《谏逐客书》注释、译文--谏逐客书.

《谏逐客书》注释、解读

[战国] 公元前237年 李斯著

【01】 注释 译文
臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎①,东得百里奚于宛②,迎蹇叔于宋③,来丕豹、公孙支于晋④。
【注释】
①由余:原为晋国人,后入戎,戎王命他使秦。秦穆公见其贤以计招致,用其谋攻灭西戎众多小国,称霸西戎。戎:古代中原人多称西方少数部族为戎。此指秦国西北部的西戎。 ②百里奚:原为虞国大夫。晋灭虞被俘,后作为秦穆公夫人的陪嫁臣妾之一送往秦国。逃亡到宛,被楚人所执。秦穆公用五张黑公羊皮赎出,用上大夫,故称“五羖大夫”。宛(yuān):楚国邑名,在今河南南阳市。 ③蹇(jiǎn)叔:百里奚的好友,经百里奚推荐,秦穆公把他从宋国请来,委任为上大夫。宋:国名,或称“商”“殷”,子姓,始封君为商纣王庶兄微子启,西周初周公平定武庚叛乱后将商旧都周围地区封给微子启,都于商丘(今河南商丘县南)。 ④来:一说作“求”。丕豹:晋国大夫丕郑之子,丕郑被晋惠公杀死后,丕豹投奔秦国,秦穆公任为大夫。公孙支:“支”或作“枝”,字子桑,秦人,曾游晋,后返秦任大夫。晋:国名,姬姓,始封君为周成王之弟叔虞,建都于唐(今山西省翼城县西),约有今山西西南部之地。
【译文】
臣听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为这是错误的。从前秦穆公访求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。
【02】 注释 译文
此五子者,不产于秦①,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎②。孝公用商鞅之法③,移风易俗,民以殷盛④,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师⑤,举地千里,至今治强。
【注释】
①产:生,出生。 ②并国二十,遂霸西戎:《史记·秦本纪》记载秦穆公“益国十二,开地千里,遂霸西戎”。这里的“二十”应当是约数。并,吞并。 ③孝公:即秦孝公。商鞅:卫国公族,氏公孙,亦称公孙鞅,初为魏相公叔痤家臣,公叔痤死后入秦,受到秦孝公重用,任左庶长、大良造,因功封于商(今陕西省商州市东南)十五邑,号称商君。 ④殷盛:指百姓众多而且富裕。殷,多,众多。 ⑤魏:国名,始封君魏文侯,系晋国大夫毕万后裔,于公元前403年与韩景侯、赵烈侯联合瓜分晋国,被周威烈王封为诸侯,建都安邑(今山西省夏县西北)。
【译文】
这五位贤人,不生在秦国,但秦穆公重用他们,兼并了二十个诸侯国,于是称霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此富裕殷实,国家因此富足强盛,百姓乐于效力,诸侯亲近顺服,战胜楚国、魏国的军队,攻取土地上千里,至今政治安定,国力强盛。
【03】 注释 译文
惠王用张仪之计①,拔三川之地②,西并巴蜀③,北收上郡④,南取汉中⑤,包九夷⑥,制鄢郢⑦,东据成皋之险⑧,割膏腴之壤,遂散六国之从⑨,使之西面事秦,功施到今(10)。
【注释】
①惠王:即秦惠王,名驷,秦孝公之子,公元前337年至前311年在位。于公元前325年称王。张仪:魏人,秦惠王时数次任秦相,鼓吹“连横”,游说各国诸侯事奉秦国,辅佐秦惠文君称王,封武信君。此句以下诸事,均为张仪之计,因为张仪曾经作为宰相,执掌秦国权柄,所以以下诸事均出于他的谋划。 ②三川之地:指黄河、雒水、伊水三川之地,在今河南西北部黄河以南的洛水、伊水流域。韩宣王在此设三川郡。公元前308年秦武王派兵攻取三川大县宜阳(今河南省宜阳县西)。公元前249年秦灭东周,取得韩三川全郡,重设三川郡。 ③巴:国名,周武王灭商后被封为子国,称巴子国,在今四川东部、湖北西部一带。战国中期建都于巴(今重庆市奉节县)。公元前316年秦惠王派张仪、司马错等领兵攻灭巴国,在其地设置巴郡。蜀:国名,周武王时曾参加灭商的盟会,有今四川中部偏西地区。战国中期建都于成都(今四川省成都市)。公元前316年秦惠文王派张仪、司马错等领兵灭蜀,在其地设置蜀郡。 ④上郡:郡名,原为魏地,今陕西榆林。魏文侯时置,辖境有今陕西洛河以东,黄河以西,东北到子长县、延安市一带。公元前328年,魏割上郡十五县给秦。公元前312年,又将整个上郡献秦。秦国于公元前304年于此设置上郡。 ⑤汉中:郡名,今陕西汉中。楚怀王时置,辖境有陕西东南和湖北西北的汉水流域。公元前312年,被秦将魏章领兵攻取,秦于此重置汉中郡。 ⑥包:这里有并吞的意思。九夷:此指楚国境内西北部的少数部族,在今陕西、湖北、四川三省交界地区。 ⑦鄢(yān):楚国别都,在今湖北宜城县东南。春秋时楚惠王曾都于此。郢(yǐng):楚国都城,在今湖北江陵市西北纪南城。公元前279年秦将白起攻取鄢,翌年又攻取郢。 ⑧成皋:邑名,在今河南荥阳县汜水镇,地势险要,是著名的军事重地。春秋时属郑国称虎牢,公元前375年韩国灭郑属韩,公元前249年被秦军攻取。 ⑨六国之从(zòng):六国合纵的同盟。六国,指韩、魏、燕、赵、齐、楚六国。从,通“纵”。 (10)施(yì):蔓延,延续。
【译文】
秦惠王采纳张仪的计谋,攻下三川地区,西进兼并巴、蜀两国,北上收受上郡,南下攻取汉中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,东面占据成皋天险,割取肥田沃土,于是拆散六国的合纵同盟,迫使他们朝西事奉秦国,功绩延续到今天。
【04】 注释 译文
昭王得范雎①,废穰侯②,逐华阳③,强公室,杜私门,蚕食诸侯④,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。 由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内⑤,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。
【注释】
①昭王:即秦昭王,名稷,一作侧或则,秦惠王之子,秦武王异母弟,公元前306年至前251年在位。范雎(jū):一作“范且”,亦称范叔,魏人,入秦后改名张禄,受到秦昭王信任,为秦相,对内力主废除外戚专权,对外采取远交近攻策略,封于应(今河南省宝丰县西南),亦称应侯。 ②穰(rǎng)侯:即魏冉,楚人后裔,秦昭王母宣太后之异父弟,秦武王去世,拥立秦昭王,任将军,多次为相,受封于穰(今河南邓县),故称穰侯。 ③华阳:即华阳君芈戎,楚昭王母宣太后之同父弟,曾任将军等职,与魏冉同掌国政,先受封于华阳(今河南新郑县北),故称华阳君,后封于新城(今河南密县东南),故又称新城君。 ④蚕食:比喻像蚕吃桑叶那样逐渐吞食侵占。 ⑤向使:假使,倘若。内:同“纳”,接纳。
【译文】
秦昭王得到范雎,废黜穰侯,放逐华阳君,加强国家权力,堵绝权豪之门,蚕食诸侯领土,使秦国成就帝王大业。这四位君主,都依靠了客卿的功劳。由此看来,客卿哪有什么对不住秦国的地方呢!倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使秦国没有富庶之实和强大之名了。
【05】 注释 译文
今陛下致昆山之玉①,有随和之宝②,垂明月之珠③,服太阿之剑④,乘纤离之马⑤,建翠凤之旗⑥,树灵鼍之鼓⑦。
【注释】
①今陛下致昆山之玉:如今陛下得到了昆仑山的宝玉。陛下,对帝王的尊称。致,求得,收罗。昆山,即昆仑山。 ②随和之宝:即所谓“随侯珠”和“和氏璧”,传说中春秋时随侯所得的夜明珠和楚人卞和来得的美玉。 ③明月:宝珠名。 ④太阿(ē):亦称“泰阿”,宝剑名,相传为春秋著名工匠欧冶子、干将所铸。 ⑤纤离:骏马名。 ⑥翠凤之旗:用翠凤羽毛作为装饰的旗帜。 ⑦鼍(tuó):亦称扬子鳄,俗称猪婆龙,皮可蒙鼓。
【译文】
如今陛下罗致昆山的美玉,拥有随侯珠,和氏璧这样的宝物,衣饰上缀着光如明月的宝珠,身上佩带着太阿宝剑,乘坐的是名贵的纤离马,树立的是以翠凤羽毛为饰的旗帜,架设的是用灵鼍之皮蒙成的好鼓。
【06】 注释 译文
此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之①,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器②,不为玩好;郑、卫之女不充后宫③,而骏良駃騠不实外厩④,江南金锡不为用⑤,西蜀丹青不为采⑥。
【注释】
①说:通“悦”,喜悦,喜爱。 ②犀象之器:指用犀牛角和象牙制成的器具。 ③郑:国名,姬姓,始封君为周宣王弟友,公元前806年分封于郑(今陕西华县东)。卫:国名,姬姓,始封君为周武王弟康叔,初都朝歌(今河南淇县),后迁都楚丘(今河南滑县)、帝丘(今河南濮阳县)。郑、卫之女,此时郑、卫已亡,当指郑、卫故地的女子。后宫:嫔妃所居的宫室,也可用作嫔妃的代称。 ④駃(jué)騠(tí):骏马名。外厩(jiù):宫外的马圈。 ⑤江南:长江以南地区。此指长江以南的楚地,素以出产金、锡著名。 ⑥西蜀丹青:蜀地素以出产丹青矿石出名。丹,丹砂,可以制成红色颜料。青,青,可以制成青黑色颜料。采:彩色,彩绘。
【译文】
这些宝贵之物,没有一种是秦国出产的,而陛下却很喜欢它们,为什么呢?如果一定要是秦国出产的才可以采用,那么这种夜光宝玉,决不会成为秦廷的装饰;犀角、象牙雕成的器物,也不会成为赏玩嗜好之物;郑、卫二地能歌善舞的女子,也不会充斥后宫;北方的名骥良马,决不会充实到外马房;江南的金锡器具不会被使用,西蜀的丹青也不会作为绘画的颜料。
【07】 注释 译文
所以饰后宫,充下陈①,娱心意,说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪②,傅玑之珥③,阿缟之衣④,锦绣之饰不进于前,而随俗雅化⑤,佳冶窈窕⑥,赵女不立于侧也⑦。
【注释】
①充下陈:此泛指将财物、美女充买府库后宫。下陈,殿堂下陈放礼器、站立傧从的地方。 ②宛珠之簪:缀绕珍珠的发簪。宛,缠绕,或以“宛”为地名,指用宛(今河南南阳市)地出产的珍珠所作装饰的发簪。 ③傅:附着,镶嵌。玑:不圆的珠子。此泛指珠子。珥(ěr):耳饰。 ④阿:细缯,一种轻细的丝织物。或以“阿”为地名,指齐国东阿(今山东东阿县)。缟(gǎo):未经染色的绢。 ⑤随俗雅化:随合时俗而雅致不凡。 ⑥佳冶窈(yǎo)窕(tiǎo):妖冶美好的佳丽。佳,美好,美丽。冶,妖冶,艳丽。窈窕,美好的样子。 ⑦赵:国名,始封君赵烈侯,系晋国大夫赵衰后裔,于公元前403年与魏文侯、韩景侯联合瓜分晋国,被周威烈王封为诸侯,建都晋阳(今山西太原市东南),有今山西中部、陕西东北角、河北西南部。公元前386年迁都邯郸(今河北邯郸市)。公元前222年被秦国所灭。古人多以燕、赵为出美女之地。
【译文】
用以装饰后宫、广充侍妾、爽心快意、悦入耳目的所有这些都要是秦国生长、生产的然后才可用的话,那么点缀有珠宝的簪子,耳上的玉坠,丝织的衣服,锦绣的装饰,就都不会进献到陛下面前;那些闲雅变化而能随俗推移的妖冶美好的佳丽,也不会立于陛下的身旁。
【08】 注释 译文
夫击瓮叩缶弹筝搏髀①,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;郑卫桑间、韶虞、武象者②,异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就郑卫,退弹筝而取韶虞,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。
【注释】
①瓮(wèng):陶制的容器,古人用来打水。缶(fǒu):一种口小腹大的陶器。秦人将瓮、缶作为打击乐器。搏髀(bì):拍打大腿,以此掌握音乐唱歌的节奏。搏,击打,拍打。髀,大腿。 ②郑:指郑国故地的音乐。卫:指卫国故地的音乐。桑间:桑间为卫国濮水边上地名,在今河南濮阳县南,有男女聚会唱歌的风俗。此指桑间的音乐,即“桑间濮上之音”。昭:歌颂虞舜的舞乐。虞:按《史记会注考证校补》引南化本、枫山本、三条本等作“护”,当为歌颂商汤的舞乐。武:歌颂周武王的舞乐。象:歌颂周文王的舞乐。
【译文】
那敲击瓦器,拍髀弹筝,乌乌呀呀地歌唱,能快人耳目的,确真是秦国的地道音乐了;那郑、卫桑间的歌声,《韶虞》《武象》等乐曲,可算是外国的音乐了。如今陛下却抛弃了秦国地道的敲击瓦器的音乐,而取用郑、卫淫靡悦耳之音,不要秦筝而要《韶虞》,这是为什么呢?难道不是因为外国音乐可以快意,可以满足耳目功能的需要么?如今选取人才却不是这样,不问是否可用,不管是非曲直,凡不是秦国人都得离开,凡是客卿一律驱逐。这样看来,所重视的是美色、音乐、珍珠、玉器,而所轻视的却是人民士众。这不是用来驾驭天下,制服诸侯的策略啊!
【09】 注释 译文
臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤①,故能成其大;河海不择细流②,故能就其深;王者不却众庶③,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也④。今乃弃黔首以资敌国⑤,却宾客以业诸侯⑥,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也⑦。
【注释】
①太山:即泰山。太:一作“泰”。让:辞让,拒绝。 ②择:舍弃,抛弃。细流:小水。 ③却:推却,拒绝。 ④五帝:指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。三王:指夏、商、周三代开国君主,即夏禹、商汤和周武王。 ⑤黔首:泛指百姓。无爵平民不能服冠,只能以黑巾裹头,故称黔首,秦始皇统一六国后正式称百姓为黔首。《史记·秦始皇本纪》载:二十六年,“更名民曰黔首”。资:资助,供给。 ⑥业:从业,从事,侍奉。 ⑦藉:借。赍盗粮:把武器粮食供给寇盗。赍(jī):赠送,送给。
【译文】
臣听说地域辽阔粮食就多,国家广大人口就众,军队强大士兵就骁勇。因此,泰山不拒绝泥土,所以能成就它的高大;河海不挑拣细流,所以能成就它的深广;帝王不嫌弃众多的百姓,所以能彰明他的德行。因此,土地不分东西南北,百姓不论异国它邦,一年四季充实美好,天地鬼神降恩赐福,这就是五帝三王无可匹敌的缘故。现在抛弃百姓使之去帮助敌国,拒绝宾客使之去事奉诸侯,让天下的贤士退却而不敢向西而来,裹足止步不入秦国,这就叫做“借武器给敌寇,送粮食给盗贼”啊。
【10】 注释 译文
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益雠①,内自虚而外树怨于诸侯②,求国无危,不可得也。
【注释】
①损民以益雠:减少本国的人口而增加敌国的人力。益,增益,增多。雠,通“仇”,仇敌。 ②外树怨于诸侯:指宾客被驱逐出外必投奔其它诸侯,从而构树新怨。
【译文】
物品不是在秦国出产的,可珍贵之物很多;贤士不是在秦国出生的,而愿效忠的很多。如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨恨,要想国家没有危难,那是不可能的啊。

最近查询记录

本节查询“屈” 本节查询“天地” 本节查询“须” 本节查询“国” 本节查询“轻” 本节查询“圣” 本节查询“第二” 本节查询“第一” 本节查询“芳” 本节查询“正坐” 本节查询“菜” 本节查询“很可能” 本节查询“为之” 本节查询“不及” 本节查询“宝” 本节查询“虽然” 本节查询“然” 本节查询“良” 本节查询“令” 本节查询“名” 本节查询“王” 本节查询“存” 本节查询“娘” 本节查询“劳” 本节查询“这般” 本节查询“亡” 本节查询“阁” 本节查询“何” 本节查询“雅” 本节查询“道” 本节查询“问” 本节查询“空” 本节查询“大” 本节查询“而得” 本节查询“知之” 本节查询“敢” 本节查询“字” 本节查询“仰” 本节查询“文” 本节查询“笑话” 本节查询“不离” 本节查询“音” 本节查询“盛” 本节查询“女儿” 本节查询“贫” 本节查询“传” 本节查询“恶贯” 本节查询“之门” 本节查询“良'||'” 本节查询“'||'” 本节查询“不就” 本节查询“门” 本节查询“有相” 本节查询“铁” 本节查询“刑” 本节查询“主宰” 本节查询“金” 本节查询“田” 本节查询“舍” 本节查询“不为” 本节查询“二三” 本节查询“之心” 本节查询“死于” 本节查询“鸡” 本节查询“楼” 本节查询“亲自” 本节查询“蒙” 本节查询“还可以” 本节查询“风尘” 本节查询“枝” 本节查询“坤” 本节查询“有方” 本节查询“技” 本节查询“来处” 本节查询“拜” 本节查询“祥” 本节查询“温”

反义词

近义词

词组

谜语

造句