江神子·乙卯正月二十日记梦--宋辞三百首.

《宋辞三百首》苏轼(十二首)


【作者简介】 苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057),与弟辙同中进士。父洵亦能文,世称三苏。苏轼虽早享盛名,仕途却十分坎坷。他反对王安石变法,却也不赞成司马光尽废新法,“不复较量厉害,参用所长”的态度,导致他迭遭贬逐。晚年更远谪儋州(今属海南)。徽宗立,遇赦归,卒于常州(今属江苏)。苏轼是北宋文坛的主将,诗词散文,无不精妙。其《东坡乐府》更是宋词发展史上的重要里程碑。他所开创的豪放词派,清旷雄奇,气象万千,丰富了表现手法,扩大了词的领域,有着截断众流、别开风气的作用。正像胡寅在《酒边词序》中所说:“及眉山苏氏,一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度,使人登高望远,举首高歌,而逸怀浩气,超乎尘垢之外。”高度肯定了他的历史性贡献。

水龙吟--次韵章质夫《杨花词》 [1]

似花还似非花 [2] ,也无人、惜从教坠 [3] 。抛家傍路,思量却是,无情有思 [4] 。萦损柔肠,困酣娇眼 [5] ,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。

不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀 [6] 。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎 [7] 。春色三分 [8] ,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花点点,是离人泪。

【注释】

[1]章质夫:名楶,时与作者同官汴京。章有《杨花词》(见前),一时传诵。东坡乃次韵和作。

[2]“似花”句:是说杨花既像花又不像花。

[3]从教坠:任凭它坠落飘零。

[4]无情有思:虽无情意,却有余恨。韩愈《晚春》诗:“杨花榆荚无才思,唯解漫天作雪飞。”苏轼此句谓杨花看似无情,实是有思。思(sì),悲。如李商隐诗:“一弦一柱思华年。”

[5]“萦损”三句:把杨花和飘零的女子合写。萦,回绕。表示辗转思恋之情,即“九转回肠”之意。萦损柔肠,表示极度苦恼。娇眼,指初生的柳叶。困酣娇眼,是以拟人化手法,形容女子的慵态。

[6]“落红”句:很难把落花重新系回枝上。落红,落花。难缀,难以连接。

[7]萍碎:作者自注:“杨花落水为浮萍,验之信然。”传说杨花落水,化为浮萍。碎,形容浮萍细碎。

[8]春色:指杨花,它大半化作尘土,小部分付之流水,就这样消逝了。

【评析】

咏物词,以不粘不脱,缘物寄情为贵。比如此词,即借漂荡无定的柳絮来形容被蹂躏、被抛弃的女子的身世之痛,把那种心已碎、情已断而余恨难了的情态,真是惟妙惟肖地表现到了极致。换头三句,阑入议论,笔势一顿,随即放笔直书。流水落花,俱成陈迹,是惜花还是惜人?是叹物还是自叹?但觉神光离合,一片浑茫。卒章以离人眼泪叫破本题,最是警拔,有直指本心的力量。和韵而不为韵所限,既缠绵又清奇。东坡文心,真如建章千门,莫测端倪。

水调歌头

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由 [9] 。

明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙 [10] ,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇 [11] ,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间 [12] 。

转朱阁 [13] ,低绮户 [14] ,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟 [15] 。

【注释】

[9]丙辰:熙宁九年(1076)。达旦:到天亮。子由:苏轼之弟苏辙字子由。时在济南,已七年不见了。

[10]宫阙:宫殿。宫门两侧的楼观曰“阙”。

[11]琼楼玉宇:月中宫殿。

[12]何似:何如。

[13]转朱阁:谓月亮从朱阁东面转到西面。朱阁,华丽的楼阁。

[14]低绮户:谓月亮低下来,照进绮户。绮户,雕刻花纹的窗户。

[15]婵娟:美女,色态美好貌,这里指月光。

【评析】

清旷雄奇,中秋词之绝唱。上片即景生情,写出了“乘风归去”的出世思想与“何似在人间”的对现实生活的执着。中间用“又恐”二句侧转,一波三折,层深而意远。下片以理遣情,“朱阁”二句,点离恨,所指甚广,不专于个人。“不应”二句指月,故发呆想,愈见天真。以下节节赶下,皆就人与月两面言之,章法错综。“但愿”二句,以长保平安为祝,可谓圆满光昌。情致高旷,结响遒逸。

念奴娇--赤壁怀古 [16]

大江东去 [17] ,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边 [18] ,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年 [19] ,小乔初嫁了[20] ,雄姿英发 [21] 。羽扇纶巾 [22] ,谈笑间、樯橹灰飞烟灭 [23] 。故国神游 [24] ,多情应笑我,早生华发 [25] 。人生如梦,一尊还酹江月 [26] 。

【注释】

[16]赤壁:山名。此指湖北黄冈山名,与嘉鱼之赤壁有别。

[17]大江:长江。

[18]故垒:古代营垒。

[19]公瑾:周瑜字。

[20]小乔:东吴乔公有二女,皆国色。大乔孙策之妻,小乔周瑜之妻。

[21]雄姿:指风貌。英发:英气勃勃。

[22]羽扇纶(guān)巾:儒将装束。纶巾,配有青色丝带的便帽。

[23]樯橹:指战船。桅杆曰樯,桨曰橹。灰飞烟灭:指被烧掉的曹操水军船只。

[24]故国:此指旧战场。

[25]“多情”二句:“多情应笑我”是倒装句。其句应是:应笑我多情。华发,白发。

[26]尊:酒器。酹:浇酒祭奠,吊唁之意。

【评析】

词作于元丰五年(1082)。苏轼出狱后谪居黄州已经两年多了,忧患余生,片长莫展。面对形胜江山,追想古人的勋业,不免有早生华发、人间如梦的慨叹。但这仅是壮志未酬的感喟,并不颓唐。他笔下的赤壁山河、英雄烈慨,无不雄浑壮丽,压倒千古。可说是戛然独造的奇境,被誉为宋金十大曲之一,历来广为传颂。

西江月 [27]

春夜蕲水中,过酒家饮。酒醉,乘月至一溪桥上。解鞍,曲肱少休。及觉,已晓。乱山葱茏,不谓尘世也。书此词桥柱。

照野弥弥浅浪 [28] ,横空暧暧微霄 [29] 。障泥未解玉骢骄 [30] ,我欲醉眠芳草。

可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶 [31] 。解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓 [32] 。

【注释】

[27]《苏诗编年总案》云:元丰五年壬戌(1082)三月作。

[28]弥弥:水波荡漾貌。

[29]暧暧:云气朦胧貌。

[30]障泥:马鞯两旁下垂之饰物,用以遮挡泥土者。玉骢:良马。

[31]琼瑶:谓月色如玉。

[32]杜宇:杜鹃。

【评析】

此词作于黄州贬所。夜行水畔,小憩溪桥,眼目所及,无非清波浅浪,明月云霄。如此良宵水色,怎忍让马蹄破浪,踏碎这玉样的琼田水景呢?还不如欹枕桥头,谛听杜宇的晓唱吧。俨然是天仙化人的灵境,哪有一点羁人的怅悒?此为山行醉晓之作,仙气姗姗,有疑非尘世之感。东坡之高旷真率,无人可及。

定风波 [33]

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒 [34] ,微冷。山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处 [35] ,归去,也无风雨也无晴。

【注释】

[33]定风波:此词作于元丰五年(1082)三月黄州贬所。东坡前时曾于黄州东之沙湖买田,此行乃看田途中所作。

[34]料峭:联绵词,寒冷貌。

[35]萧瑟:联绵词,冷貌。

【评析】

此词作于贬谪黄州的第三年,在前往考察田地途中,骤遇大雨,同行者叫苦不迭,而东坡却泰然处之。不久雨止,乃作此词。上片是写骤雨袭来时的淡定,“莫听”二句,是对同行怨苦者的安慰。“竹杖”三句,补足前意,表明困苦不用怕,烟雨旅途也可以乐意徜徉。这正是东坡所说的“退一步行安乐法”的生动运用。下片则写雨止日出后的超脱。风停雨止,斜照当头,相伴归去,哪里还有什么休戚悲欢值得挂念呢?愈挫愈勇、坦夷自若的哲人襟怀,透过这段风雨征途的小插曲,便如此生动深刻地完成了诗意的表现。与东坡的《题西林壁》有异曲同工之妙。

卜算子

黄州定惠院寓居作

缺月挂疏桐,漏断人初静 [36] 。时见幽人独往来 [37] ,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷 [38] 。

【注释】

[36]漏断:滴漏声停止了。指夜深。漏,古代以铜壶贮水,滴漏以计时。

[37]幽人:幽隐之人,隐士。

[38]“缥缈”句:别本又作:枫落吴江冷。按“枫落吴江冷”为唐崔信明诗。

【评析】

此用《诗经》“考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖”及唐人张九龄诗“孤鸿海上来,池潢不敢顾”之意,坚贞中更见孤往不群之思。缺月疏桐,见秋意之萧瑟;漏断人静,见寒宵之静阒。“时见”二句,盖以孤鸿缥缈,以拟幽人之低徊。过片二句,似言鸿而实为己心之写照。唯其终不肯降志屈心,故不愿聊栖寒枝,而宁作冷洲夜宿,独守贞正耳。

江神子--猎词 [39]

老夫聊发少年狂,左牵黄 [40] ,右擎苍 [41] 。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 [42] 。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中 [43] ,何日遣冯唐 [44] ?会挽雕弓如满月 [45] ,西北望,射天狼 [46] 。

【注释】

[39]猎词:此写东坡在密州太守任上的一次阅兵与出猎,作于熙宁八年(1075)。密州,今山东诸城。

[40]牵黄:牵着黄犬。

[41]擎苍:举着苍鹰。

[42]孙郎:孙权。《建康实录》:“(孙)权如吴,亲乘马射虎于庱亭,虎伤马。”

[43]云中:古郡名,在今内蒙古托克托东北。

[44]冯唐:西汉老将,曾持符节到云中郡去平反魏尚的冤案,使他重掌兵权,出击匈奴。

[45]雕弓:强弓。满月:把弓掣得圆如满月。

[46]天狼:星名。古人以为天狼星主侵掠。“西北望,射天狼”二句,当指西夏。

【评析】

这首密州猎词之作,写于熙宁八年(1075),苏轼在《与鲜于子骏书》中说:“近却颇作小词,虽无柳七风味,亦自是一家。呵呵!数日前,猎于郊外,所获颇多。作得一阕,令东州壮士扺掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。”这次秋猎,斩获颇多,东坡豪兴顿发,乃填此壮词。其《祭常山回小猎》诗云:“青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。回望白云生翠𪩘,归来红叶满征衣。圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥。”就是对此词最好的注脚。夏承焘先生以为此词是豪放词派开篇之作,可谓独具只眼。“老夫聊发少年狂……会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”,何止是力透纸背,简直是气冲霄汉之电闪雷鸣。

夏承焘《论词绝句》:猎余豪兴勒燕然,月下悼亡忆弟篇。一扫风花出肝肺,密州三曲月经天。又《唐宋词欣赏》:我认为这首词可以说是苏轼最早的一首豪放词。从宋词的发展看来,在范仲淹那首《渔家傲》之后,苏轼这词是豪放词派中一首很值得重视的作品。

江神子

乙卯正月二十日夜记梦 [47]

十年生死两茫茫 [48] 。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗 [49] ,正梳妆。相顾无言 [50] ,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈 [51] 。

【注释】

[47]乙卯:宋神宗熙宁八年(1075)。此词作于密州(今山东诸城)太守任上,时年四十。

[48]十年生死:苏轼妻王弗卒于治平二年(1065),归葬在苏轼故乡四川眉山故里。眉山和密州相距数千里,所以有“千里孤坟”之语。

[49]小轩窗:外有走廊的小窗。轩,廊槛。

[50]相顾:相视,互看。

[51]短松冈:指栽有矮松的墓地。

【评析】

这是一篇感彻肺腑的悼亡文字。作者把对亡妻的怀念与自己羁旅落拓之感,交织写来,中间插入一段梦境,不事藻饰而语极感人。“尘满面,鬓如霜”,是世路的折磨,还是感情的啮噬?“相顾”两句,是无言饮泣下翻腾起感情的狂澜。用寻常话语,错综写来,构成了时空的转换与梦境与实境的交融。正如陈师道所说:“有情当彻天,有泪当彻泉。”古今悼亡之词,无有逾于此者。

唐圭璋《唐宋词简释》:此首为公悼亡之作。真情郁勃,句句沉痛。而音响凄厉,诚后山所谓“有声当彻天,有泪当彻泉”者也。

蝶恋花--春景

花褪残红青杏小 [52] ,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草[53] 。

墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 [54] 。

【注释】

[52]褪(tùn):萎谢,脱落。

[53]天涯:天边。据《说郛》卷八十三之《林下词谈》:苏轼贬惠州(今广东惠阳)时,令朝云(苏轼之妾)歌此词。朝云未开口已泪满衣襟。轼问为何,朝云曰:“奴所不能歌,是‘枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草’也。”事在绍圣三年(1096)。

[54]“多情”句:指多情的行人被佳人之笑语所撩拨,而招致许多烦恼。

【评析】

这首词缘情绮靡,婉转动人,为东坡词中别调。柳绵吹少,芳草天涯,惜春而不伤春。含刚健于婀娜,不落软媚一路。下片语带调侃,杂以俳体,格调略有不同,而横见侧出,无非奇情也。

永遇乐 [55]

夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词 [56] 。

明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。 如三鼓 [57] ,铿然一叶,黯黯梦云惊断 [58] 。夜茫茫、重寻无处,觉来小园行遍。

天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对 [59] 、黄楼夜景 [60] ,为余浩叹。

【注释】

[55]永遇乐:元丰元年(1078)东坡徐州太守任上作。

[56]小序:唐张建封为武宁节度使,纳美女盼盼为妾,居燕子楼。张死,盼盼恋旧恩不改嫁,居燕子楼十余年。白居易为赋《燕子楼》诗。另本作“徐州夜梦觉,北登燕子楼作”。

[57] (dàn)如:击鼓声。

[58]梦云:楚顷襄王梦见巫山神女,朝为行云,暮为行雨。

[59]异时:指今时,现在。

[60]黄楼:在徐州,苏轼所建。

【评析】

这首词写唐朝美人盼盼与张建封凄婉的爱情故事,化实为虚,不着迹象,千年以来极享盛名。上片写:在清幽的夜景中渐入梦境,是铿然一声报更的鼓点,把自己从梦中惊醒。徘徊小园,再也找不到梦的踪迹。过片三句点到自身天涯倦旅之慨叹。在作吏他乡,却长想着山水迢遥的故园,引发浓重乡愁。燕子楼的佳人哪里去了?古今的悲欢离合,不都如梦一样吗?如今只剩下我独对黄楼夜景,想起昔日的佳人之深情往事与浮脆的人生,怎能不为之浩叹呢?怀古之作,将一段古愁新怨,表现得如此神光离合、跌宕关情,真可谓神来之笔。

浣溪沙

麻叶层层苘叶光 [61] ,谁家煮茧一村香?隔篱娇语络丝娘 [62] 。

垂白杖藜抬醉眼 [63] ,捋青捣麨软饥肠 [64] 。问言豆叶几时黄?

【注释】

[61]苘(qǐng)叶:即苘麻,一名白麻。

[62]络丝娘:莎(suō)鸡之别名,鸣声札札不止,如织机之声,这里指欢快的蚕妇。

[63]垂白:发将白的老人。

[64]“捋青”句:捋下半青半黄之麦子,炒干捣碎来给我尝新,饷馈我的饥肠。麨(chǎo),炒制后磨碎的干粮。软,唐、宋口语,饷馈之意。软饥肠,就是饱饥肠。

【评析】

此词作于元丰元年(1078)夏,作者时任徐州太守,是一幅绝妙的农家风物图。在麻叶蓬蓬的村舍里,煮茧的香味飘荡着蚕妇嫩软欢快的笑声。醉眼惺忪的老人拄着藜杖,热情接待太守,捋下半青不黄的麦子,制成炒面让太守尝新。太守也与老人话起家常,打听种下的豆子什么时候才会成熟。一派怡然自得的太平景象,历历如在眼前,多么令人悠然神往!这在以风花月露盛行的词坛,可说凤鸣朝阳的时代元音。

青玉案

和贺方回韵,送伯固归吴中故居 [65] 。

三年枕上吴中路 [66] ,遣黄耳 [67] 、随君去。若到松江呼小渡 [68] ,莫惊鸥鹭。四桥尽是[69] ,老子经行处。

《辋川图》上看春暮 [70] ,常记高人右丞句 [71] 。作个归期天已许。春衫犹是、小蛮针线,曾湿西湖雨 [72] 。

【注释】

[65]贺方回:北宋词人贺铸,字方回。伯固:苏坚字。苏州人,曾与东坡同宦杭州,二人唱和之作不少。吴中:江苏吴县。

[66]“三年”句:唐圭璋《宋词三百首笺注》:“孝臧案:伯固于己巳年从公杭州,至壬申三年未归,故首句云然。”枕上吴中路,梦中回故乡吴中之路。

[67]黄耳:犬名,能千里致书。《晋书·陆机传》载:机有犬名黄耳,机在洛时,曾命黄耳送书信至松江家中,并取得回信还洛。

[68]松江:即吴淞江。

[69]四桥:松江有四桥。

[70]《辋川图》:王维家于陕西蓝田辋川,尝画《辋川图》以记之。

[71]高人:指品行高尚之人或在野的隐君子。右丞句:或指王维的《辋川闲居赠裴秀才迪》诗。维官至尚书右丞,有《王右丞集》。

[72]“春衫”三句:春衫是小蛮亲手缝成,被西湖的雨淋湿过。小蛮,白居易的歌妓。

【评析】

此词章法奇横,送别之旨,只用“黄耳”等六字带过,即折入对去地——吴中松江的怀念。“莫惊鸥鹭”,取神虚处,把一腔珍重之情,写到了极处。“天许归期”以下,指苏坚,并非自指。身上的春衫还留着意中人的针线和西湖的雨痕,难道你能不牵心吗?这真教人心旌摇曳、去留两难了。这种构思,可谓出人意表,妙到毫端。此词亦曰姚晋、蒋灿所作。然此等天才绝唱,恐非凡手所能措笔。

最近查询记录

本节查询“不及” 本节查询“大” 本节查询“刑” 本节查询“文” 本节查询“舍” 本节查询“第二” 本节查询“鸡” 本节查询“令” 本节查询“王” 本节查询“字” 本节查询“轻” 本节查询“虽然” 本节查询“国” 本节查询“然” 本节查询“须” 本节查询“第一” 本节查询“这般” 本节查询“良” 本节查询“何” 本节查询“仰” 本节查询“温” 本节查询“道” 本节查询“问” 本节查询“铁” 本节查询“屈” 本节查询“金” 本节查询“女儿” 本节查询“阁” 本节查询“门” 本节查询“传” 本节查询“娘” 本节查询“亡” 本节查询“良'||'” 本节查询“敢” 本节查询“拜” 本节查询“枝” 本节查询“音” 本节查询“'||'” 本节查询“名” 本节查询“鄙” 本节查询“祥” 本节查询“圣” 本节查询“教授” 本节查询“空” 本节查询“洪” 本节查询“贫” 本节查询“敝” 本节查询“菜” 本节查询“楼” 本节查询“殿” 本节查询“劳” 本节查询“雾” 本节查询“盛” 本节查询“宝” 本节查询“田” 本节查询“雅” 本节查询“蒙” 本节查询“存” 本节查询“二三” 本节查询“很可能” 本节查询“来自” 本节查询“有地” 本节查询“亲自” 本节查询“还可以” 本节查询“芳” 本节查询“不为” 本节查询“长生”

反义词

近义词

词组

谜语

造句