第十章 坐观成败 --赌场恩仇记.

邦德讲完了赌博的过程,自己已经进入了即将来临的战斗的角色。他的脸再次洋溢着兴奋的光芒。最终击败利弗尔的希望激励着他,使他脉膊的跳动大大加快。

他似乎已经忘记了刚才在他们之间出现的短暂泠漠。维纳斯松了一口气,很高兴地看着他又说又笑的样子。

他付了帐,给领班一笔可观的小费。维纳斯站了起来,率先走出餐厅,沿饭店的台阶来到大门外面。

宽大的“本特利”汽车早已恭候在此。邦德先请维纳斯上车,然后自己坐进车里,驶往俱乐部,将车尽量靠近门口停下。当他们穿过那绚丽的接待室时,他一声不吭。她瞧着他,发现他的鼻孔微微张开,镇定自如地和赌场工作人员打着招呼。

在大厅的门边,工作人员没要他们出示会员证。邦德的高额赌注已使他成为一个很受欢迎的顾客,他的陪同者也都跟着沾光。

他们刚一走进正厅,费利克斯·莱特就从一张轮盘赌桌旁走开,象一个老朋友一样向邦德打着招呼。邦德将他介绍给维纳斯·琳达,费利克斯和她寒暄了几句,然后说道:“那好,既然你今晚将打‘巴卡拉’牌,那么就让我来教琳达小姐怎样玩轮盘赌吧。我已经选了三个很快将显示出幸运的数字,我想琳达小姐也会交上好运的。然后,在你的赌博进入高xdx潮时,我们也许会过来为你助威。”

邦德用询问的目光看看维纳斯。

“我倒很愿意这样,”她说。“不过,你能教我一个玩轮盘赌的吉祥的数字吗?”

“我没有吉祥的数字,”邦德一本正经地说。“我只是在有把握、或者基本有把握的情况下去赌。好了,我要和你们分手了。”他显出很歉意的样子。“你和我的朋友费利克斯·莱特在一起,一定会变成一个赌博能手的。”

他向他俩微笑了一下,然后以稳健的步伐朝收款处走去。

莱特也察觉到了他的冷淡。

“他是一个非常认真的赌博者,琳达小姐,”他解释道。“我想他必须这样。

好,跟我来,看看17号是怎样服从我的超感官知觉的。你将会发现,有了这种超感官知觉,就可以轻易地得到许多钱。”

邦德为自己能再次独自行动,清除私心杂念,将注意力集中到目前的任务上而松了一口气。他站在收款处旁边,用收款员那天下午给他的收据取出了两千四百万法郎。他将钞票分成相同的两束,分别装入左右两个衣袋。然后他从拥挤的桌子中间慢慢穿过去,来到赌室大厅。那儿,一张宽大的“巴卡拉”牌桌放在铜栏杆的后面。

桌旁已坐了许多人,牌面朝下,散开放在桌上。计帐员将牌洗过后,牌的顺序就打乱了。这种洗牌是防止作弊的最有效方法。

领班拿开用天鹅绒包着的链条,让邦德走进入口,穿过铜栏杆,一边殷勤地说:“按照你吩咐的,我留了6号座位,邦德先生。”邦德走进栏杆内,一位女侍者立即为他拖出椅子。他朝左右两边的旁家点了点头,然后坐下来。

他掏出那宽宽的烟盒和黑色打火机,将它们放在右肘的绿色台面呢上。女招待立即用一块布把一只厚厚的玻璃烟灰缸擦了擦,将其放在烟盒和打火机旁。邦德点燃一支香烟,仰靠在椅背上。

他对面的庄家椅子还空着。他瞥了一下桌子四周,大多数赌友都很面熟,但能叫出名字的寥寥无几。他右边的7号是西克特先生,是一个在刚果做金属生意的富有巴尔干人。9号位子坐着丹费斯勋爵,是一位知名人物,但样子显得软弱无能,大概他的法郎都是由他那富有的美国妻子提供的。他的妻子坐在3号位,是一个长着梭子鱼般贪婪嘴巴的中年女人。邦德心里明白,这对夫妇一旦输钱,立即就会告退。庄家右边的1号位是一个闻名的希腊赌徒,根据邦德的经验,他就象地中海东部的一些富豪一样,拥有一个很赚钱的船队。他打牌时总是很冷漠,很有计谋,是个意志坚强的人。

邦德向侍者要了一张卡,在剩下的号码2,4,5,8,10下面划了一个漂亮的问号,然后叫侍者把卡片给领班。

很快,卡片被送回来了,在号码上填上了所有的名字。

仍然空着的2号应该是卡梅尔·德莱恩。她是一个美国电影明星,靠离婚后的三个丈夫提供的赡养费生活。邦德想,现在陪她在皇家饭店的人正在拼命地追求她呢。她性格乐观,打牌时显出愉快和装模作样的神情,也许能交上好运。

4号和5号座位是杜庞先生和夫人,显得很富有。邦德想,他们在赌场上决非等闲之辈。看他俩彼此轻松愉快交谈的模样,仿佛他们在这高额赌场就象在家一样。

邦德十分高兴有他们坐在自己身边。他想,如果庄家定的赌注金额过高,他或许能和他俩或坐在他右边的西克特先生合作,共同分担这笔赌金。

8号位是一个小小的印度土邦主,也许他是靠其战时所赚的所有英币来赌博的。

邦德的经验告诉他,亚洲人很少有富有胆识的赌博者,就连那些喜欢自吹自擂的华人,在连续输牌的情况下也会失去信心的。但是土邦主也许会在这种纸牌赌博中坚持很久。只要输掉的大笔钱是慢慢输掉的,那么他就会顶住。

10号是一位年轻的意大利阔佬,人称托梅利先生。他在米兰出租几十幢公寓,赚了许多与地产年产值相等的租金。他赌博时很有闯劲,不大用计谋。

他有时还发脾气,变得不耐烦。

邦德刚刚揣摩完桌旁的旁家,便看见利弗尔一声不吭地从铜栏杆的入口处走进来。他冷笑了一下,向旁家表示欢迎,然后径自在邦德正对面的庄家椅子里坐下来。

他用非常简捷的动作迅速把放在他面前的六副牌一一切了一遍。然后,计帐员再把这些切好的牌按顺序装进那只金属盘中。这时,利弗尔悄悄地对他说了些什么。

“先生们,女士们,现在开局。第一局庄家的赌注是五十万法郎。”话音刚落,1号位上的希腊船王拍着他前面的一堆筹码说道:“我来试试。”

利弗尔弯身看着盘子,认真地猛拍了一下,将牌一齐沉入盘底,轻轻地拍动牌墩。牌便从盘子的铅质斜口一张张地溜出来。他老练地压住缝口,将第一张牌发给希腊人。然后他抽了一张牌给自己,又抽了一张给希腊人,接着抽了一张给自己。

发完牌后,他一动不动地坐着,没碰自己的牌,却瞧着希腊人的脸。

计帐员用一个象瓦工长泥刀一样的木制平刮勺,小心谨慎地铲起希腊人的两张牌,敏捷地将它们放在右边的几英寸的地方。这样,这两张牌正好放在希腊人那苍白多毛的双手前面。他的双手呆呆地放在那里,就象桌上放着两只谨慎的粉红色螃蟹一样。

两只粉红色螃蟹迅速出动,一下子按住这两张牌,紧紧捏在手中。希腊人小心翼翼地弯下头,看清手中牌的花色,然后,指甲移动一下,看清了纸牌边的点数。

他的脸上毫无表情,将手掌放平,让牌背朝上放在桌上,没有公开牌的点数。

然后他抬起头,看着利弗尔的眼睛。

“不补牌,”希腊人直率地说。

从他决定停在两张牌上、且又不补另一张牌来看,显然这位希腊人的牌数是五、六,或者是七。如果庄家想要赢牌,就必须翻出点数为八或者九的牌。如果庄家手中的牌还没有这个点数,那他还可补一张牌,这张牌也许会对他有利,也可能对他不利。

利弗尔双手抱在脑前,牌离他有三、四英寸远。他用右手拿起那两张牌,只是瞥了一眼,便将牌翻过来放在桌上。

两张牌分别是四和五,天生大牌。

他赢了。

“庄家是九点,”计帐员平静地说,然后用刮铲把希腊人的两张牌翻个身。

“七点,”他一边无动于衷地说着,一边把这两张负牌——一张梅花七和一张Q—

—放进桌子中的宽槽里。宽槽通往一个巨大的金属罐子,内存所有打过的牌。接着,利弗尔的那两张牌也塞了进去。

希腊人将五枚面值十万法郎的筹码推到前面,计帐员将这五枚筹码放在桌子中央,再把利弗尔的五十万筹码堆了上去。计帐员还将利弗尔旁边的几个小筹码塞进桌上的槽子里。槽子下面有一只钱箱,是专门用来装抽头的。

然后他郑重地宣布:“下一局赌注是一百万法郎。”

“跟进,”希腊人咕哝道。这话的意思是,他还想继续赌下去以捞回他输的赌注。

邦德点燃一支香烟,在椅子里坐好,兴致勃勃地观看赌局的发展。

希腊人此时补了第三张牌,但是总共才四点,而庄家有七点,他只好认输。

“下一局赌注是二百万法郎,”计帐员说道。

邦德左面的这位旁家保持沉默。

“我来奉陪,”邦德朗声应道。

最近查询记录

本节查询“舍” 本节查询“很可能” 本节查询“有方” 本节查询“女儿” 本节查询“问” 本节查询“来自” 本节查询“亲自” 本节查询“大” 本节查询“字” 本节查询“名” 本节查询“屈” 本节查询“不可思议” 本节查询“教授” 本节查询“俗语” 本节查询“王” 本节查询“不就” 本节查询“拜” 本节查询“国” 本节查询“死于” 本节查询“须” 本节查询“令” 本节查询“洪” 本节查询“轻” 本节查询“盛” 本节查询“第二” 本节查询“第一” 本节查询“还可以” 本节查询“贫” 本节查询“文” 本节查询“雅” 本节查询“铁” 本节查询“万物” 本节查询“亡” 本节查询“传” 本节查询“音” 本节查询“道” 本节查询“仰” 本节查询“长生” 本节查询“良” 本节查询“殿” 本节查询“金” 本节查询“劳” 本节查询“不及” 本节查询“空” 本节查询“吾闻” 本节查询“何” 本节查询“宝” 本节查询“为之” 本节查询“虽然” 本节查询“有地” 本节查询“白衣” 本节查询“天地” 本节查询“枝” 本节查询“刑” 本节查询“存” 本节查询“然” 本节查询“不为” 本节查询“风尘” 本节查询“良'||'” 本节查询“门” 本节查询“鸡” 本节查询“春秋” 本节查询“之心” 本节查询“体面” 本节查询“蒙” 本节查询“'||'” 本节查询“安出” 本节查询“有情” 本节查询“娘” 本节查询“之门” 本节查询“非我” 本节查询“笑话” 本节查询“有相” 本节查询“敢” 本节查询“不离” 本节查询“祥” 本节查询“知之” 本节查询“不祥” 本节查询“二三” 本节查询“技” 本节查询“这般”

反义词

近义词

词组

谜语

造句