93、老母捉熊喻--百喻经.

《百喻经》译文及注解--老母捉熊喻


【译文】

曾有一位老妇在树下卧息,一头熊想来抓搏她。这时老妇绕树逃避,熊随即在后面追逐,并且一手抱住树,另一手去捉老妇。老妇急了,赶忙缘树揿住那只伸过来的手,与原先抱着的那只一道都按捺在树上,熊就这样合抱着树,动弹不了。又有另外一个人来到这儿,老妇说道:「你帮我一道捉住牠,杀了,肉大家平分。」那人信了老妇的话,就上来帮着捉住。待捉定了,老妇即刻舍熊而走,那人后来就被熊困住了。这样的愚人,遭到世人的嗤笑。

凡夫之人也是这样,作了一些不合正理的论说,并不完善周密,文辞也繁冗重赘,有着诸多毛病,还没写完杀青,便舍下死去了。后人阅读了,想替它作解释,却无法明达它的意旨,反而被这论说困住了,就如那个愚人代别人捉熊自己反被殃害一样。

【原典】

昔有一老母在树下卧,熊欲来搏。尔时老母遶树走避,熊寻后逐,一手抱树,欲捉老母。老母得急,即时合树捺熊两手,熊不得动。更有异人来至其所,老母语言:「汝共我捉,杀分其肉。」时彼人者信老母语,即时共捉。既捉之已,老母即便舍熊而走。其人于后为熊所困。如是愚人,为世所笑。

凡夫之人亦复如此,作诸异论,既不善好,文辞繁重,多有诸病,竟不成讫,便舍终亡。后人捉之,欲为解释,不达其意,反为所困,如彼愚人代他捉熊反自被害。

最近查询记录

本节查询“良'||'” 本节查询“第一” 本节查询“娘” 本节查询“宝” 本节查询“门” 本节查询“敢” 本节查询“空” 本节查询“文” 本节查询“知之” 本节查询“何” 本节查询“令” 本节查询“然” 本节查询“轻” 本节查询“良” 本节查询“万物” 本节查询“名” 本节查询“'||'” 本节查询“不及” 本节查询“温” 本节查询“大” 本节查询“而得” 本节查询“国” 本节查询“屈” 本节查询“金” 本节查询“天地” 本节查询“为之” 本节查询“第二” 本节查询“有地” 本节查询“劳” 本节查询“广大” 本节查询“问” 本节查询“铁” 本节查询“仰” 本节查询“法名” 本节查询“菜” 本节查询“舍” 本节查询“祥” 本节查询“田” 本节查询“希有” 本节查询“亡” 本节查询“传” 本节查询“盛” 本节查询“须” 本节查询“鸡” 本节查询“枝” 本节查询“音” 本节查询“不祥” 本节查询“非我” 本节查询“字” 本节查询“女儿” 本节查询“有情” 本节查询“圣” 本节查询“蒙” 本节查询“王” 本节查询“拜” 本节查询“主宰” 本节查询“二三” 本节查询“有相” 本节查询“还可以” 本节查询“洪” 本节查询“楼” 本节查询“存” 本节查询“道” 本节查询“作诗” 本节查询“虽然” 本节查询“鄙” 本节查询“教授” 本节查询“正坐” 本节查询“贫” 本节查询“笑话” 本节查询“来自” 本节查询“不为” 本节查询“之心”

反义词

近义词

词组

谜语

造句