致谢 --群山回唱.

表达谢意之前,还有几处背景方面的问题。沙德巴格村是虚构的,不过,在阿富汗某地,也许确有这样一个名字存在。即便如此,我也从未涉足。阿卜杜拉和帕丽的儿歌,特别是“伤心的小仙女”,受到了已故的杰出波斯语诗人福鲁格·法鲁赫扎德(ForoughFarrokhzad)一首诗的启发。最后,本书书名的部分灵感来自威廉·布莱克的美妙诗作《保姆歌》。

我要感谢鲍勃·巴尼特(BobBarnett)和德宁·豪厄尔(DeneenHowell)对本书的出色引导和大力举荐。谢谢你们,海伦·海勒(HelenHeller)、大卫·格罗斯曼(DavidGrossman)、乔迪·霍奇基斯(JodyHotchkiss)。感谢钱德勒·克劳福德(ChandlerCrawford),感谢她的热忱、耐心和忠告。多谢河源出版公司的一众友人:珍妮·马丁(JynneMartin)、凯特·斯塔克(KateStark)、萨拉·斯坦(SarahStein)、莱斯利·施瓦茨(LeslieSchwartz)、克雷格·伯克(CraigD.Burke)、海伦·延特斯(HelenYentus),以及更多我未曾提及的人士,他们协力将本书送达读者,我对此感激不尽。

感谢我出色的文字编辑托尼·戴维斯(TonyDavis)大胆地出离于使命召唤之外。

尤其要感谢我的编辑、才华横溢的萨拉·麦格拉思(SarahMcGrath),感谢她的洞见和视野,以及温和的督导,并且帮助我让本书成形,其建议之多,我已无法一一历数。萨拉,我从未经历过如此愉快的编辑过程。

最后,我要感谢苏珊·彼得森·肯尼迪(SusanPetersenKennedy)和杰弗里·克洛斯克(GeoffreyKloske),感谢他们对我,对我作品的信任与毫不动摇的信心。

致谢

感谢你们,Tashakor[感谢],我所有的朋友,我所有的亲人,你们一贯支持着我,耐心、坚定、友善地容忍着我。一如以往,我要感谢我美丽的妻子罗娅(Roya),你不仅阅读、编辑了本书的多份手稿,还操持着我们每天的生活,从没有一句怨言,让我得以写作。如果没有你,罗娅,这本书早就死在了第一页、第一段。我爱你。

最近查询记录

本节查询“敢” 本节查询“舍” 本节查询“楼” 本节查询“良'||'” 本节查询“文” 本节查询“技” 本节查询“王” 本节查询“鸡” 本节查询“金” 本节查询“传” 本节查询“国” 本节查询“门” 本节查询“然” 本节查询“空” 本节查询“劳” 本节查询“何” 本节查询“道” 本节查询“雾” 本节查询“雅” 本节查询“大” 本节查询“名” 本节查询“字” 本节查询“菜” 本节查询“芳” 本节查询“问” 本节查询“枝” 本节查询“蒙” 本节查询“存” 本节查询“音” 本节查询“宝” 本节查询“阁” 本节查询“良” 本节查询“须” 本节查询“'||'” 本节查询“亲自” 本节查询“圣” 本节查询“仰” 本节查询“鄙” 本节查询“拜” 本节查询“洪” 本节查询“令” 本节查询“第二” 本节查询“温” 本节查询“语我来” 本节查询“可不可” 本节查询“希有” 本节查询“别传” 本节查询“异端” 本节查询“庞统” 本节查询“二三” 本节查询“不祥” 本节查询“筏喻” 本节查询“看得破” 本节查询“言语道断” 本节查询“循业” 本节查询“不说而” 本节查询“第一” 本节查询“平常事” 本节查询“有情” 本节查询“主宰” 本节查询“轻” 本节查询“还可以” 本节查询“正坐” 本节查询“很可能” 本节查询“不就” 本节查询“亡” 本节查询“死于” 本节查询“有相” 本节查询“不可思议” 本节查询“不为” 本节查询“白衣” 本节查询“万物” 本节查询“知之” 本节查询“非我”

反义词

近义词

词组

谜语

造句