<p>[A bedchamberin the castle:DESDEMONA in bed asleep;alight burning.Enter OTHELLO]</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>It is the cause,it is the cause,my soul,——</p>
<p>Let me not name it to you,you chastestars!——</p>
<p>It is the cause.Yet I’ll not shedher blood;</p>
<p>Nor scarthat whiter skin of hers than snow,</p>
<p>And smooth as monumentalalabaster.</p>
<p>Yet she must die,else she’ll betraymore men.</p>
<p>Put out thy light,and then put out the light:</p>
<p>If I quenchthee,thou flaming minister,</p>
<p>I can again thy former light restore,</p>
<p>Should I repentme:but once put out thy light,</p>
<p>Thou cunning’stpatternof excellingnature,</p>
<p>I know not where is that Prometheanheat</p>
<p>That can thy light relume.When I have pluck’dthe rose,</p>
<p>I cannot give it vitalgrowth again.</p>
<p>It must needs wither :I’ll smell it on the tree.</p>
<p>[Kissing her]</p>
<p>Ah balmy breath,that dost almost persuade</p>
<p>Justice to break her sword!One more,one more.</p>
<p>Be thus when thou art dead,and I will kill thee,</p>
<p>And love thee after.One more,and this the last:</p>
<p>So sweet was ne’er so fatal.I must weep,</p>
<p>But they are cruel tears:this sorrow’s heavenly;</p>
<p>It strikes where it doth love.She wakes.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Who’s there?Othello?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Ay.Desdemona.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Will you come to bed,my lord?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Have you pray’dto-night,Desdemona?</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Ay,my lord.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>If you bethink yourself of any crime</p>
<p>Unreconciledas yet to heaven and grace,</p>
<p>Solicitfor it straight.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Alas,my lord,what do you meam by that?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Well,do it,and be brief;I will walk by:</p>
<p>I would not kill thy unprepared spirit;</p>
<p>No;heaven forfend!I would not kill thy soul.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Talk you of killing?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Ay,I do.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Then heaven</p>
<p>Have mercyon me!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Amen,with all my heart!</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>If you say so,I hope you will not kill me.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Hum!</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>And yet I fear you;for you are fatal then</p>
<p>When your eyes rollso:why I should fear I know not,</p>
<p>Since guiltinessI know not;but yet I feel I fear.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Think on thy sins.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>They are loves I bear to you.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Ay,and for that thou diest.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>That death’s unnatural that kills for loving.</p>
<p>Alas,why gnawyou so your netherlip?</p>
<p>Some bloody passion shakes your very frame:</p>
<p>These are portents;but yet I hope,I hope,</p>
<p>They do not point on me.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Peace,and be still!</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>I will so.What’s the matter?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>That handkerchief which I so loved and gave thee</p>
<p>Thou gavestto Cassio.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>No,by my life and soul!</p>
<p>Send forthe man,and ask him.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Sweet soul,take heed,</p>
<p>Take heed of perjury;thou art on thy deathbed.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Ay,but not yet to die.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Yes,presently:</p>
<p>Therefore confess thee freely of thy sin;</p>
<p>For to deny each article with oath</p>
<p>Cannot remove nor chokethe strong conception</p>
<p>That I do groanwithal.Thou art to die.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Then Lord have mercy on me!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>I say,amen.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>And have you mercy too!I never did</p>
<p>Offendyou in my life;never loved Cassio</p>
<p>But with such general warrantyof heaven</p>
<p>As I might love:I never gave him token.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>By heaven,I saw my handkerchief in’s hand.</p>
<p>O perjuredwoman!thou dost stonemy heart,</p>
<p>And makest me call what I intend to do</p>
<p>A murder,which I thought a sacrifice:</p>
<p>I saw the handkerchief.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>He found it then;</p>
<p>I never gave it him:send for him hither;</p>
<p>Let him confess a truth.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>He hath confess’d.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>What,my lord?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>That he hath used thee.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>How?unlawfully?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Ay.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>He will not say so.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>No,his mouth stopp’d;</p>
<p>Honest Iago hath ta’en order for’t.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>O!my fear interprets:what,is he dead?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Had all his hairs been lives,my great revenge</p>
<p>Had stomach for them all.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Alas!he is betray’d and I undone.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Out,strumpet!weep’st thou for him to my face?</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>O,banishme,my lord,but kill me not!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Down,strumpet!</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Kill me to-morrow:let me live to-night!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Nay,if you strive——</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>But half an hour!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Being done,there is no pause.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>But while I say one prayer!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>It is too late.</p>
<p>[He stiflesher]</p>
<p>EMILIA</p>
<p>[Within]My lord,my lord!what,ho!my lord,my lord!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>What noise is this?Not dead?not yet quite dead?</p>
<p>I that am cruel am yet merciful;</p>
<p>I would not have thee lingerin thy pain:So,so.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>[Within]What,ho!my lord,my lord!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Who’s there?</p>
<p>EMILIA</p>
<p>[Within]O,——good my lord,I would speak a word with</p>
<p>you!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Yes:’tis Emilia.By and by.She’s dead.</p>
<p>‘Tis like she comes to speak of Cassio’s death.——</p>
<p>The noise was here.Ha!no more moving?</p>
<p>Stillas the grave.Shall she come in?were’t good?——</p>
<p>I think she stirsagain:——no.What’s best to do?</p>
<p>If she come in,she’ll sure speak to my wife:</p>
<p>My wife!my wife!what wife?I have no wife.</p>
<p>O insupportable!O heavy hour!</p>
<p>Methinks it should be now a huge eclipse</p>
<p>Of sun and moon,and that the affrightedglobe</p>
<p>Should yawnat alteration .</p>
<p>EMILIA</p>
<p>[Within]I do beseech you</p>
<p>That I may speak with you,O,good my lord!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>I had forgot thee:O,come in,Emilia;</p>
<p>Soft;by and by.Let me the curtainsdraw.</p>
<p>Where art thou?</p>
<p>[Unlocksthe door;Enter EMILIA]</p>
<p>What’s the matter with thee now?</p>
<p>EMILIA</p>
<p>O,my good lord,yonder’sfoul murders done!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>What,now?</p>
<p>EMILIA</p>
<p>But now,my lord.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>It is the very errorof the moon;</p>
<p>She comes more nearer earth than she was wont,</p>
<p>And makes men mad.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Cassio,my lord,hath kill’d a young Venetian</p>
<p>Call’d Roderigo.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Roderigo kill’d!</p>
<p>And Cassio kill’d!</p>
<p>EMILIA</p>
<p>No,Cassio is not kill’d.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Not Cassio kill’d!then murder’s out of tune,</p>
<p>And sweet revenge grows harsh.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>O,falsely,falsely murder’d!</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Alas,what cry is that?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>That!what?</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Out,and alas!that was my lady’s voice.</p>
<p>Help!help,ho!help!O lady,speak again!</p>
<p>Sweet Desdemona!O sweet mistress,speak!</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>A guiltless death I die.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>O,who hath done this deed?</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>Nobody;I myself.Farewell</p>
<p>Commendme to my kind lord:O,farewell!</p>
<p>[Dies]</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Why,how should she be murder’d?</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Alas,who knows?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>You heard her say herself,it was not I.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>She said so:I must needs report the truth.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>She’s,like a liar,gone to burning hell:</p>
<p>‘Twas I that kill’d her.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>O,the more angelshe,</p>
<p>And you the blacker devil!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>She turn’d to folly,and she was a whore.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Thou dost belieher,and thou art a devil.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>She was false as water.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Thou art rash as fire,to say</p>
<p>That she was false:O,she was heavenly true!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Cassio did topher;ask thy husband else.</p>
<p>O,I were damn’d beneath all depth in hell,</p>
<p>But that I did proceed upon just grounds</p>
<p>To this extremityThy husband knew it all.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>My husband!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Thy husband.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>That she was false to wedlock?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Ay,with Cassio.Nay,had she been true,</p>
<p>If heaven would make me such another world</p>
<p>Of one entire and Perfect chrysolite,</p>
<p>I’ld not have sold her for it.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>My husband!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Ay,’twas he that told me first:</p>
<p>An honest man he is,and hates the slime</p>
<p>That sticks on filthydeeds.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>My husband!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>What needs this iteration,woman?I say thy husband.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>O mistress,villanyhath made mocks withlove,</p>
<p>My husband say that she was false!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>He,woman;</p>
<p>I say thy husband:dost understand the word?</p>
<p>My friend,thy husband,honest,honest Iago.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>If he say so,may his pernicioussoul</p>
<p>Rot half a graina day!he lies to the heart:</p>
<p>She was too fond of her most filthy bargain.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Ha!</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Do thy worst:</p>
<p>This deed of thine is no more worthy heaven</p>
<p>Than thou wast worthy her.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Peace,you were best.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Thou hast not half that power to do me harmAs I have to be</p>
<p>hurt.O gull!O dolt!</p>
<p>As ignorantas dirt!thou hast done a deed——</p>
<p>I care not for thy sword;I’ll make thee known,</p>
<p>Though I lost twenty!lives.——Help!help,ho!help!</p>
<p>The Moor hath kill’d my mistress!Murder!murder!</p>
<p>[Enter MONTANO,GRATIANO,IAGO,and others.]</p>
<p>MONTANO</p>
<p>What is the matter?How now,general!</p>
<p>EMILIA</p>
<p>O,are you come,Iago?you have done well,</p>
<p>That men must lay their murders on your neck.</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>What is the matter?</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Disprovethis villain,if thou be’st a man:</p>
<p>He says thou told’st him that his wife was false:</p>
<p>I know thou didst not,thou’rt not such a villain:</p>
<p>Speak,for my heart is full.</p>
<p>IAGO</p>
<p>I told him what I thought,and told no more</p>
<p>Than what he found himself was apt and true.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>But did you ever tell him she was false?</p>
<p>IAGO</p>
<p>I did.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>You told a lie,an odious,damnedlie;</p>
<p>Upon my soul,a lie,a wickedlie.</p>
<p>She false with Cassio!——did you say with Cassio?</p>
<p>IAGO</p>
<p>With Cassio,mistress.Go to,charmyour tongue.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>I will not charm my tongue;I am bound to speak:</p>
<p>My mistress here lies murder’d in her bed,——</p>
<p>All.O heavens forfend!</p>
<p>EMILIA</p>
<p>And your reports have set the murder on.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Nay,stare not,masters:it is true,indeed.</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>‘Tis a strange truth.</p>
<p>MONTANO</p>
<p>O monstrousact!</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Villany,villany,villany!</p>
<p>I think upon’t,I think:I smell’t:O villany!——</p>
<p>I thought so then:——I’ll kill myself for grief:——</p>
<p>O villany,villany!</p>
<p>IAGO</p>
<p>What,are you mad?I charge you,get you home.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Good gentlemen,let me have leave to speak:</p>
<p>‘Tis proper I obey him,but not now.</p>
<p>Perchance,Iago,I will ne’er go home.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>O!O!O!</p>
<p>[He falls on the bed.]</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Nay,lay thee down and roar;</p>
<p>For thou hast kill’d the sweetest innocent</p>
<p>That e’erdid lift up eye.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>[Rising]</p>
<p>O,she was foul!</p>
<p>I scarcedid know you,uncle:there lies your niece,</p>
<p>Whose breath,indeed,these hands have newlystopp’d:</p>
<p>I know this act shows horrible.and grim.</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>Poor Desdemona!I am glad thy father’s dead:</p>
<p>Thy matchwas mortal to him,and pure grief</p>
<p>Shorehis old threadin twain:did he live now,</p>
<p>This sight would make him do a desperateturn,</p>
<p>Yea,curse his better angel from his side,</p>
<p>And fall to reprobation.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>‘Tis pitiful;but yet Iago knows</p>
<p>That she with Cassio hath the act of shame</p>
<p>A thousand times committed;Cassio confess’d it:</p>
<p>And she did gratifyhis amorousworks</p>
<p>With that recognizanceand pledgeof love</p>
<p>Which I first gave her;I saw it in his hand:</p>
<p>It was a handkerchief,an antiquetoken</p>
<p>My father gave my mother.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>O heaven!O heavenly powers!</p>
<p>IAGO</p>
<p>Come,hold your peace.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>‘Twill out,’twill out:I peace!</p>
<p>No,I will speak as liberalas the north:</p>
<p>Let heaven and men and devils,let them all,</p>
<p>All,all,cry shame against me,yet I’ll speak.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Be wise,and get you home.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>I will not.</p>
<p>[IAGO offers to stab EMILIA.]</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>Fie!</p>
<p>Your sword upon a woman?</p>
<p>EMILIA</p>
<p>O thou dull Moor!that handkerchief thou speak’st of</p>
<p>I found by fortuneand did give my husband;</p>
<p>For often,with a solemnearnestness,</p>
<p>More than indeed belong’d to such a trifle,</p>
<p>He begg’d of me to steal it.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Villanous whore!</p>
<p>EMILIA</p>
<p>She give it Cassio!no,alas!I found it,</p>
<p>And I did give’t my husband.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Filth,thou liest!</p>
<p>EMILIA</p>
<p>By heaven,I do not,I do not,gentlemen.</p>
<p>O murderouscoxcomb!what should such a fool</p>
<p>Do with so good a woman?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Are there no stones in heaven</p>
<p>But what serve for the thunder?——Preciousvillain!</p>
<p>[He runs at IAGO,IAGO,from behind,stabs EMILIA,andexit]</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>The woman falls;sure,he hath kill’d his wife.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Ay,ay:O,lay me by my mistress’side.</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>He’s gone,but his wife’s kill’d.</p>
<p>MONTANO</p>
<p>‘Tis a notoriousvillain.Take you this weapon,</p>
<p>Which I have here recover’dfrom the Moor:</p>
<p>Come,guardthe door without;let him not pass,</p>
<p>But kill him rather.I’ll afterthat same villain,</p>
<p>For’tis a damned slave.</p>
<p>[Exeunt MONTANO and GRATIANO]</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>I am not valiantneither,</p>
<p>But ever punywhipstergets my sword:</p>
<p>But why should honour outlive honesty?</p>
<p>Let it go all.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>What did thy song bode,lady?</p>
<p>Hark,canst thou hear me?I will play the swan.</p>
<p>And die in music.</p>
<p>[Singing]</p>
<p>Willow,willow,willow,——Moor,she was chaste;she</p>
<p>loved thee,cruel Moor;</p>
<p>So come my soul to bliss,as I speak true;</p>
<p>So speaking as I think,I die,I die.</p>
<p>[Dies]</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>I have another weapon in this chamber;</p>
<p>It is a sword of Spain,the ice-brook’stemper:——</p>
<p>O,here it is.Uncle,I must come forth.</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>[Within]If thou attemptit,it will cost thee dear:</p>
<p>Thou hast no weapon,and perforcemust suffer.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Look in upon me then and speak with me,</p>
<p>Or,nakedas I am,I will assaultthee.</p>
<p>[Re-enter GRATIANO]</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>What is the matter?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Behold ,I have a weapon;</p>
<p>A better never did itself sustain</p>
<p>Upon a soldier’s thigh:I have seen the day,</p>
<p>That,with this little arm and this good sword,</p>
<p>I have made my waythrough more impediments</p>
<p>Than twenty times your stop:but,O vain boast!</p>
<p>Who can control his fate?’tis not so now.</p>
<p>Be not afraid,though you do see me weapon’d;</p>
<p>Here is my journey’send,here is my butt,</p>
<p>And very sea-markof my utmost sail.</p>
<p>Do you go back dismay’d?’tis a lost fear;</p>
<p>Man but a rush against Othello’s breast,</p>
<p>And he retires.Where should Othello go?</p>
<p>Now,how dost thou look now?O ill-starr’dwench!</p>
<p>Pale as thy smock!when we shall meet at compt,</p>
<p>This look of thine will hurlmy soul from heaven,</p>
<p>And fiendswill snatchat it.Cold,cold,my girl!</p>
<p>Even like thy chastity.O cursed slave!</p>
<p>Whip me,ye devils,</p>
<p>From the possession of this heavenly sight !</p>
<p>Blow me about in winds!roastme in sulphur!</p>
<p>Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!</p>
<p>O Desdemona!Desdemona!dead!</p>
<p>Oh!Oh!Oh!</p>
<p>[Enter LODOVICO.MONTANO,CASSIO carried in a chair,and Officers with IAGO,prisoner]</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>Where is this rashand most unfortunateman?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>That’s he that was Othello:here I am.</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>Where is that viper?bring the villain forth.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>I look down towards his feet;but that’s a fable.</p>
<p>If that thou besta devil,I cannot kill thee.</p>
<p>[Wounds IAGO]</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>Wrenchhis sword from him.</p>
<p>IAGO</p>
<p>I bleed,sir;but not kill’d.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>I am not sorry neither:I’ld have thee live;</p>
<p>For,in my sense,’tis happiness to die.</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>O thou Othello,thou wertonce so good,</p>
<p>Fall’n in the practise of a damned slave,</p>
<p>What shall be said to thee?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Why,any thing:</p>
<p>An honourable murderer,if you will;</p>
<p>For noughtI did in hate,but all in honour.</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>This wretchhath part confess’d his villany:</p>
<p>Did you and he consentin Cassio’s death?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Ay.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Dear general,I never gave you cause.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>I do believe it,and I ask your pardon.</p>
<p>Will you,I pray,demandthat demi-devil</p>
<p>Why he hath thus ensnaredmy soul and body?</p>
<p>IAGO</p>
<p>Demand me nothing:what you know,you know:</p>
<p>From this time forthI never will speak word.</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>What,not to pray?</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>Tormentswill opeyour lips.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Well,thou dost best.</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>Sir,you shall understand what hath befall’n,</p>
<p>Which,as I think,you know not.Here is a letter</p>
<p>Found in the pocket of the slainRoderigo;</p>
<p>And here another:the one of them imports</p>
<p>The death of Cassio to be undertook</p>
<p>By Roderigo.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>O villain!</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Most heathenishand most gross!</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>Now here’s another discontentedpaper,</p>
<p>Found in his pocket too;and this,it seems,</p>
<p>Roderigo meant to have sent this damned villain;</p>
<p>But that belikeIago in the interim</p>
<p>Came in and satisfied him.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>O the perniciouscaitiff!</p>
<p>How came you,Cassio,by that handkerchief</p>
<p>That was my wife’s?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I found it in my chamber:</p>
<p>And he himself confess’d but even now</p>
<p>That there he dropp’d it for a special purpose</p>
<p>Which wroughtto his desire.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>O fool!fool!fool!</p>
<p>CASSIO</p>
<p>There is besides in Roderigo’s letter,</p>
<p>How he upbraidsIago,that he made him</p>
<p>Brave me upon the watch;whereon it came</p>
<p>That I was cast :and even but now he spake,</p>
<p>After long seeming dead,Iago hurt him,</p>
<p>Iago set him on.</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>You must forsakethis room,and go with us:</p>
<p>Your power and your commandis taken off,</p>
<p>And Cassio rules in Cyprus.For this slave,</p>
<p>If there be any cunningcruelty</p>
<p>That can tormenthim much and hold him long,</p>
<p>It shall be his.You shall close prisoner rest,</p>
<p>Till that the nature of your faultbe known</p>
<p>To the Venetian state.Come,bring him away.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Soft you;a word or two before you go.</p>
<p>I have done the state some service,and they know’t.</p>
<p>No more of that.I pray you,in your letters,</p>
<p>When you shall these unlucky deeds relate,</p>
<p>Speak of me as I am;nothing extenuate,</p>
<p>Nor set down aughtin malice:then must you speak</p>
<p>Of one that loved not wisely but too well;</p>
<p>Of one not easily jealous,but being wrought</p>
<p>Perplex’din the extreme;of one whose hand,</p>
<p>Like the base Indian,threw a pearlaway</p>
<p>Richer than all his tribe;of one whose subduedeyes,</p>
<p>Albeit unused to the meltingmood,</p>
<p>Drop tears as fast as the Arabian trees</p>
<p>Their medicinalgum.Set you down this;</p>
<p>And say besides,that in Aleppo once,</p>
<p>Where a malignantand a turban’dTurk</p>
<p>Beat a Venetian and traducedthe state,</p>
<p>I took by the throat the circumciseddog,</p>
<p>And smotehim,thus.</p>
<p>[Stabs himself]</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>O bloody period!</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>All that’s spoke is marr’d.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>I kiss’d thee ereI kill’d thee:no way but this;</p>
<p>Killing myself,to die upon a kiss.</p>
<p>[Falls on the bed,and dies.]</p>
<p>CASSIO</p>
<p>This did I fear,but thought he had no weapon;</p>
<p>For he was great of heart.</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>[To IAGO]O Spartandog,</p>
<p>More fellthan anguish,hunger,or the sea!</p>
<p>Look on the tragicloading of this bed;</p>
<p>This is thy work:the object poisons sight;</p>
<p>Let it be hid.Gratiano,keep the house,</p>
<p>And seize upon the fortunesof the Moor,</p>
<p>For they succeedon you.To you,lord governor,</p>
<p>Remains the censureof this hellishvillain;</p>
<p>The time,the place,the torture :O,enforceit!</p>
<p>Myself will straight aboard:and to the state</p>
<p>This heavy act with heavy heart relate.</p>
<p>[Exeunt]</p>