39、见他人涂舍喻--百喻经.

《百喻经》译文及注解--见他人涂舍喻


【译文】

从前有一个人,到别人家去,见那屋舍的墙壁涂治得平平正正,清净美观,便问道:「用什么和混了涂,竟然这么好?」主人答道:「将碎稻谷壳浸在水中,使它软和了,再和泥涂壁,就成这个样子了。」愚人就想:倘若纯粹用稻壳,不如与稻米和合着一起用,壁可白净,也可涂得平正好看。便用稻谷和着泥来涂壁,祈望着更平正一些,不料反而是高高低低的,墙壁都坼裂开来,白白地耗费了稻谷,一点益处都没有,还不如惠施,倒是件功德事。

世上的人也是这样,听圣人说法,讲修行种种善业,到这命终了,便可以生到天上去,得到解脱,于是就自杀了,祈望能生到天上,得到解脱。徒然地使自己丧失了生命,一无所获,就如那愚人一样。

【原典】

昔有一人,往至他舍。见他屋舍,墙壁涂治,其地平正,清净甚好,便问之言:「用何涂壁,得如是好?」主人答言:「用稻谷𪎈①水浸令熟,和泥涂壁,故得如是。」愚人即便而作念言:若纯以稻𪎈「不如合稻而用作之,壁可白净,泥治平好。便用稻谷和泥,用涂其壁,望得平正,反更高下,壁都坼裂,虚弃稻谷,都无利益,不如惠施,可得功德。

凡夫之人,亦复如是,闻圣人之说法,修行诸善,舍此身已,可得生天及以解脱,便自杀身,望得生天及以解脱。徒自虚丧,空无所获,如彼愚人。

【注释】

①𪎈:音弋,碎麦壳或稻壳。

最近查询记录

本节查询“大” 本节查询“刑” 本节查询“屈” 本节查询“轻” 本节查询“拜” 本节查询“技” 本节查询“金” 本节查询“虽然” 本节查询“何” 本节查询“劳” 本节查询“温” 本节查询“来自” 本节查询“然” 本节查询“'||'” 本节查询“宝” 本节查询“鸡” 本节查询“贫” 本节查询“传” 本节查询“文” 本节查询“国” 本节查询“不及” 本节查询“不离” 本节查询“可不可” 本节查询“问” 本节查询“天地” 本节查询“舍” 本节查询“为之” 本节查询“良'||'” 本节查询“第一” 本节查询“这般” 本节查询“门” 本节查询“字” 本节查询“有方” 本节查询“还可以” 本节查询“道” 本节查询“空” 本节查询“音” 本节查询“须” 本节查询“来处” 本节查询“存” 本节查询“亲自” 本节查询“教授” 本节查询“芳” 本节查询“第二” 本节查询“王” 本节查询“雅” 本节查询“铁” 本节查询“很可能” 本节查询“田” 本节查询“有情” 本节查询“亡” 本节查询“楼” 本节查询“异端” 本节查询“殿” 本节查询“体面” 本节查询“死于” 本节查询“法名” 本节查询“娘” 本节查询“知之” 本节查询“敝” 本节查询“枝” 本节查询“女儿” 本节查询“圣” 本节查询“名” 本节查询“敢” 本节查询“令” 本节查询“鄙” 本节查询“万物” 本节查询“仰” 本节查询“良” 本节查询“二三” 本节查询“广大” 本节查询“盛” 本节查询“雾” 本节查询“之门” 本节查询“不为” 本节查询“洪”

反义词

近义词

词组

谜语

造句