第五章 宝石之恋(4) --宝石谜情.

  “瞧。他荣幸得都说不出话来了,尊敬的陛下。”

  “为什么,这个瓶子是不是有点像阿拉丁神灯。”她开心地笑了起来。丹尼尔发现他能够看见女王的齿龈。“他弟弟在哪?我们希望能和他们兄弟俩讲话。”

  “唉,兄弟中的弟弟——”

  “我想一起见他们。我说过想见那些为制作王冠而出力的人。你答应去安排的。”

  “是。”小油瓶子没想到女王会这么说。“尊敬的殿下,我当然会安排。我和王室总管会再另外安排一天时间。哦,现在我们还有一些其他的事情要商量。利维先生和贝内特先生就没有必要再关心这些事情了。他们是否可以——”

  女王挥了挥手让他们离开。所有这一切,这个玻璃王冠还有犹太人瓦罐的故事,已经让丹尼尔感到无聊透顶。但他走到门口时,却又不由自主地回头看了看。

  牌桌上的游戏又恢复了。那个抽雪茄的人还坐在桌子旁边。一切都在继续着,没什么特别之处。只有小动物们看起来好像有点不一样,那只灰狗展开四肢趴在地上,贪婪地吃着一盘蔬菜,那只猎犬此刻地不见了,猴子也被人逮住了。宝石监管人用一条很好的链子拴住了它的脖子,女王在他旁边正低头微笑着看着那只猴子。

  门被关上了,那些人也被关在了门的里面。丹尼尔转过身,站在光线昏暗的走廊里。在他旁边,威廉弯着身站着,两手放在大腿上,急促地呼吸着。

  “威廉?”丹尼尔把它的一只手搭在威廉的肩上。因为出汗,他的燕尾服变得热乎乎的。“把你的胳膊给我。”

  “不用,我自己能行。哦,上帝。”

  丹尼尔听到了呕吐的声音。那个男仆朝他们走了过来,他那张白脸还是那么阴沉着。

  “我们都和你一样紧张,给,自己擦擦。”丹尼尔把一条手绢塞到威廉手中,就站在旁边看着威廉先把嘴擦干净,又把脚下的地板擦干净。耐心地等着威廉收拾完,丹尼尔觉得自己既不严肃,又不太焦虑。丹尼尔觉得是宝石让他们有这种感觉。

  他掏出了一个先令,这是他一天的薪水,从威廉的头上把钱递了过去。“我很抱歉给你添麻烦了。”

  “嗯。我们都一样,先生们。这是在缓解紧张的情绪。”

  这时一个女人的声音传了过来,冷冷的,很不屑。“没必要道歉,利维先生。威廉·贝内特也不是第一个被女王的威严所震慑的人。”

  丹尼尔环顾了一下四周,在晨会室的门外站着一个宫女。虽然相貌平平,但脸上透着智慧,使她看起来很可爱。他鞠了个躬,试图想起她的名字。

  “芮丝小姐,我是利维先生。”

  “闪亮的钻石。”

  “我们的级别标准。”她微微笑了笑。他们一直等到威廉直起身,把弄脏的衣服卷起来,塞进他最好的外套里。丹尼尔深深吸了一口气,也微微笑了笑。“芮丝小姐,很荣幸再次见到你。”

  “贝内特先生。我是被派来带你们出去的。我想,我们还是尽早离开这里。”

  “非常感谢您,夫人。太感谢了!”

  芮丝小姐走在他们前面,并不回头看。外面雪已经渐渐停了,微弱的光线照着大厅和过道。这是十二月伦敦最典型的天气,几乎全是阴天,看不到太阳。”

  “好了,一切都结束了。”威廉说道。他讲话很快,好像就是为了快点说,但其实他是想松弛一下,丹尼尔想。“这桩生意完成了,已经到手,我表现得怎么样?”

  “非常好,所有人都非常好。”

  “但我现在什么也想不起来了。说实话,我有点怕女王。”他笑着说,有点害羞,还有点惭愧。因为刚刚吐过,丹尼尔闻到了他呼吸中的一股刺鼻的味道。“她恩准了我们设计的王冠。”

  丹尼尔想起了维多利亚,还有她拿起又放下王冠的情景。“没错。我想她喜欢那上面所有的宝石。”

  “祝她好运。其实这些天连我自己都抵挡不住那些宝石的诱惑。我需要喝一杯,中午还要吃一顿牡蛎饭来庆祝一下,怎么样?饭钱和酒钱都由我来出。”

  “他们还在拉得盖特山等着我呢。”

  “那就让他们再等会儿。如果我们动作快,在太阳落山前就能赶到干草市场了。”

  “我——”

  “我认识那儿的一个犹太女人,如果你喜欢她,那她就是你的啦。如果你不喜欢,那你还可以挑其他的,挑也挑不完——”

  他们赶上了前面的芮丝小姐,丹尼尔也停了下来不说了。芮丝小姐站在那儿看着他们,看上去心情愉快,而且也没显得不耐烦。在她前面是一个长长的大理石的柱廊,里面扔着一些箱子。柱廊的窗户都在里面钉上了木板。

  “好吧,现在。”威廉先走到那片黑暗中。丹尼尔看见他朝四下仔细瞧了瞧,有条废弃的船,黑黑的和威廉差不多高,但比他们俩加起来还要宽。丹尼尔看见那上面有口钟。他定睛看着。钟很厚重,侧面还刻着字,是一些竖着写的看不懂的字。威廉抬起双手摸着上面的文字。

  “这个是用银浇铸的。”他的声音有些激动。听上去很像小醋瓶子的口气,就是年轻了点儿。“我敢打赌。芮丝小姐,你是从哪儿把我们带到这来的,是皇宫的珍宝馆吗?”

  “这是白金汉宫,贝内特先生。我很伤心,您这么快就把我们都忘了。”她又接着往前走。“你们在这看到的所有东西都是献给女王的礼物。怎么处理它们现在已经成了个问题。”

  丹尼尔听着她说。一些外国送来的柳条箱堆在这,盖子半开着,但还可以找到一些下脚的地方。一只土耳其大钟,钟上面的玻璃罩已经裂开了。丹尼尔想,在这堆东西里,应该有伊拉克送来的献礼,还有从古老城市掠夺来的黄金。

  “世界各地的显贵们都进献上了礼物,再也没有地方存放它们了,女王也没有时间欣赏献给她的这些礼物。

  芮丝的身影继续向前,威廉在后面亦步亦趋地跟着。在他们身后的微弱光线下,丹尼尔能够辨认出地板上的一些痕迹。他弯下身去看,那些痕迹应该早就有了,纵横交错着。从它们的轮廓来看,是光着脚踩的一些脚印。

  “这是王权的代价,一些惩罚。”芮丝站在远处,很平静地说道,“小小的惩罚,在这样一个可爱的希腊地狱。”

  “但她,毕竟还只是一个小女王。”

  “当着她的面你可千万别这么说。”

  “但是,我想,不如你那么可爱。”

  “噢,是吗?”

  丹尼尔把手放到地板上,量了一下离他最近的脚印,长度大概能从他的手腕到中指的指关节,也就是半个脚的长度。他用手摸了摸印痕,从上面捡起一粒黑色的小颗粒拿到眼前,散发着一股煤炭的气味。

  “威廉,来看这。”

  没有人理他。他站起身,又大声喊了起来。“威廉!芮丝小姐!”

  但没有人回答他,只有他自己一声高过一声的回音。丹尼尔从箱子堆里面走了出来,快步走到柱廊的尽头。在最后一个柱子旁边是一段延伸向下的楼梯,透过脏兮兮的窗户,还能见着点光线。他下了楼梯,沿着一条铺着地毯的走廊向前走着,而地毯上布满了灰尘。他向前穿过一个用绳子拦起来的楼梯井有一个房间,房间里的壁炉是用血石砌成的,房间的四壁长着厚厚的青苔,地板在脚下嘎吱嘎吱地响。突然间,他发现自己迷路了。

  他停下来,仔细地听着,好像什么地方有声音。但离他太远了,远远得只能够听见人们活动的声音,是模模糊糊低声交谈的声音,还有远处盘子碰撞发出的哗啦啦的声音。他在想威廉和芮丝小姐要用多久才能找到他,或者他们是故意要丢下他的。威廉正准备去干草市场开心一下。

  他刚才就以为自己是在地下室,但现在发现这才是地下室。地板一直向前延伸,再往前铺着地毯,一直铺到了地下室。前面走廊就更暗了,丹尼尔什么也看不清。他转过身,回想着他是怎么走到这来的。就在这时他看见一个身影,好像正在等他。

  那个身影离他只有十码远。皮肤和衣服看上去都黑黑的,像是黑暗中的一种伪装。因为没有光线,它看上去太小了,不太像个人。丹尼尔想起了维多利亚,好像她刚才一直跟着他似的。直到那个身影开始朝他走过来,他才发现那个人手里拿着什么东西,是一个长长的金属块。

  那个身影在他面前停了下来。他看见那是个小孩。丹尼尔从来没见过这么脏的孩子,即使是扫烟囱的也比这个孩子干净。煤灰沾满了小孩的鼻孔,耳朵里面也全是。只有眼睛依然清澈。

  “你迷路了吧。”它的声音听上去很老,很低沉,好像不用喘气。“你迷路了,我知道,你一直在找我。”

  “是脚印。”

  “对啊。”

  他犹豫了一下,不知该说什么。他看见这个孩子的脚光着,只有脚趾甲还能够看出来是白的,有点半月形的样子。

  “你在这儿住吗?在皇宫里?”

  “到现在已经两年了。”它把那个金属块从一只手换到另一只手。丹尼尔这才看清那是个烛台,很旧,而且已经没什么光泽了。

  “那没人知道你在这儿吗?”

  那个身影咳嗽了一声,吐了口痰。丹尼尔看见了它的牙,一晃而过。“他们根本不会注意我的。我认识你,要不然你就不会在这儿看见我了。我一直在看着你,还有其他的人。”

  “你说你认识我?”

  “我以前见过你,穿得是另外一身衣服。”

  丹尼尔伸出一只手,但那个身影并没去碰他的手,而是走开了。它嘶哑的嗓音中透出一种口音,是一种土话,好像是爱尔兰的。他以前好像在哪儿听过,但一时却想不起来。

  “我想你是约瑟夫和玛丽吧。”

  他弯下腰,盯着那张黑漆漆的脸。“是玛莎?”

  “我真没想到会再见到你。”

  他在那儿蹲了下去,面对着她。他在想她到底多大年纪了。但是自从上次见到她到现在已经很多年了,而且她那么的小,因为营养不良而没有完全发育。丹尼尔晃晃脑袋。“你有妈妈,还有哥哥。”

  她往后退了退。“我现在自己还能过得去。”

  “那你吃什么呢?”

  “我自己弄,我忘了您的名字了。”

  “丹尼尔·利维。”

  她抬起头,朝后摆了下手。“我可以带您从这儿出去吗,利维先生?”

  “那我会非常感激的。”他们开始向外走。外面的光线使丹尼尔只能看清前面那个人的轮廓,她瘦小的身影看上去有点像今天晨会室里的那个东西。“真高兴见到你,玛莎。你怎么会在这儿?”

  “弗高带我来的,他是我哥哥。他以前是这儿的男仆的用人,但我不知道他现在在哪儿,也许在工厂。我认清了这儿的路以后他才走的,我刚来的时候都是汤姆领着我进进出出。”

  “汤姆?”

  “他现在也不在这儿了,他以前住在这儿。他们一年前把他抓到这儿来的,我不知道他们对他做了什么。”她转过头,像只小老鼠,咧着嘴笑着。“我看见那顶王冠了。女王很喜欢,是吧?”

  “今天早上,你也在那儿?”

  他们找到了那个用绳子拦着的楼梯井。玛莎蹲下身去说道:“我站在壁炉边上看见的。我在烟囱里睡觉,那的空间已经够大了。这的架子呀、角落呀,我觉得都像一间屋子那么大。那些扫烟囱的孩子们都知道我在那儿,但他们也没说什么。我觉得你的王冠漂亮极了。”

  丹尼尔抬起头,看见玛莎正在等着他。她还是刚才那副表情,稍稍有那么点儿严肃。但看上去还是那么焦虑,好像有什么话想说却又没时间说。“你们是兄弟俩吧。”

  “对,我和我弟弟,萨尔曼。”

  玛莎又转过身去,继续朝前走。“你们是女王的珠宝匠吗?”

  “我们为皇家金匠铺干活。”他们来到楼梯的最上面,最后一截蜡烛照着杂乱不堪的走廊。最左边他可以看见一间宽敞的会客室,那里面的光线要亮一些,但也胡乱放着一些空架子。

  “终于到了!我现在知道该怎么走了。要是没有你,我肯定要在这里面转上好几天呢。”他掏出钱包,他记得里面有半个英镑,想把它找出来,这样他钱包的分量也可以轻一些。他把那半个英镑递给了玛莎。玛莎把它放到嘴里,很饿的样子,好像硬币也能吃似的。

  “我可以为你工作吗,利维先生?”

  “我……”走廊的墙上有几面镜子。他脑子里飞快地想着该说些什么,这时看到了镜子里他自己的身影。他的眼镜片映着烛光。“我只是个小店员。公司不是我的,玛莎。我没法为你提供工作——”

  “我可以为您取东西,我跑得很快。我可以为您打扫卫生,我还可以抄写报纸。如果您给我针,我还可以为您缝东西。”她看着他,等着他回答。“我还可以继续住在这。我很希望能为您工作,利维先生。”

  虽然他不太愿意,但内心开始有些动摇了,想要给她份工作。他把身体靠在宫墙上说道:“你说你认字是吗?”

  她低下头道:“认识一些。”

  “那你知道拉得盖特山吗?”

  “知道。”

  “那是我工作的地方,上面有一个标记,是一条金色的大马哈鱼,一条金鱼。你星期天中午过来吧,从后门进来。在科瑞德巷。每周半天,给你半个先令,你看这样可以吗?”

  她举起手里的烛台。“我可以带一些麻布、蜡烛,还有其他的东西。”

  “不用。”

  “好吧。那我干什么呢?”

  “你来了以后就学习写字。”

  午夜时分,伦敦因下过雪而显得格外干净。城市的天空很空旷,透着无边的黑暗。

  “告诉我还有什么?”

  “没有什么可说的了,就是女王,还有那个孩子。”

  “那个该死的孩子,丹尼尔。”

  “真的没什么了。布里奇说他会再定个时间的,就在下个月。我和威廉就走着回来了,他想让我和他一起去干草市场。”

  “为什么?”

  “见到了女王让他很高兴。”

  “但你好像不是很高兴。这真是四年来我们听到最好的消息了。”

  “我不会再去了。”

  “为什么?”

  “我觉得很惭愧。”

  “为什么会惭愧呢?”

  “你当时没在那儿。”

  “就因为买不起柴火,生不了火?哈,丹尼尔。为你的运气惭愧吗?要想在这行做,只有女王的话最有分量。就像你们在皇宫里说的那样,这会为我们今后的生活扫平障碍。你快醒醒吧。”

  “我没睡着。”

  “你撒谎,你忘了我们刚到码头上时的情形吗?英国人看着我们,好像我们就是阿里巴巴和他的同伙。除了衣服,我们现在什么也没变。我们内心里永远都不会和这儿的人一样,你难道会因此感到惭愧吗?”

  “不。”

  “我们永远都是异族人。”

  “我们已经来这儿四年了,萨尔曼。”

  “对,四年了,还没有人能从血红色的地毯上走过,受到女王陛下接见,不是吗?到现在我们一直还没有机会。英格兰女王想要见我们,你还想怎么样呢?”

  “我也不知道。”

  “那你为什么不想再去了呢?”

  “我不知道。”

  “告诉我你下次会和我一起去,丹尼尔。”

  窗台上放着三个浅色的空的酒瓶。还有一小块面包没有吃完。月光穿过瓶子变成蓝色。两个人躺在床上,都还没睡。

  “丹尼尔,幼发拉底,求你了。”

  “如果你想让我陪你,我会去的。”

  字母A是射手的一支箭;

  射手精心保管;

  用它射鹿和啾啾鸟,

  还有青蛙和硕鼠。

  “很好。你已经抄完第一行了?”

  “抄完了。”

  “让我看看。”

  一月的第一个星期日,有太阳。有两个人坐在公司门外的科瑞德巷旁,那个孩子在慢慢地朗读着,她经常读错,每读一个词都向前迈一步。她写的字像密码一样。

  “很好。什么叫啾啾鸟,你知道吗?”

  “不知道。”

  “我也不知道。那让我们接着读吧。”

  “字母B是屠夫的一只狗,

  “它的个头可不小;

  屠夫喂它吃香肠,

  直到它不再嗷嗷叫。敧两个人都笑了。小女孩蜷起身子,开始咳嗽起来。丹尼尔从她手中拿过小故事集。“就到这吧,今天时间到了,你学得不错。”

  “我还不累呢!糑G1〗豹因为咳嗽,她看上去有些疲倦了。丹尼尔掏出五个便士。“今天太冷了。”

  “我一点都不觉得冷。”她接过硬币,小心地放好。

  “但我觉得冷了,我再读下去会得重感冒的。等春天来了,我们会多花一点儿时间学的。”丹尼尔怀疑以前有没有老师教过玛莎认字,应该有学校可以接收她这样的孩子,他会去留心一下这件事。

  他们突然听到一阵拔门闩的声音,一抬起头就看见萨尔曼从里面走了出来。萨尔曼低头看看小女孩,冲她笑了笑,就把他黑大衣的领子拉紧说道:“早上好,玛莎。你今天读得怎么样?”

  “还行吧。”

  丹尼尔给萨尔曼让了个位置,让他坐下。“我自己学读书也没多长时间。我哥哥是个不错的老师,是不是?”他转身向丹尼尔。“不过在门外学习有点艰苦。”

  “乔治不会让她进去的。”丹尼尔压低了声音,边说着边折起字母表装进口袋里。

  “还不让进?玛莎现在可比他还干净呢。她从来没像乔治·福克斯那么脏。是不是,玛莎?”

  她咯咯笑了起来,牙齿在风中打着颤。“我以前做过清沟工。”

  “清沟工?”

  “就在皇宫前面,我妈妈让我们做的。”

  他们说着,丹尼尔就看着他们。小女孩和他弟弟靠在一起。玛莎的脸很干净,但看上去有点灰灰的,好像煤粉已经渗到她的皮肤里面。旁边坐着的萨尔曼洗得很干净,皮肤闪着光,好像坩埚里的东西产生了化学反应之后发出的白色的光。在冬天的阳光下,他的眼睛看起来更大了。

  “就是掏淤泥,要钻到管道里面,用绳子、棍子,还有铁铲。我想你们大概从来没见过有人那么脏,满身是泥。我知道一些地方,你们如果到那儿去,就会发现那些地方的泥都积了好几年了。”

  “从下水道到皇宫。你知道,两个星期后我们还会去女王陛下的皇宫里的。”

  “利维先生已经说了。”

最近查询记录

本节查询“蒙” 本节查询“第一” 本节查询“须” 本节查询“万物” 本节查询“国” 本节查询“何” 本节查询“文” 本节查询“为之” 本节查询“之门” 本节查询“门” 本节查询“轻” 本节查询“舍” 本节查询“不就” 本节查询“金” 本节查询“女儿” 本节查询“然” 本节查询“存” 本节查询“知之” 本节查询“字” 本节查询“雅” 本节查询“死于” 本节查询“非我” 本节查询“王” 本节查询“不及” 本节查询“道” 本节查询“天地” 本节查询“第二” 本节查询“大” 本节查询“体面” 本节查询“枝” 本节查询“一本书” 本节查询“之心” 本节查询“盛” 本节查询“娘” 本节查询“令” 本节查询“刑” 本节查询“名” 本节查询“良” 本节查询“铁” 本节查询“而得” 本节查询“良'||'” 本节查询“安出” 本节查询“劳” 本节查询“问” 本节查询“敢” 本节查询“圣” 本节查询“春秋” 本节查询“虽然” 本节查询“来处” 本节查询“不祥” 本节查询“有相” 本节查询“有情” 本节查询“来自” 本节查询“二三” 本节查询“传” 本节查询“技” 本节查询“拜” 本节查询“洪” 本节查询“鄙” 本节查询“亲自” 本节查询“笑话” 本节查询“正坐” 本节查询“菜” 本节查询“祥” 本节查询“很可能” 本节查询“还可以” 本节查询“白衣” 本节查询“屈” 本节查询“温” 本节查询“'||'” 本节查询“鸡” 本节查询“田” 本节查询“亡” 本节查询“不为” 本节查询“仰” 本节查询“空” 本节查询“音” 本节查询“宝” 本节查询“殿” 本节查询“贫”

反义词

近义词

词组

谜语

造句