第四卷 第三部 第16节 --战争与和平.

自十月二十八以后,大地开始上冻。法国军队溃逃的境遇更加悲惨:有的被冻死,有的在火堆旁烤死。而皇帝、总督和公爵们身穿皮衣,驾着马车,携带抢来的财物,继续往前赶路;但是法国军队自从莫斯科撤退后就一直溃不成军。这种现象一直没有丝毫变化。

从莫斯科到维亚济马,法军原有七万三千人(不包括近卫军,他们除了抢劫,在整个战争中什么事情也不干),现在只剩下三万六千人了(在战争中阵亡的约五千人)。这是第一阶段的数字,以后的数字完全可以用算术计算出来了。

从莫斯科到维亚济马,从维亚济马到斯摩棱斯克,从斯摩棱斯克到别列济纳,从别列济纳到维也纳,法军就是按照上述比例减员和毁灭的,法军的减员和毁灭与天气寒冷的程度、追击、道路阻障以及一切其他的条件无关。到达维亚济马后,原先分三路纵队行进的法军,已缩成一团,就这样一直走到最后。贝蒂埃向皇帝上了一道奏章(众所周知,这些官员报告军队状况,与真实情况相距甚远了)。他写道:

“我有责任向陛下报告,这三天我在各军团行军中所见到的情况,这些军团已溃不成军,军旗下只有四分之一的士兵,余者四散奔逃,去寻找食物或逃避执行军务。都想早日赶到斯摩棱斯克,以便能获得喘息的机会。

这几天许多士兵把枪支弹药扔掉。不论陛下今后如何打算,我们都必须在斯摩棱斯克进行休整,应当清除徒步的骑兵、徒手的士兵,不必要的辎重以及与目前兵力不相适应的炮兵用品。军队需要补充给养和休息。由于饥饿和劳累,士兵们已精疲力尽,最近几天有许多士兵死于行军途中和宿营地。这种情况继续在恶化,如不迅速采取补救措施,一旦发生战斗,我们手中将没有可用之兵。

十一月九日,离斯摩棱斯克三十俄里。①——

①这篇奏章是作者用法文写的——译者注。

法国人蜂拥进入他们看作是天堂的斯摩棱斯克之后,为了夺得食物,互相残杀或抢劫自己的仓库。把什么都抢光之后,又继续奔逃。

法国人一味向前奔逃,他们不知道去哪里,也不知道为了什么。可怜,天才的拿破仑比别人知道得更少,因为没有人给他下指令。但是他和他周围的人依然保持惯例:下命令,发公函,写报告,下Ordredujour①彼此称呼:“Sire,moncousin,princed’Ekmuhl,roideNaples”②等等。所有这些都是废纸一堆,因为已不可能办到,他们虽然以陛下、殿下和贤弟相称,但是已经意识到,由于作恶多端,现在正得到报应,已经成为可怜虫。他们伪装得很关心军队,其实每个人心里都只有自己,只想能逃出一条命来——

①法语:每日报表。

②法语:陛下、贤弟、埃克木尔王、那不勒斯王——

最近查询记录

本节查询“菜” 本节查询“舍” 本节查询“何” 本节查询“字” 本节查询“体面” 本节查询“敢” 本节查询“门” 本节查询“圣” 本节查询“大” 本节查询“轻” 本节查询“公欲” 本节查询“蒙” 本节查询“然” 本节查询“娘” 本节查询“音” 本节查询“鄙” 本节查询“宝” 本节查询“道” 本节查询“空” 本节查询“问” 本节查询“铁” 本节查询“这般” 本节查询“传” 本节查询“屈” 本节查询“须” 本节查询“金” 本节查询“'||'” 本节查询“枝” 本节查询“楼” 本节查询“雅” 本节查询“名” 本节查询“劳” 本节查询“洪” 本节查询“拜” 本节查询“温” 本节查询“阁” 本节查询“亡” 本节查询“殿” 本节查询“田” 本节查询“王” 本节查询“天地” 本节查询“文” 本节查询“雾” 本节查询“第二” 本节查询“仰” 本节查询“敝” 本节查询“第一” 本节查询“盛” 本节查询“贫” 本节查询“存” 本节查询“良” 本节查询“令” 本节查询“广大” 本节查询“不及” 本节查询“技” 本节查询“虽然” 本节查询“祥” 本节查询“为之” 本节查询“死于” 本节查询“鸡” 本节查询“春秋” 本节查询“来自” 本节查询“刑” 本节查询“正坐” 本节查询“还可以” 本节查询“之门” 本节查询“风尘” 本节查询“国” 本节查询“良'||'” 本节查询“然其” 本节查询“芳”

反义词

近义词

词组

谜语

造句