<p>[Cyprus.A street. Enter IAGO and RODERIGO]</p>
<p>IAGO</p>
<p>Here, stand behind this bulk; straight will he come:</p>
<p>Wear thy good rapierbare, and put it home:</p>
<p>Quick, quick; fear nothing; I’ll be at thy elbow:</p>
<p>It makes us, or it mars us; think on that,</p>
<p>And fix most firm thy resolution.</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>Be near at hand;I may miscarry in’t.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Here, at thy handd: be bold, and take thy stand.</p>
<p>[Retires.]</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>I have no great devotion to the deed;</p>
<p>And yet he hath given me satisfying reasons:</p>
<p>‘Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies.</p>
<p>IAGO</p>
<p>I have rubb’d this young quat almost to the sense,</p>
<p>And he grows angry. Now,whether he kill Cassio,</p>
<p>Or Cassio him,or each do kill the other,</p>
<p>Every way makes my gain: live Roderigo,</p>
<p>He calls me to a restitution large</p>
<p>Of gold and jewels that I bobb’d from him,</p>
<p>As gifts to Desdemona;</p>
<p>It must not be: if Cassio do remain,</p>
<p>He hath a daily beauty in his life</p>
<p>That makes me ugly; and, besides, the Moor</p>
<p>May unfoldme to him; there stand I in much peril:</p>
<p>No,he must die.But so:I hear him coming.</p>
<p>[Enter CASSIO]</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>I know his gait,’tis he.—Villain, thou diest!</p>
<p>[Makes a pass at CASSIO]</p>
<p>CASSIO</p>
<p>That thrust had been mine enemy indeed,</p>
<p>But that my coat is better than thou know’st</p>
<p>I will make proof of thine.</p>
<p>[Draws, and wounds RODERIGO]</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>O, I am slain!</p>
<p>[IAGO from behind wounds CASSIO in the leg, and exit]</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I am maim’d for ever. Help, ho! murder! murder!</p>
<p>[Falls]</p>
<p>[Enter OTHELLO]</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>The voice of Cassio:Iago keeps his word.</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>O, villain that I am!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>It is even so.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>O, help, ho! light! a surgeon!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>‘Tis he: ——O brave Iago, honest and just,</p>
<p>That hast such noble sense of thy friend’s wrong!</p>
<p>Thou teachest me. Minion, your dear lies dead,</p>
<p>And your unblestfate hies:strumpet,I come.</p>
<p>Forth of my heart those charms,thine eyes,are blotted;</p>
<p>Thy bed,lust-stain’d,shall with lust’s blood be spotted.</p>
<p>[Exit]</p>
<p>[Enter LODOVICO and GRATIANO]</p>
<p>CASSIO</p>
<p>What,ho!no watch?no passage?murder!murder!</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>‘Tis some mischance;the cry is very direful.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>O,help!</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>Hark!</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>O wretched villain!</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>Two or three groan:it is a heavy night:</p>
<p>These may be counterfeits:let’s think’t unsafe</p>
<p>To come in to the cry without more help.</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>Nobody come?then shall I bleedto death.</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>Hark!</p>
<p>[Re-enter IAGO,with a light]</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>Here’s one comes in his shirt,with light and weapons.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Who’s there ?whose noise is this that ones on murder?</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>We do not know.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Did not you hear a cry?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Here,here!for heaven’s sake,help me!</p>
<p>IAGO</p>
<p>What’s the matter?</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>This is Othello’s ancient,as I take it.</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>The same indeed;a very valiantfellow.</p>
<p>IAGO</p>
<p>What are you here that cry so grievously?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Iago ?O,I am spoil’d,undone by villains!</p>
<p>Give me some help.</p>
<p>IAGO</p>
<p>O me,lieutenant!what villains have done this?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I think that one of them is hereabout,</p>
<p>And cannot make away.</p>
<p>IAGO</p>
<p>O treacherousvillains!</p>
<p>What are you there?come in,and give some help.</p>
<p>[To LODOVICO and GRATIANO]</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>O,help me here!</p>
<p>CASSIO</p>
<p>That’s one of them.</p>
<p>IAGO</p>
<p>O murderousslave!O villain!</p>
<p>[StabsRODERIGO]</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>O damn’dIago!O inhuman dog!</p>
<p>IAGO</p>
<p>Kill men i’the dark!—Where be these bloodythieves?—</p>
<p>How silent is this town!——Ho!murder!murder!——</p>
<p>What may you be?are you of good or evil?</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>As you shall prove us,praise us.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Signior Lodovico?</p>
<p>LODOVICO</p>
<p>He,sir.</p>
<p>IAGO</p>
<p>I cry you mercy.Here’s Cassio hurt by villains.</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>Cassio!</p>
<p>IAGO</p>
<p>How is’t,brother!</p>
<p>CASSIO</p>
<p>My leg is cut in two.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Marry,heaven forbid!</p>
<p>Light,gentlemen;I’ll bindit with my shirt.</p>
<p>[Enter BIANCA.]</p>
<p>BIANCA</p>
<p>What is the matter,ho?who is’t that cried?</p>
<p>IAGO</p>
<p>Who is’t that cried!</p>
<p>BIANCA</p>
<p>O my dear Cassio!my sweet Cassio!O Cassio,</p>
<p>Cassio,Cassio!</p>
<p>IAGO</p>
<p>O notable strumpet!Cassio,may you suspect</p>
<p>Who they should be that have thus many led you?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>No.</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>I am to find you thus:I have been to seekyou.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Lend me a garter.So.O,for a chair,</p>
<p>To bearhim easily hence!</p>
<p>BIANCA</p>
<p>Alas,he faints!O Cassio,Cassio,Cassio!</p>
<p>IAGO</p>
<p>Gentlemen all,I do suspect this trash</p>
<p>To be a partyin this injury.</p>
<p>Patience awhile,good Cassio.Come,come;</p>
<p>Lend me a light.Know we this face or no?</p>
<p>Alas my friend and my dear countryman</p>
<p>Roderigo!no:——yes,sure:O heaven!Roderigo.</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>What,of Venice?</p>
<p>IAGO</p>
<p>Even he,sir;did you know him?</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>Know him!ay.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Signior Gratiano?I cry you gentle pardon;</p>
<p>These bloody accidents must excusemy manners,</p>
<p>That so neglectedyou.</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>I am glad to see you.</p>
<p>IAGO</p>
<p>How do you,Cassio?O,a chair,a chair!</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>Roderigo!</p>
<p>IAGO</p>
<p>He,he’tis he.</p>
<p>[A chair brought in]</p>
<p>O,that’s well said;the chair!</p>
<p>GRATIANO</p>
<p>Some good man bear him carefully from hence;</p>
<p>I’ll fetchthe general’s surgeon.</p>
<p>[To BIANCA]</p>
<p>For you,mistress,</p>
<p>Save you your labour.He that lies slain</p>
<p>here,Cassio,</p>
<p>Was my dear friend:what malicewas between you?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>None in the world;nor do I know the man.</p>
<p>IAGO</p>
<p>[To BIANCA]</p>
<p>What,look you pale?O,bear him out</p>
<p>o’the air.</p>
<p>[CASSIO and RODERIGO are borne off.]</p>
<p>Stay you,good gentlemen.Look you pale,mistress?</p>
<p>Do you perceivethe gastnessof her eye?</p>
<p>Nay,if you stare,we shall hear more anon.</p>
<p>Behold her well;I pray you,look upon her:</p>
<p>Do you see,gentlemen?nay,guiltiness will speak,</p>
<p>Though tongues were out of use.</p>
<p>[Enter EMILIA]</p>
<p>EMILIA</p>
<p>‘Las,what’s the matter?what’s the matter,husband?</p>
<p>IAGO</p>
<p>Cassio hath here been set onin the dark</p>
<p>By Roderigo and fellows that are scaped:</p>
<p>He’s almost slain,and Roderigo dead.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Alas,good gentleman!alas,good Cassio!</p>
<p>IAGO</p>
<p>This is the fruitof whoring.Prithee,Emilia,</p>
<p>Go know of Cassio where he supp’dto-night.</p>
<p>[To BIANCA]</p>
<p>What,do you shake at that?</p>
<p>BIANCA</p>
<p>He supp’d at my house;but I therefore shake not.</p>
<p>IAGO</p>
<p>O,did he so?I chargeyou,go with me.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>Fie,fie upon thee,strumpet!</p>
<p>BIANCA</p>
<p>I am no strumpet;but of life as honest</p>
<p>As you that thus abuse me.</p>
<p>EMILIA</p>
<p>As I!foh!fie upon thee!</p>
<p>IAGO</p>
<p>Kind gentlemen,let’s go see poor Cassio dress’d.</p>
<p>Come,mistress,you must tell’s another tale.</p>
<p>Emilia run you to the citadel,</p>
<p>And tell my lord and lady what hath happ’d.</p>
<p>Will you go on?I pray.</p>
<p>[Aside]</p>
<p>This is the night</p>
<p>That either makes me or fordoesme quite.</p>
<p>[Exeunt]</p>