐国任用越国人子臧而威王、宣王得以强盛。这二国哪里是被俗情所拘泥、被世人所牵制、被偏执片面的主张所左右的呢?只要公正地听取意见,全面地观察,就能建立当世的英明政治。所以彼此心意相合,则西戎和越国可以成为兄弟,由余、子臧就是例子;心意不合则骨肉同胞也可成为仇敌,丹朱、象、管叔、蔡叔就是例子。如今国君若真能采取齐国和秦国的英明做法,抛弃宋国和鲁国的偏听偏信,那么春秋五霸不足以相比,三王的业绩也是容易做到的。

“因此,圣明的君主觉悟到这一点,抛弃子之那样的忠心,而且不喜欢田常那种贤才,封赏比干的后代,修建被害孕妇的坟墓,所以功业覆盖天下。这是什么道理呢?是因为他们的向善之心永无满足。晋文公亲近以前的仇敌,终于称霸诸侯;齐桓公任用以前的仇人,终于一匡天下。为什么呢?因为他们心地仁慈,待人恳切,心地真诚,不是用虚言假语可以替代的。至于秦国用商鞅变法,向东削弱东方的韩国、魏国,很快成为天下强国,然而最后却车裂处死了商鞅;越国用大夫文种的计谋,征服强大的吴国而称霸中原,结果又诛杀了文种。因此孙叔敖三次罢相而不怨恨,於陵陈仲子推辞掉三公高位而去给人浇水种菜。如今国君要是真能去掉骄傲之心,怀着有功必报的诚意,袒露心迹,显出真情,肝胆相照,厚施恩德,始终与士人同甘共苦,无所吝惜,那么可以让夏桀的狗冲着尧吠叫,可以让盗跖的刺客去杀许由。何况现在还可以倚仗国君的大权、凭借圣王的资本呢!这样看来,那么荆轲被灭七族,要离烧死妻子儿女,还有必要对大王您说吗!

“我听说把明月之珠、夜光之璧在夜里扔到路上,大家见了没有不按剑互相斜视的。为什么呢?因为它们无缘无故地出现在眼前。弯曲的树根,模样屈曲离奇,却成了君主的器玩,是因为国君身边的人已经事先将它雕琢装饰过了。所以,无故来到眼前,即使投出的是随侯珠、和氏璧,也只能使人结下仇怨而不感恩;而只要有人游说在先,即使是枯木朽株,也能建立功勋而使人难忘。现在天下的布衣穷居之士,又贫穷又病弱,他们即使胸怀尧、舜的治国之术,具有伊尹、管仲的辩才,怀着关龙逢、比干的忠心,但一向没有像树根那样经过雕琢,他们虽然竭尽精神,想向当世的君主亮出自己的忠心,但君主必定会蹈袭按剑斜视的做法来对待他们。这就使得普通士人不能起到枯木朽株那样的作用了。所以圣王治理天下,要像陶工转钧那样独立操纵,不被卑微混乱的言论所牵制,不为众人的七嘴八舌所动摇。所以秦始皇因听信了中庶子蒙嘉的话而信任荆轲,然而却遭到匕首突然袭击;周文王在泾水、渭水之间打猎,把吕尚载归朝中,结果称王天下。秦因轻信左右而亡国,周则因任用偶尔相识的人而成就了王业,这是为什么呢?因为周文王能够越过狭隘偏执的言论,突破任何局限的议论,慧眼独具地看到那光明正大的道路。如今人君沉溺于阿谀谄媚的言辞,受到妃妾近臣的牵制,使得不为世俗左右的士人与牛马同槽,这就是鲍焦之所以愤世嫉俗的原因啊。

“我听说服饰庄重上朝的大臣,不会因私心而玷污道义;磨炼品德注重名声的人,不会因贪利而损害德行。所以一个地方名叫‘胜母’,曾子就不肯进去;一个城邑名叫‘朝歌’,墨子就掉转车头。现在要使天下胸怀大志的士子,被威重权力所笼络,被地位显贵者胁迫,改变态度、玷污德行去事奉阿谀谄媚的人,以此求得亲近君主,那么,士子只有隐居在山泽土窟之中直到老死而已,哪里还会有人来向君主效忠而朝见君主呢!”

最近查询记录

本节查询“存” 本节查询“空” 本节查询“亡” 本节查询“字” 本节查询“国” 本节查询“音” 本节查询“名” 本节查询“问” 本节查询“大” 本节查询“门” 本节查询“道” 本节查询“然” 本节查询“文” 本节查询“劳” 本节查询“温” 本节查询“楼” 本节查询“祥” 本节查询“金” 本节查询“传” 本节查询“须” 本节查询“俗语” 本节查询“令” 本节查询“王” 本节查询“为之” 本节查询“不为” 本节查询“何” 本节查询“良” 本节查询“舍” 本节查询“这般” 本节查询“盛” 本节查询“知之” 本节查询“第一” 本节查询“技” 本节查询“敢” 本节查询“第二” 本节查询“亲自” 本节查询“洪” 本节查询“仰” 本节查询“宝” 本节查询“天地” 本节查询“铁” 本节查询“异端” 本节查询“圣” 本节查询“蒙” 本节查询“轻” 本节查询“来自” 本节查询“阁” 本节查询“笑话” 本节查询“不及” 本节查询“二三” 本节查询“屈” 本节查询“拜” 本节查询“有地” 本节查询“有方” 本节查询“刑” 本节查询“雾” 本节查询“田” 本节查询“殿” 本节查询“鄙” 本节查询“鸡” 本节查询“女儿” 本节查询“良'||'” 本节查询“娘” 本节查询“菜” 本节查询“而得” 本节查询“不就” 本节查询“白衣” 本节查询“芳”

反义词

近义词

词组

谜语

造句