第48卷--杂阿含经.
<h1>白话《杂阿含经》卷第四十八</h1><hr />
<h2>一二六七、度流经:</h2>
<p>
本经叙述佛陀应一天子之间,而阐述如何渡过暴流之事。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
有一位天子,容色很绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,然后,退坐在一边。他身上的诸光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子白佛说:「世尊!一位比丘,这位比丘能够度过驶流吗?」(暴流-河。所谓欲、有、见、无明之四流。众生都被此四流所漂泊,故这些惑均名为瀑流。)
</p><p>
佛陀说:「如是(是的),天子!」天子又问:「没有所攀缘之处,也没有所住之处,而渡过驶流吗?」佛陀说:「如是,天子!」
</p><p>
天子又问:「没有所攀缘,也没有所住,而渡过驶流,其义为如何呢?」
</p><p>
佛陀说:「天子!我如是(指正道),如是抱,如是(正道),如是而直进(精进),则不会被暴水之所漂流。如果如是,如是而不抱(指懈怠),如是,如是而不直进(指沉没),就会被水所漂流。像如是的,天子!这名叫做无所攀缘,亦无所住,而能渡过驶流。」
</p><p>
这时,那位天子,又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(久来能得看见婆罗门,已经得证般涅槃。一切的怖畏,都已渡过,永远超越世间的恩爱。)
</p><p>
这时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二六八、解脱经:</h2>
<p>
本经叙述一位天子问佛,有关于众生是否能得解脱的问题。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,乃遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子白佛说:「比丘(指佛陀)!您能知道一切众生之所著、所集,以及决定解脱、广解脱、极广解脱与否吗?」
</p><p>
佛陀告诉天子说:「我统统能知一切众生之所著、所集,以及决定解脱、广解脱、极广解脱等事。」天子白佛说:「比丘!您是怎样的知道一切众生之所著、所集,以及决定解脱、广解脱、极广解脱呢?」
</p><p>
佛陀告诉天子说:「由于爱喜灭尽之故,我就得心解脱,心解脱后,故知一切众生之所著、所集,以及决定解脱、广解脱、极广解脱。」
</p><p>
这时,那位天子又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如上)。
</p><p>
那时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二六九、度诸流经:</h2>
<p>
本经叙述一位天子以偈问佛,有关于度诸流之法。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足。其身上的光明遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈问佛而说:
</p><p>
谁度于诸流 昼夜勤精进 不攀亦不住 何染而不着
</p><p>
(到底是谁能度过诸暴流〔指前记之暴流〕呢?谁能昼夜都勤于精进,不攀缘,也不住着,而对于那一种污染不着呢?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
一切戒具足 智慧善正受 内思惟系念 度难度诸流
</p><p>
不乐于欲想 超越于色结 不系亦不住 于染亦不着
</p><p>
(对于一切戒,都能具足,有智慧,而善能正受,于内正思惟系念,就能渡过难渡的诸流。)
</p><p>
(不喜乐于欲想,能超越于色结,不系缚,也不住着,则对于污染,也不会有染着。)
</p><p>
那时,诸天子又说偈说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅荣 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
那时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二七O、拘迦尼经:</h2>
<p>
本经叙述拘迦尼天女,将其自证的经过报告佛陀,受佛印可。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的山谷精舍。
</p><p>
那时,有一位名叫拘迦尼的光明的天女,容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足。其身上的光明,遍照于山谷。
</p><p>
这时,拘迦尼天女,说偈而说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
(其心不作诸恶业,以及身口也同样的对于世间的五欲都观察为如同虚空,唯有以正智而正系念不习近于诸苦恼之业,因为乃和合于非义之故。)
</p><p>
佛陀告诉天女说:「如是!如是!」并将天女所说之偈,复念一遍。
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
这时,拘迦那娑天女,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p><p>
那时,世尊过了一夜后,于翌日的晨朝,入于僧中,敷一尼师坛(坐具),在于大众前面坐下来。然后告诉诸比丘们说:「昨天的后夜,有一名叫拘迦尼的天女,容色绝妙,来诣我所,稽首我足,退坐在一面,而说偈说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
我就回答说:「如是,天女!如是,天女!
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
我说此语时,那位拘迦尼天女,听我所说,欢喜而随喜,稽首我的双足后,实时隐没不现。」
</p><p>
佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!
</p>
<h2>一二七一、四句法经:</h2>
<p>
阿难说四句法经,一位婆罗门认为是非人所说,而问世尊。世尊说然,是非人-天女所说。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的山谷精舍。
</p><p>
那时,尊者阿难告诉诸比丘们说:「我现在将说四句法经。你们要谛听!听后要善思念!当为你们阐说甚么叫做四句法经?」
</p><p>
于是,阿难尊者,就说偈而说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
诸比丘们!这就是名叫四句法经。」
</p><p>
那时,有一位婆罗门,在离开阿难尊者不远之处,正为诸年少的婆罗门受诵经典。这时,那位婆罗门曾作此念:「如沙门阿难所说之偈,在于我附近所说之经,便是非人所说的(别译杂阿含说:「有一婆罗门,去阿难不远,闻说斯偈,即便思惟:如此偈义,义味深远,非是人作,必是非人之所宣说,当往问佛。」)
</p><p>
这时,那位婆罗门就往诣佛所,和世尊面相问讯慰劳后,退坐在一边,而白佛说:「瞿昙!沙门阿难所说之偈说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
像如是等所说之偈,则是非人所说之语,并不是人所说之语。」
</p><p>
佛陀告诉婆罗门说:「如是,如是,婆罗门!这是非人之语,非为人之语!当时有一位名叫拘迦尼的天女来诣我所,稽首我的双足后,退坐在一边,而说偈说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
我在那个时候回答他说:如是!如是!如天女妳所说的:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念 不习近众苦 非义和合者
</p><p>
因此之故,婆罗门!当知此所说之偈,乃是非人所说的,并不是人所说的。」
</p><p>
佛说此经后,那位婆罗门,听佛所说,欢喜而随喜,礼佛双足后,离去。
</p>
<h2>一二七二、拘迦那娑经:</h2>
<p>
本经内容和一二七O经同。为拘迦那娑天女自说所证,乃至佛之赞许。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的山谷精舍。
</p><p>
那时,有一位名叫拘迦那娑天女,这位光明的天女,乃起大炽然的电光,而皈依佛、皈依法、皈依比丘僧,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明普照于山谷,就在于佛前说偈而说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念不习近众苦 非义和合者
</p><p>
那时,世尊告诉天女说:「如是L如是!天女!如妳所说的:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念 不习近众苦 非义和合者
</p><p>
那时,拘迦那娑天女,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足,实时隐没不现。
</p><p>
那时,世尊,在夜间过后,翌日的朝晨,入于僧中,敷尼师坛(坐具),在于大众之前坐定后,告诉诸比丘们说:「在于昨天的后夜,有一位名叫拘迦那娑的天女,这位光明的天女,来诣我所,稽首我的双足,退坐在一边。她说偈而说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
我在那时,回答而说:「如是,天女!如是,天女!如妳所说的:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者(以上语译均如前)
</p><p>
拘迦那天女 电光炎炽然 敬礼佛法僧 说偈义饶益
</p><p>
(拘迦那天女!妳的光炎炽然如电光!妳为皈依敬礼佛法僧,而说偈义,以饶益人!)
</p><p>
佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!
</p>
<h2>一二七三、拘迦那娑天女经:</h2>
<p>
本经叙述拘迦那娑天女说如来之正法与律,佛赞许之。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的山谷精舍。
</p><p>
那时,有一位名叫拘迦那娑的天女,这位光明的天女,放出电光之明,炎照炽然,在于后夜时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,普照山谷,就在于佛前,说偈而说:
</p><p>
我能广分别 如来正法律 今且但咯说 足以表其心
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
(我能够广大的加以分别如来的法与律。现在且唯简略而说,就足以表示其心。)
</p><p>
(其心不作诸恶业,以及身口也同样的对于世间的五欲都观察为如同虚空,唯有以正智而正系念,不习近于诸苦恼之业,因为乃和合于非义之故。)
</p><p>
佛陀告诉天女说:「如是,天女!如是,天女!如妳所说的:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念 不习近众苦 非义和合者
</p><p>
这时,拘迦那娑天女听佛所说,欢喜而稽首后,实时隐没不现。
</p><p>
那时,世尊,于夜过后,到了翌日的朝晨,入于僧前,在于大众当中,敷座而坐,而告诉诸比丘们说:「在昨日的后夜时,拘迦那娑天女,曾来诣我所,恭敬作礼,退坐在一边,而说偈说:
</p><p>
我能广分别 如来正法律 今且但略说 足已表我心
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
我于那时,回答而说:「如是,天女!如妳所说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
这时,那位天女,听我所说,欢喜而随喜,稽首我足后,实时隐没不现。」
</p><p>
佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!
</p>
<h2>一二七四、朱卢陀女经:</h2>
<p>
本经叙述拘迦那娑天女、朱卢陀天女,说如来的正法与律,佛陀赞许之。
</p><p>
如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于毘舍离国的猕猴池侧的重阁讲堂。
</p><p>
那时,有二位天女,一位名叫拘迦那娑,另一位为朱卢陀(拘迦那娑之妹)。她们的容色都非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,遍照于一切猕猴池边。
</p><p>
那时,朱卢陀天女,说偈白佛而说:
</p><p>
大师等正觉 住毘舍离国 拘迦那朱卢 稽首恭敬礼
</p><p>
我若未曾闻 牟尼正法律 今乃得亲见 现前说正法
</p><p>
若于圣法律 恶慧生厌恶 必当堕恶道 长夜受诸苦
</p><p>
若于圣法律 正念律仪备 彼则生天上 长夜受安乐
</p><p>
(大师等正觉!现住于毘舍离国。我们拘迦那娑、朱卢陀,在这里稽首恭敬礼拜佛陀您!)
</p><p>
(我在往昔时,未曾听闻过牟尼及所阐说的正法与律。现在乃得以亲见佛陀您现前说正法!)
</p><p>
(假若对于圣法与律,起恶慧,而生厌恶的话,必当会堕入于恶道,会长夜受诸苦恼的!)
</p><p>
(假若对于圣法与律,生起正念,而律仪备足的话,他就会往生天上,会长夜受安乐!)
</p><p>
拘迦那娑天女又说偈说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
佛陀告诉天女说:「如是,如是,如妳所说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
这时,那位天女,听佛所说,欢喜而随喜,实时隐没不现。
</p><p>
那时,世尊在于其夜过后,翌日的朝晨,入于僧中,敷座而坐,而告诉诸比丘们说:「在昨日后夜之时,有二位天女,她们的容色都非常的绝妙,来诣我所,为我作礼后,退坐在一边。那位朱卢陀天女,曾说偈而说:
</p><p>
大师等正觉 住毘舍离国 我拘迦那娑 及以朱卢陀
</p><p>
如是二天女 稽首礼佛足 我昔未曾闻 牟尼正法律
</p><p>
今乃见正觉 演说微妙法 若于正法律 厌恶住恶慧
</p><p>
必堕于恶道 长夜受大苦 若于正法律 正念律仪备
</p><p>
生善趣天上 长夜受安乐
</p><p>
拘迦那娑天女,又说偈而说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
我在那个时候回答而说:「如是,如是,如妳所说:
</p><p>
其心不为恶 及身口世间 五欲悉虚空 正智正系念
</p><p>
不习近众苦 非义和合者
</p><p>
佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!
</p><p>
(以上如累同之偈,语译都同)
</p>
<h2>一二七五、触经:</h2>
<p>
因缘果报历然不昧!如对于不瞋之人,抱有恶意的话,其祸会还回于其自身。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
那时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈而说:
</p><p>
无触不报触 触则以触报 以触报触故 不瞋不招瞋
</p><p>
(如不去感触的话,就不会有感触的回报。如有感触的话,则会有感触之回报。由于以感触去回报感触的缘故,如不瞋恚的话,就不会招集瞋恚的果报。)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
不于不瞋人 而加之以瞋 清净之正士 离诸烦恼结
</p><p>
于彼起恶心 恶心还自中 如逆风扬尘 还自坌其身
</p><p>
(不可以对于不瞋恚之人〔已无瞋恚心之人〕加之以瞋恚之心。但能不起瞋恚就是清净的正士,就是已离开烦恼的结缚!)
</p><p>
(对于他而起恶心的话,恶心定会还回自身当中。有如逆风之飞扬尘沙一样,还而会自坌其身哩!)
</p><p>
这时,那位天子又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(久来才又见到像您这位婆罗门,已逮得般涅槃。一切的怖畏都已过去,永远超越世间的恩爱!)
</p><p>
这时,那位天子听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二七六、愚痴人经:</h2>
<p>
本经叙述佛告天子,造恶业者将会泣受其苦果。反之而造善业的话,将会喜受乐果。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
那时,有一位天子,其容色非常的绝妙,来诣佛所,稽首佛足。其身上的诸光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈而说:
</p><p>
愚痴人所行 不合于黠慧 自所行恶行 为自恶知识
</p><p>
所造业恶行 终获苦果报
</p><p>
(愚痴之人所造所行的,都不合于黠慧。自己所造所行的恶业恶行,会成为自己的恶知识。由于自己所造的众恶行,终究自会获得苦的果报。
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
既作不善业 终则受诸恼 造业虽欢喜 啼泣受其报
</p><p>
造诸善业者 终则不热恼 欢喜而造业 安乐受其报
</p><p>
(既然作过诸不善之业,终究就会受诸苦恼的。造恶业时,虽然非常的欢喜,可是却会啼泣悲惨而受其果报!)
</p><p>
(反之而造诸善业的话,终究不会受诸热恼之苦。欢喜而造善业的话,必定会安乐的受其果报!)
</p><p>
这时,那位天子又说偈说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(久来才又见到像您这位婆罗门,已逮得般涅槃〔解脱、寂灭〕。一切的怖畏都已过去了,永远超越世间的恩爱。)
</p><p>
这时,那位天子听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二七七、嫌责经:</h2>
<p>
一位天子于佛前悔过。因看佛熙怡微笑,以为佛不纳受而抱怨。佛为说口头悔过之无益等。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈而说:
</p><p>
不可常言说 亦不一向听 而得于道迹 坚固正超度
</p><p>
思惟善寂灭 解脱诸魔缚 能行说之可 不行不应说
</p><p>
不行而说者 智者则知非 不行己所应 不作而言作
</p><p>
是则同贼非 名为不善业
</p><p>
(不可以只顾常言说〔并不是常能言说的人就是真正的圣者〕。也不可以一向听信他之语。应得符于道迹,而起坚固之心,才能真正超度。应思惟而善于寂灭,而解脱诸恶魔的结缚。)
</p><p>
(如能实行的话,即其所说,确为可靠的。如不能行,就不应该多说。不实行而多说的话,则有智的人,定会知道其非。)
</p><p>
(不实行自己所应做之事,而不作而说他已作,这就是同于盗贼之过非,名叫做不善之业。)
</p><p>
那时,世尊告诉天子说:「你现在有所嫌责吗?」天子白佛说:「悔过,世尊!悔过,善逝!」(在佛前忏悔其怨言责佛之罪过)。
</p><p>
那时,世尊只熙怡微笑,并不说话。这时,那位天子又说偈而说:
</p><p>
我今悔其过 世尊不纳受 内怀于恶心 抱怨而不舍
</p><p>
(我现在已忏悔我的罪过,而世尊却不纳受。内心怀于不善之心,还抱怨,还不舍弃对我的成见。)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
言说悔过辞 内不息其心 云何得息怨 何名为修善
</p><p>
(你只顾言说,说你已忏悔你的罪过之言辞。然而你的内心却不真正息灭其嫌责之心,这样,怎么能够得以息灭你的怨嫌之心呢?怎能叫做修习善业呢?)
</p><p>
这时,那位天子又说偈而说:
</p><p>
谁不有其过 何人无有罪 谁复无愚痴 就能常坚固
</p><p>
(谁没有其过错之非呢?有甚么人能够没有罪业呢?谁又不愚痴呢?那一个人能常坚固呢?)
</p><p>
这时,那位天子又说偈说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
这时,那位天子听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二七八、瞿迦梨经:</h2>
<p>
本经叙述提婆之党羽-瞿迦梨因诽谤舍利弗、目揵连,而堕入地狱。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的迦兰陀竹园。
</p><p>
这时,有一位名叫瞿迦梨的比丘,是提婆达多的伴党,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。
</p><p>
那时,世尊告诉瞿迦梨比丘说:「瞿迦梨!你为甚么缘故,在于舍利弗与目揵连的清净梵行之处,生起不清净之心呢?你当会于长夜,得不饶益之苦啊!」
</p><p>
瞿迦梨比丘白佛说:「世尊!我现在乃确信世尊之语。世尊所说的并没有异。但是舍利弗、大目揵连则不同,他们之心有恶欲啊!」像如是的第二、第三,都同样之说。瞿迦梨比丘,这位提婆达多的伴党乃在于世尊之处,经世尊再三的劝说当中,都违反而不纳受,就从座起后离去。去后,在其身上的周遍(全身),生起诸疱疮,都如同栗子那样,又渐渐的增长,均如桃李那么之大。
</p><p>
这时,瞿迦梨比丘,因患苦痛,口里即说:「极燃!极烧!」全身都流出脓血;而致于身坏命终,而生于大钵昙摩地狱(大红莲花地狱。此狱极寒,身裂如大莲花)。
</p><p>
这时,有三位天子,其容色很绝妙,在于后夜时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。这时,一位天子白佛而说:「瞿迦梨比丘,这位提婆达多的伴党,现在已经命终了。」这时,第二位天子作此言而说:「诸位圣尊们!应当知道!瞿迦梨比丘命终后,堕入于地狱中。」第三位天子即说偈而说:
</p><p>
士夫生世间 斧在口中生 还自斩其身 斯由其恶言
</p><p>
应毁便称誉 应誉而便毁 其罪生于口 死堕恶道中
</p><p>
博奕亡失财 是非为大咎 毁佛及声闻 是则为大过
</p><p>
(人生在于世间,刀斧也会在于口中而生。此斧还而自斩其身体,这都是由于恶言而来的。)
</p><p>
(应该要毁废的,却反而称誉,应该要称誉的,却便会谤毁。其罪之发生乃在于口,死后会堕于恶道之中!)
</p><p>
(由于博奕而亡失其钱财,这还不能算为是大咎。毁诽佛陀,以及声闻,才是真正的大罪过。)
</p><p>
那三位天子说此偈后,实时隐没不现。
</p><p>
那时,世尊,于夜过后,在翌日的朝晨,到了僧中,在大众前,敷座而坐,然后告诉诸比丘们说:「在昨日的后夜之时,有三位天子来诣我所,稽首佛足,退坐在一边。其中第一位的天子,曾对我说:『世尊!瞿迦梨比丘,这位提婆达多的伴党,现在已经命终。』第二位天子说:『瞿迦梨比丘命终后,已堕入地狱之中。』第三位天子即说偈而说:
</p><p>
士夫生世间 斧在口中生 还自斩其身 斯由其恶言
</p><p>
应毁便称誉 应誉而便毁 其罪口中生 死则堕恶道
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
说此偈语后,实时隐没不现。诸比丘们!你们欲听闻生在阿浮陀地狱(疱。此狱极寒故,身生疱,八寒地狱之一)的众生,其寿的齐限吗?」诸比丘们白佛说:「现在正是其时,唯愿世尊为诸大众说阿浮陀地狱的众生的寿命齐限。诸比丘们听后,当会信受奉行。」
</p><p>
佛陀告诉比丘们说:「你们要谛听!听后要善思念!当会为你们说!譬如拘萨罗国,四斗为一阿罗,四阿罗为一独笼那,十六独笼那为一阇摩那,十六阇摩那为一摩尼,二十摩尼为一佉梨,二十佉梨为一仓。在此仓里放满芥子,假如有人,百年百年(每一百年)取出一粒芥子,如是乃至将满仓库里的芥子都取尽,然而在阿浮陀地狱的众生的寿命,却犹然如故,还是不尽。像如是的二十阿浮陀地狱的众生,其寿命等于是一尼罗浮陀地狱(水疱裂。极寒而使所生的水疱破裂)的众生之寿命。二十尼罗浮陀地狱的众生的寿命,等于是一阿咤咤地狱(疱嘶咤。不耐其苦,而发阿咤咤之声)的众生的寿命。二十阿咤咤地狱的众生的寿命,等于是一阿波波地狱(嚯嚯婆。不耐其苦,而发阿波波之声)的众生的寿命。二十阿波波地狱的众生的寿命,等于是一阿休休地狱(白莲花,虎虎婆。极寒身裂如白莲花,又不耐其苦而发虎虎之声)的众生的寿命。二十阿休休地狱的众生的寿命,等于是一优钵罗(青莲花。极寒而身破裂,如青莲花)的众生的寿命。二十优钵罗地狱的众生的寿命,等于一钵昙摩(红莲花。极寒身裂如红莲花。)的众生的寿命。二十钵昙摩地狱的众生的寿命,等于一摩诃钵昙摩(大红莲华)地狱的众生的寿命。
</p><p>
比丘们!那位瞿迦梨比丘,命终之后,堕入摩诃钵昙摩地狱之中。因为他对于尊者舍利弗、大目揵连比丘们生起恶心、诽谤之故。因此之故,诸比丘们!应当作如是而学:对于那些烧燋灶之所,尚且不欲毁坏,更何况毁坏有知识的众生呢?」佛陀强调的告诉诸比丘们说:「应当要如是而学!」(不诽谤圣者,不存心毁坏一切)
</p><p>
佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!
</p>
<h2>一二七九、负处经:</h2>
<p>
本经叙述一位天子以偈间佛,有关于堕入负处之事。佛陀以偈详说。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈问佛而说:
</p><p>
退落堕负处 云何而得知 唯愿世尊说 云何负处门
</p><p>
(退落而堕入于负处之事,要怎么才能得以知道呢?唯愿世尊您解说!甚么叫做负处之门呢?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
胜处易得知 负处知亦易 乐法为胜处 毁法为负处
</p><p>
爱乐恶知识 不爱善知识 善友生怨结 是名堕负门
</p><p>
爱乐不善人 善人反憎恶 欲恶不欲善 是名负处门
</p><p>
斗秤以欺人 是名堕负门 博奕耽嗜酒 游轻着女色
</p><p>
费丧于财物 是名堕负门 女人不自守 舍主堕他行
</p><p>
男子心放荡 舍妻堕外色 如是为家者 斯皆堕负门
</p><p>
老妇得少夫 心常怀嫉妬 怀嫉卧不安 是则堕负门
</p><p>
老夫得少妇 堕负处亦然 常乐着睡眠 知识同游戏
</p><p>
怠堕好瞋恨 斯皆堕负门 多财结朋友 酒食奢不节
</p><p>
多费丧财物 斯皆堕负门 少财多贪爱 生于剎利心
</p><p>
常求为王者 是则堕负门 求珠珰璎珞 革履履伞盖
</p><p>
庄严自悭惜 是则堕负门 受他丰美食 自悭惜其财
</p><p>
食他不反报 是则堕负门 沙门婆罗门 届请入其舍
</p><p>
悭惜不时施 是则堕负门 沙门婆罗门 次第行乞食
</p><p>
呵责不欲施 是则堕负门 若父母年老 不及时奉养
</p><p>
有财而不施 是则堕负门 于父母兄弟 捉打而骂辱
</p><p>
无有尊卑序 是则堕负门 佛及弟子众 在家与出家
</p><p>
毁呰不恭敬 是则堕负门 实非阿罗汉 罗汉过自称
</p><p>
是则世间贼 堕于负处门 此世间负处 我知见故说
</p><p>
犹如崄怖道 慧者当远避
</p><p>
(胜处乃容易得以知道,要知道甚么叫做负处,也是容易之事。乐于正法就为之胜处,毁坏正法,就为之负处。)
</p><p>
(爱乐那些恶知识,而不敬爱善知识,对于善友而生怨结的话,就名叫做堕负门。)
</p><p>
(爱乐不善之人,对于善人却反而会憎恶,贪欲于恶业,不欲行善业,就名叫做负处门。)
</p><p>
(以斗秤去欺诈他人,就名堕负门。)
</p><p>
(常博奕,耽着于嗜酒,好闲游而不自重,而着于女色,因之而费丧其财物,就名叫做堕入于负门。)
</p><p>
(生为女人,不自守妇道,舍弃其主人〔指其夫〕,而跟随他人私奔;一位男子其心多放荡,舍弃其妻,而随着女色〔外遇〕而不顾家庭;像如是之家庭的人,统统会堕入于负门。)
</p><p>
(如老妇而得少夫,其心就会常怀嫉妬,由于怀嫉妬之故,坐卧都不安,这就是堕入于负门。如老夫而得少妇的话,则堕入于负处一事,也是一样的。)
</p><p>
(恒常乐着于睡眠,常和知已友好之人同游戏,怠惰而好瞋恨,这些均会堕入于负门。)
</p><p>
(以多财富而结交朋友,奢华于酒食,而不知节制,而多费丧其财物,这些都是堕负门。)
</p><p>
(由于少财〔贫穷〕,而豹贪爱财富,欲生于剎帝利之家,常求当为国王的话,就是堕入于负门。)
</p><p>
(常求拥有珠珰、璎珞,革的屣履、伞盖,以庄严自己,而悭惜不施的话,这也是堕入于负门。)
</p><p>
(受他人的丰美的饮食,自己却悭吝而爱惜其财,食他人的饮食,并不欲回报,就是堕入于负门。)
</p><p>
(沙门、婆罗门,委届而求请入其舍宅,但是他却悭惜,不于及时布施,就是堕入于负门。)
</p><p>
(沙门、婆罗门,依于次第而行乞食到其家时,他却呵责,而不欲布施奉献,就是堕入于负门。)
</p><p>
(如果父母已年迈,而不及时奉养他们,虽有财富而不布施奉养,就是堕入于负门。)
</p><p>
(对于父母兄弟,或搥打,或骂辱,并没有尊卑秩序可言,这就是堕入于负门。)
</p><p>
(对于佛陀,及其弟子们,不管是在家或出家〔指信佛而受持的人〕,都毁呰而不恭敬他们,就是堕入于负门。)
</p><p>
(实在不是阿罗汉,而自称他已证阿罗汉,这种超过自己的身份的自夸之人,就是世间的盗贼,就是堕入于负处门。)
</p><p>
(在此世间所谓的负处,我因如实而知,如实而见之故,才能如实而阐说的。这乃犹如崄怖之道之故,有智慧的人,当应远避!)
</p><p>
这时,那位天子,又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
这时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二八O、屈下经:</h2>
<p>
本经叙述爱下,则烦恼下,爱举则颇恼上。愚夫之爱,怡如以块相掷。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
那时,有一位天子,其容色很绝妙,在于后夜时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈问佛而说:
</p><p>
谁屈下随下 谁高举随举 云何童子戏 如童块相掷
</p><p>
(谁屈下时,就随之而下?谁高举时,就随之而高举?甚么为之童子嬉戏时,都如童子之以块相掷呢?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
爱下则随下 爱举则随举 爱戏于愚夫 如童块相掷
</p><p>
(爱若屈下时,则烦恼会随之而下,爱若高举时,烦恼也会随之而高举。爱之嬉戏在于愚夫之间,犹如童子之以块相掷那样。)
</p><p>
这时,那位天子又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅架 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
这时,那位天子听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二八一、遮遮经:</h2>
<p>
不是须遮止一切意识。如施戒等善意,就不应遮止。唯遮止恶的意识,就会脱离烦恼。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈而说:
</p><p>
决定以遮遮 意妄想而来 若人遮一切 不令其逼迫
</p><p>
(决定以遮止而遮止其意,因为意识会生起妄想出来之故。如果有人能遮止一切意的话,就不会使其逼迫而生妄想的!)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
决定以遮遮 意妄想而来 不必一切遮 但遮其恶业
</p><p>
遮彼彼恶已 不令其逼迫
</p><p>
(决定以遮止而遮止的话,意怎么会有妄想之来呢?然而不必对于一切意念都须遮止,但须遮止其恶业。能遮止那些恶业后,就不会再会其有烦恼之逼迫!)
</p><p>
这时,那位天子又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
这时,那位天子。听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二八二、名称经:</h2>
<p>
本经叙述应一天子之间,而说持戒、布施、真实、恩惠之功德。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色很绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边,其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈问佛而说:
</p><p>
云何得名称 云何得大财 云何德流闻 云何得善友
</p><p>
(怎样才能得到好名称?怎样才能得到大财富?怎么才有德行之流闻?怎样才能得到善友?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
持戒得名称 布施得大财 真实德流闻 恩惠得善友
</p><p>
(能持戒的人,就能得到好的名称。能布施与人的人,就能得大财富。真实,也就是实实在在脚踏实地的人,其德行就能流闻。常有恩惠给与人的人,就能得善友。)
</p><p>
这时,那位天子,又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
这时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二八三、巧业经:</h2>
<p>
本经叙述佛为一天子说怎样如法集财,怎样如法而用财之法。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色很绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈问佛而说:
</p><p>
云何人所作 智慧以求财 等摄受于财 若胜若复劣
</p><p>
(怎样由于人之所作,而以智慧去求财物?同样的摄受于财物,怎么会为胜?怎么会为劣呢?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
始学功巧业 方便集财物 得彼财物已 当应作四分
</p><p>
一分自食用 二分营生业 余一分藏密 以拟于贫乏
</p><p>
营生之业者 田种行商贾 牧牛羊兴息 邸舍以求利
</p><p>
造屋舍床卧 六种资生具 方便修众具 安乐以存世
</p><p>
如是善修业 黠慧以求财 财宝随顺生 如众流皈海
</p><p>
如是财饶益 如蜂集众味 昼夜财增长 犹如蚁积堆
</p><p>
不付老子财 不寄边境民 不信奸狡人 及诸悭吝者
</p><p>
亲附成事者 远离不成事 能成事士夫 犹如火炽然
</p><p>
善友贵重人 敏密修良者 同气亲兄弟 善能相摄受
</p><p>
居亲眷属中 标显若牛王 各随其所应 分财施饮食
</p><p>
寿尽而命终 当生天受乐
</p><p>
(首先学习功巧业〔一枝之长〕,方便精勤以便集聚财物。得那些财物后,应当分作四分:)
</p><p>
(一分当作自己的饮食等之用,二分为营生业〔投资在产业〕,其余的一分,应藏密〔储存〕起来,以拟用于贫乏不足时之须。)
</p><p>
(营运生活之事业的人,有的种田,有的商贾,有的牧牛牧羊,使其蕃息,有的造邸舍以求财利。)
</p><p>
(盖造屋舍,以便床卧〔坐卧栖身〕,对于六种资生之其都齐备,都方便而常修众具,就能安乐的生存于世间。)
</p><p>
(像如是的善能修习事业,这样的有黠慧去求财利,则财宝自会随顺而生,有如众流之皈于大海〔滚滚而来〕。)
</p><p>
(像如是,而有财利之饶益,则如蜜蜂之集在于众味当中一样,会日以继夜,财利会增长不止,犹如蚂蚁之积堆一样。)
</p><p>
(如果不付与老子以财物,不寄给边境的亲民,这乃为不信的奸狡之人,以及诸悭吝的人。这些人都亲附有成事之人,会远离不成事的人〔投机取巧的坏人〕。看见能成事的士夫,犹如火炽然〔都取炎势〕。)
</p><p>
(善友贵重之人,乃为敏密而修良的人。对于这种人,应则看为同气之亲兄弟,应善能相于摄受!)
</p><p>
(居在于亲朋眷属当中,应能标显如牛王那样。应随着各人之需,而分给财物,布施饮食给他们。这样,则寿尽而命终之时,当会往生于天上去享受快乐!)
</p><p>
这时,那位天子,又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
那时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二八四、弹琴经:</h2>
<p>
本经叙述六位天女,到拘萨罗之弹琴人之处,自说生天的因缘。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
那时,世尊告诉诸比丘们说:「过去世时,在拘萨罗国里,有一位弹琴之人,名叫粗牛(俱摊罗),在于拘萨罗国的人间游行,止息于野外里。这时,有六位广大天宫的天女,到了拘萨罗国的那位粗牛弹琴人之处来。她们对粗牛弹琴人说:『阿舅!(尊称)阿舅!请为我们弹琴!我们当会歌舞!』弹琴人粗牛说:『如是(好的),姊妹们!我当会为妳们弹琴的。但是妳们应该对我说妳们是甚么人,为甚么因由而生于此处的呢?』天女回答说:『阿舅!你只管弹琴,我们当会歌舞!会在歌颂当中,自说所以会生在此地的因缘。』那位拘萨罗国的粗牛弹琴人听后,就开始弹琴,六位天女就开始歌舞。
</p><p>
第一位天女,说偈歌唱而说:
</p><p>
若男子女人 胜妙衣惠施 施衣因缘故 所生得殊胜
</p><p>
施所爱念物 生天随所欲 见我居宫殿 乘虚而游行
</p><p>
天身如金聚 天女百中胜 观察斯福德 回向中之最
</p><p>
(如果有男子,或女人,用胜妙之衣去惠施于他人的话,则由于这施衣的因缘之故,所转生之处,定会得殊胜之处。如将自己所爱念之物,布施给人的话,就会往生天上,会随其所欲而得安乐。)
</p><p>
(你看!我不是居住于天上的宫殿,乘着虚空而游行到处的吗?天身有如黄金之聚,天女则为百中之胜。观察这些福德吧!为回向中之最上的!)
</p><p>
第二天女又说偈说:
</p><p>
若男子女人 胜妙香惠施 爱念可意施 生天随所欲
</p><p>
见我处宫殿 乘虚而游行 天身若金聚 天女百中胜
</p><p>
观察斯福德 回向中之最
</p><p>
(如果有男子,或女人,用胜妙之香去惠施与人,以自己所爱念而可意之香去布施给人的话,就能转生于天上随意所欲而安乐。)
</p><p>
(你看!我本处于天上的宫殿,乘着虚空而到处游行!天身有如金聚,天女乃为百中之胜。观察此福德,为道向中之最上的!)
</p><p>
第三天女又说偈而说:
</p><p>
若男子女人 以食而惠施 可意爱念施 生天随所欲
</p><p>
见我居宫殿 乘虚而游行 天身如金聚 天女百中胜
</p><p>
观察斯福德 回向中之最
</p><p>
(如果有男子,或女人,用饮食去惠施与人,以可意而自己爱念之食去布施与人的话,则能转生天上,能随所欲而得安乐。)
</p><p>
(你看!我本居住于天上的宫殿,而乘着虚空而游行到处。天身有如黄金之聚,天女即为百中之胜。观察这福德,为回向中之最上!)
</p><p>
第四位天女又说偈说:
</p><p>
忆念余生时 曾为人婢使 不盗不贪嗜 勤修不懈怠
</p><p>
量腹自节身 分飡救贫人 今见居宫殿 乘虚而游行
</p><p>
天身如金聚 天女百中胜 观察斯福德 供养中为最
</p><p>
(我忆念起我过去的余生时,曾经为人的使婢。那个时候我乃不偷盗,又不贪嗜,都勤修而不懈怠。我都自量自己之腹,也就是应食之分,而自己节制自己之身,而分食去救济贫穷之人。)
</p><p>
(现在可以见到我,居住于天上的宫殿,乘虚空而游行于各处。天身有如黄金之聚,天女为百中之胜。观察此福德,为供养中之最上!)
</p><p>
第五位天女又说偈而说:
</p><p>
忆念余生时 为人作子妇 嫜姑性狂暴 常加粗涩言
</p><p>
执节修妇礼 卑逊而奉顺 今见处宫殿 乘虚而游行
</p><p>
天身如金聚 天女百中胜 观察斯福德 供养中为最
</p><p>
(我忆念起我的过去的余生时,发觉曾经为人的子妇。那时,嫜姑之性,乃非常的狂暴,常时加之以粗涩之言。我都执持守节,修习为人妇媳之礼,都卑逊而奉顺于她。)
</p><p>
(现在得见处在天上的宫殿,乘虚空而游行于各处。天身有如黄金之聚,天女乃为百中之胜。观察此福德,为供养中之最上的。)
</p><p>
第六位天女又说偈而说:
</p><p>
昔曾见行迹 比丘比丘尼 从其闻正法 一宿受斋戒
</p><p>
今见处宫殿 乘虚而游行 天身如金聚 天女百中胜
</p><p>
观察斯福德 回向中之最
</p><p>
(过去曾经在行迹当中看见比丘比丘尼,从他们听闻正法,曾有一宿,受其斋戒。)
</p><p>
(现在见到处在于天上的宫殿,乘虚空而游行于各处。天身有如黄金之聚,天女为百中之最上。观察此福德,乃为回向中之最上。)
</p><p>
那时,拘萨罗国的粗牛弹琴人,也说偈而说:
</p><p>
我今善来此 拘萨罗林中 得见此天女 具足妙天身
</p><p>
既见又闻说 当增修善业 缘今修功德 亦当生天上
</p><p>
(我现在善来于此拘萨罗林当中,得以拜见诸位天女们,都具足微妙的天身。)
</p><p>
(既得拜见,又得闻其说,此后当会增修诸善业。由于现在起修习诸功德的因缘,当会往生于天上界!)
</p><p>
说此语后,诸位天女,实时隐没不现。
</p><p>
佛说此经后,诸比丘们,听佛所说,欢喜奉行!
</p>
<h2>一二八五、舍离经:</h2>
<p>
本经叙述佛应天子,而说:应灭瞋恚,防护贪生,舍离无明,以及等观真谛。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子,说偈而说:
</p><p>
何法起应灭 何生应防护 何法应当离 等观何得乐
</p><p>
(那一种法生起时,应该要把它息灭?应防护甚么法之生起?甚么法应当舍离?等观甚么法,就能得到安乐?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
瞋恚起应灭 贪生逆防护 无明应舍离 等观真谛乐
</p><p>
欲生诸烦恼 欲为生苦本 调伏烦恼者 众苦则调伏
</p><p>
调伏众苦者 烦恼亦调伏
</p><p>
(瞋恚如生起时,就应把它消灭。应逆而防护贪欲之生起。无明即应舍离,等观真谛,时,就会得安乐。)
</p><p>
(贪欲会生诸烦恼,贪欲为生苦恼的根本。如能调伏烦恼的话,即众苦自会调伏。能调伏众苦的话,则烦恼也会调伏。)
</p><p>
那时,那位天子又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如上)
</p><p>
于是那位天子听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二八六、种种经:</h2>
<p>
本经叙述欲瞋痴不在于世闲之种种物里,都在于自心,应以信而修禅思,以伏爱欲。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈问佛而说:
</p><p>
若人行放逸 愚痴离恶慧 禅思不放逸 疾得尽诸漏
</p><p>
(如果有人虽然行放逸,而如离开愚痴恶慧,而禅思不放逸的话,就能很快的得尽诸漏吗?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
非世间众事 是则之为欲 心法驰觉想 是名士夫欲
</p><p>
世间种种事 常在于世间 智慧修禅思 爱欲永潜伏
</p><p>
信为士夫伴 不信则不度 信增其名称 合终得生天
</p><p>
于身虚空想 名色不坚固 不著名色者 远离于积聚
</p><p>
观此真实义 如解脱哀愍 由斯智慧故 世称叹供养
</p><p>
能断众杂相 超绝生死流 超度诸流已 是名为比丘
</p><p>
(并不是世间的众事,就将它为之欲。如心法的觉想奔驰的话,才是士夫之欲。)
</p><p>
(世间的种种之事,常在于世间里。如以智慧而修禅思的话,爱欲就永远会潜伏。)
</p><p>
(信就是士夫的真正的伴侣,如果不信的话,就不能度脱。有信就能增长其名称,命终后,得以转生于天上。)
</p><p>
(对于身,要作虚空之想,因为名色〔心身〕不坚固之故。不着于名色的话,就能远离于积聚。)
</p><p>
(应观察此真实之义,如解脱而哀愍。由于此智慧之故,世间会称叹,会供养于你!)
</p><p>
(能够断灭众杂相,而超绝生死之流。超度诸流后,就名叫做比丘!)
</p><p>
这时,那位天子,又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
于是,那位天子听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二八七、正士经:</h2>
<p>
本经叙述和善人同游、同事,解知善人之法的话,为之胜,而非恶。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子,说偈问佛而说:
</p><p>
与何人同处 复与谁共事 知何等人法 名为胜非恶
</p><p>
(到底要和那一种人同处?又须和那一种人共事?要知道那一种人之法?才能名叫胜,而非恶呢?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
与正士同游 正士同其事 解知正士法 是则胜非恶
</p><p>
(须要和正士同游止,与正士同其事,解知正士之法,就名叫做胜而非恶。)
</p><p>
那时,那位天子,又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
这时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二八八、悭吝经:</h2>
<p>
悭吝不布施,即常渴,死后还得受其报。布施则现在、后世,均为多福。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色很绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子,说偈而说:
</p><p>
悭吝生于心 不能行布施 明智求福者 乃能行其惠
</p><p>
(如果有悭吝,生在于心的话,就不能行布施。如有明智,而求福的话,乃能实行其惠施与人。)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
怖畏不行施 常得不施怖 怖畏于饥渴 悭吝从怖生
</p><p>
此世及他世 常痴饥渴畏 死则不随死 独往无资粮
</p><p>
少财能施者 多财难亦舍 难舍而能舍 走则为难施
</p><p>
无知者不觉 慧者知难知 以法养妻子 少财净心施
</p><p>
百千邪盛会 所获其福利 比前如法施 十六不及一
</p><p>
打缚恼众生 所得诸财物 惠施安国土 是名有罪施
</p><p>
方之平等施 称量所不及 如法不行非 所得财物施
</p><p>
难施而行施 是应贤圣施 所往常获福 寿终上生天
</p><p>
(由于怖畏贫乏,而不行布施的话,就会常得不布施的怖畏。怖畏于饥渴的话,悭吝乃由怖畏而生的。这样,则此世与他世〔后世〕,都会常为愚痴而饥渴之怖畏。死后,则不会随死亡而消灭,仍然会独往,而没有资粮。)
</p><p>
(少财虽为能布施,而多财则难以施舍。这种难舍而能舍之事,就是叫做难施!)
</p><p>
(无知的人不会觉醒,有智慧的人则知道难知之事。依法而养育妻子,虽为少财,也应以净心而布施!)
</p><p>
(举行百千次的邪盛会〔供牺〕,其所获的福利,比前举之如法之布施,不及于十六分之一。)
</p><p>
(打缚而恼害众生所得的诸财物,虽然惠施而安国土,也名叫做有罪之布施。)
</p><p>
(与平等施比方起来,是怎么称量,也所不及的。如法而行,而不行罪恶,所得的财物去布施与人,难施而能行施,这就是符应于贤圣之布施。这样,则所往的地方,常能获得福利,寿终后,则能上生于天界!)
</p><p>
这时,那位天子又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩受
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
这时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜。稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二八九、八天经:</h2>
<p>
本经叙述佛陀遭金鎗刺足,仍然忍痛修道而不退,八天子以偈赞之。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于王舍城的金婆罗山,金婆罗鬼神住处的石室中。
</p><p>
那时,世尊曾被金鎗刺伤其脚,并未经过几时,身体即生起苦痛。然而能得舍心,以正智正念,而堪忍自安,没有退减之想。
</p><p>
那个地方,有八位山神天子,曾作此念:今天世尊住在于王舍城的金婆罗山,金婆罗鬼神住处的石室中,被金鎗刺着其脚,身体上虽生起了苦痛,然而却能舍心,以正念正智,堪忍自安,而无所退减。我们应往其面前,去赞叹他。作此念后,则往诣佛所,稽首礼足后,退住在一边。
</p><p>
第一位天神说偈赞叹而说:
</p><p>
沙门瞿昙 人中师子 身遭苦痛 堪忍自安
</p><p>
正智正念 无所退减
</p><p>
(沙门瞿昙乃为人中的狮子。身体虽然遭遇苦痛,却能堪忍而自安。都以正智正念,而没有所退减!)
</p><p>
第二位天子又赞叹说:
</p><p>
大士之大龙 大士之牛王 大士夫勇力 大士夫良马
</p><p>
大士夫上首 大士夫之胜
</p><p>
(这位大士,是一位大龙象。这位大士,是牛王。这位大士夫是最为勇力者。这位大士夫,是马中之良马。这位大士夫,是最为上首。这位大士夫为最胜的!)
</p><p>
第三位天子又赞叹而说:
</p><p>
此沙门瞿晕 士夫分陀利 身生诸苦痛 而能行舍心
</p><p>
正智正念住 堪忍以自安 而无所退减
</p><p>
(这位沙门瞿昙,乃为士夫中之分陀利〔白莲花〕。身上虽生诸苦痛,而却能行舍心,都以正智正念而住,以堪忍而能自安,而没有所退减。
</p><p>
第四位天子又赞叹而说:(有叹言没有偈)
</p><p>
(如果有人,对于沙门瞿昙,这位士夫如分陀利〔白莲华〕所说的教义,有违反嫌责的话,就应知道!这些人当会长夜得不饶益之苦恼的。唯除不知真实的人者外。)
</p><p>
第五位天子又说偈而说:
</p><p>
观彼三昧定 善住于正受 解脱离诸尘 不踊亦不没
</p><p>
其心安隐住 而得心解脱
</p><p>
(这位沙门,乃能观察那三昧禅定,而善住于正受〔入定〕。已解脱,已离开诸尘劳,不踊举,也不沉没,其心乃安隐而住,而得心解脱!)
</p><p>
第六位天子又说偈而说:
</p><p>
经历五百岁 诵婆罗门典 精勤修苦行 不解脱离尘
</p><p>
是则卑下类 不得度彼岸
</p><p>
(经过五百年的时间,去诵持婆罗门的圣典,而精勤的修习苦行,然而也不能解脱,不能离开尘劳。因为这是卑下之种类,不能得以度过彼岸。)
</p><p>
第七位天子又说偈而说:
</p><p>
为欲之所迫 持戒之所缚 勇捍行苦行 经历于百年
</p><p>
其心不解脱 不离于尘垢 是则卑下类 不度于彼岸
</p><p>
(被欲念所逼迫,被持戒之所系缚,而勇捍的去行苦行,经过有百年之久,其心也不能解脱,不能离开尘垢。因为这是卑下的种类,是不能度过于彼岸的。)
</p><p>
第八位天子又说偈而说:
</p><p>
心居憍慢欲 不能自调伏 不得三昧定 牟尼之正受
</p><p>
独一居山林 其心常放逸 于彼死魔军 不得度彼岸
</p><p>
(居心在于憍慢贪欲里,都不能自调伏,不能得入三昧正定,不能达到牟尼之正受。)
</p><p>
(虽独自一人居住于山林,然而其心如常于放逸的话,则会陷入在于那死魔军里,不能得以度过彼岸。)
</p><p>
这时,八位山神天子们,各各赞叹后,稽首佛足,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二九O、广地经:</h2>
<p>
本经叙述佛说爱最广,腹最深,憍慢最高,大师最胜。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈而说:
</p><p>
广无过于地 深无踰于海 高无过须弥 大士无毘纽
</p><p>
(广大之物不能超过于大地。深渊之处,没有能踰过于大海。最高的,则不能越过须弥山,大士没有毘纽之伟大〔毘纽被拟为宇宙创造之最高神〕。)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
广无过于爱 深无踰于腹 高莫过憍慢 大士无胜佛
</p><p>
(广大的没有超过贪爱。最深的不能喻过于吐腹。最高的不能超过于憍慢。大士则无人能胜佛!)
</p><p>
那时,那位天子,又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
于是,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二九一、火分烧经:</h2>
<p>
本经叙述福乃火烧而不坏,风吹而不走,水流而不散,贼抢不去之宝藏。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
那时,有一位天子,其容色很绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足,退坐在一边。其身上的光明,乃遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子,说偈问佛而说:
</p><p>
何物火不烧 何风不能吹 火灾坏大地 何物不流散
</p><p>
恶王及盗贼 强劫人财物 何男子女人 不为其所夺
</p><p>
云何珍宝藏 终竟不亡失
</p><p>
(到底有甚么东西,火也不能烧毁它?甚么东西,大风也不能吹动它?水灾能坏大地,而有甚么东西不会被流散呢?)
</p><p>
(恶王,以及盗贼,会强劫人的财物。到底有那一位男子或女人,不会被其所夺呢?到底要怎样做,珍宝之藏,才不能终究亡失呢?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
福火所不烧 福风不能吹 火灾坏大地 福水不流散
</p><p>
恶王及盗贼 强夺人财宝 若男子女人 福不被劫夺
</p><p>
乐报之宝藏 终竟不亡失
</p><p>
(福德,乃大火所不能烧毁的。风也不能吹灭福德。水灾虽能埋坏大地,但是福德却不会被水所流散的。)
</p><p>
(恶王以及盗贼,能强夺人的财宝,然而不管是男子或者是女人,其福德乃不会被劫夺的。乐报之宝藏,终究不会亡失!)
</p><p>
这时,那位天子,又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
于是,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二九二、粮经:</h2>
<p>
本经叙述有信的人持有资粮,福德不被夺,盗人会被遮,沙门常来诣,则有智慧人会欣乐。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜之时,来诣佛所,稽首佛足后,退坐在一边。其身上的光明遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈问佛而说:
</p><p>
谁当持资粮 何物贼不劫 何人劫而遮 何人劫不遮
</p><p>
何人常来诣 智慧者喜乐
</p><p>
(到底谁能持有资粮?甚么东西盗贼不能劫夺?甚么人虽劫也会被遮止?那一种人劫而不会被遮?甚么人常来诣时,有智慧的人就会喜乐呢?)
</p><p>
那时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
信者持资粮 福德劫不夺 贼劫夺则遮 沙门夺欢喜
</p><p>
沙门常来诣 智慧者欣乐
</p><p>
(有信的人,就能持有资粮。福德不会被劫夺。盗贼欲劫夺时,就会被遮止,沙门乃劫夺诸欢喜。如沙门常来诣时,有智慧的人就会欣乐!)
</p><p>
这时,那位天予又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
于是,那位天子听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p>
<h2>一二九三、难得经:</h2>
<p>
本经叙述佛说最难之事为主者行忍,无财者欲施,遭难者行法,富贵者远离。
</p><p>
像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。
</p><p>
这时,有一位天子,其容色非常的绝妙,在于后夜时来诣佛所,稽首佛足后,退坐在一边。其身上的诸光明,遍照于祇树给孤独园。
</p><p>
这时,那位天子说偈问佛而说:
</p><p>
一切相映障 知一切世间 乐安慰一切 唯愿世尊说
</p><p>
云何是世间 最为难得者
</p><p>
(您能将一切相,都映障,能知一切世间的事物,能喜乐安慰一切众生的佛陀!唯愿世尊您解说:到底甚么是世间里最为难得的事。)
</p><p>
这时,世尊说偈回答而说:
</p><p>
为主而行忍 无财而欲施 遭难而行法 富贵修远离
</p><p>
如是四法者 是则为最难
</p><p>
(为人的主人,而能常行忍辱,虽贫穷没有财物,而欲布施与人;遭遇危厄灾难,也能持戒行法;虽为富贵的人,也能修持远离之法〔指舍欲出家〕。像如是之四法,就是最为难能可贵的事。)
</p><p>
这时,那位天子,又说偈而说:
</p><p>
久见婆罗门 逮得般涅槃 一切怖已过 永超世恩爱
</p><p>
(语译如前)
</p><p>
于是,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。
</p><p>
杂阿含经卷第四十八完
</p>
<script><!--
getPageBottom();
--></script>