79、为王负机喻--百喻经.

《百喻经》译文及注解--为王负杌喻


【译文】

从前有一位国王,想入无忧园中欢娱嬉乐,吩咐一个臣子道:「你拿一张矮櫈子来,放到园中去,我好用来做休息。」当时那人羞于拿着一张櫈子,便对国王说:「我不能拿,我愿背着。」国王便把三十六张櫈子放在他背上,叫他担负到园中去。这样的愚人,遭世人嗤笑。

凡夫俗子也是这样,若是见到女人的一根头发在地上,便说自己持着禁戒呢,不肯去捡。后来受到烦恼的迷惑,三十六种不净之物如发毛爪齿屎尿之类无一不拿,不觉得什么肮脏,也没有什么惭愧,至死都不肯舍弃,就像那个背着櫈子的愚人一样。

【原典】

昔有一王,欲入无忧园中欢娱受乐,勅一臣言:「汝捉一杌,持至彼园,我用坐息。」时彼使人羞不肯捉,而白王言:「我不能捉,我愿担之。」时王便以三十六杌置其背上,驱使担之,至于园中。如是愚人,为世所笑。

凡夫之人亦复如是,若见女人一发在地,自言持戒,不肯捉之。后为烦恼所惑,三十六物①发毛爪齿屎尿不净不以为丑,三十六物一时都捉,不生惭愧,至死不舍,如彼愚人担负于杌。

【注释】

①三十六物:外相十二,发毛爪齿屎尿之类;身器十二,皮血之类;内含十二,赤痰白痰之类。

最近查询记录

本节查询“不就” 本节查询“'||'” 本节查询“第二” 本节查询“虽然” 本节查询“第一” 本节查询“敢” 本节查询“须” 本节查询“之心” 本节查询“不及” 本节查询“不为” 本节查询“问” 本节查询“字” 本节查询“蒙” 本节查询“体面” 本节查询“良'||'” 本节查询“然” 本节查询“令” 本节查询“非我” 本节查询“大” 本节查询“文” 本节查询“传” 本节查询“金” 本节查询“娘” 本节查询“圣” 本节查询“笑话” 本节查询“名” 本节查询“道” 本节查询“天地” 本节查询“何” 本节查询“王” 本节查询“门” 本节查询“坤” 本节查询“空” 本节查询“轻” 本节查询“国” 本节查询“雅” 本节查询“知之” 本节查询“铁” 本节查询“田” 本节查询“万物” 本节查询“仰” 本节查询“为之” 本节查询“春秋” 本节查询“存” 本节查询“菜” 本节查询“盛” 本节查询“恶贯” 本节查询“有地” 本节查询“来处” 本节查询“而得” 本节查询“良” 本节查询“广大” 本节查询“鸡” 本节查询“作诗” 本节查询“之门” 本节查询“来自” 本节查询“二三” 本节查询“主宰” 本节查询“吾闻” 本节查询“女儿” 本节查询“屈” 本节查询“有情” 本节查询“死于” 本节查询“教授” 本节查询“有相” 本节查询“不离” 本节查询“音” 本节查询“殿” 本节查询“劳” 本节查询“楼” 本节查询“亲自” 本节查询“温” 本节查询“鄙” 本节查询“宝”

反义词

近义词

词组

谜语

造句