ACT THREE   Scene Four --奥瑟罗.

<p>[Before the castle Enter DESDEMONA EMILIAand Clown]</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Do you knowsirrahwhere Lieutenant Cassio lies</p> <p>Clown</p> <p>I dare not say he lies any where</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Why man</p> <p>Clown</p> <p>He&#8217;s a soldier and for one to say a soldier lies</p> <p>is stabbing</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Go towhere lodges he</p> <p>Clown</p> <p>To tell you where he lodgesis to tell you where I lie</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Can any thing be made of this</p> <p>Clown</p> <p>I know not where he lodgesand for me to devise a</p> <p>lodging and say he lies here or he lies therewere</p> <p>to lie in mine own throat</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Can you inquire him out and be edified by report</p> <p>Clown</p> <p>I will catechise the world for him that ismake</p> <p>questionsand by them answer</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Seek himbid him come hithertell him I have</p> <p>moved my lord on his behalfand hope all will be well</p> <p>Clown</p> <p>To do this is within the compassof man&#8217;s wit and</p> <p>therefore I will attempt the doing it</p> <p>[Exit]</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Where shoud I lose that handkerchief Emilia</p> <p>EMILIA</p> <p>I know not madam</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Believe meI had rather have lost my purse</p> <p>Full of crusadoesandbut my noble Moor</p> <p>Is true of mind and made of no such baseness</p> <p>As jealous creatures areit were enough</p> <p>To put him to ill thinking</p> <p>EMILIA</p> <p>Is he not jealous</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Who he I think the sun where he was born</p> <p>Drew all such humours from him</p> <p>EMILIA</p> <p>Lookwhere he comes</p> <p>DESDEMONA</p> <p>I will not leave him now till Cassio</p> <p>Be call&#8217;d to him</p> <p>[Enter OTHELLO]</p> <p>How is&#8217;t with youmy lord</p> <p>OTHELLO</p> <p>Well my good lady</p> <p>[Aside]</p> <p>O hardness to dissemble</p> <p>How do youDesdemona</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Wellmy good lord</p> <p>OTHELLO</p> <p>Give me your handthis hand is moistmy lady</p> <p>DESDEMONA</p> <p>It yet hath felt no age nor known no sorrow</p> <p>OTHELLO</p> <p>This argues fruitfulness and liberal heart</p> <p>Hothotand moistthis hand of yours requires</p> <p>A sequester from liberty fasting and prayer</p> <p>Much castigationexercise devout </p> <p>For here&#8217;s a young and sweating devil here</p> <p>That commonly rebels&#8217;Tis a good hand</p> <p>A frank one</p> <p>DESDEMONA</p> <p>You mayindeedsay so</p> <p>For&#8217;twas that hand that gave away my heart</p> <p>OTHELLO</p> <p>A liberal handthe hearts of old gave hands</p> <p>But our new heraldry is handsnot hearts</p> <p>DESDEMONA</p> <p>I cannot speak of this Come now your promise</p> <p>OTHELLO</p> <p>What promisechuck</p> <p>DESDEMONA</p> <p>I have sent to bidCassio come speak with you</p> <p>OTHELLO</p> <p>I have a salt and sorry rheumoffendsmeLend me thy handkerchief</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Heremy lord</p> <p>OTHELLO</p> <p>That which I gave you </p> <p>DESDEMONA</p> <p>I have it not about me</p> <p>OTHELLO</p> <p>Not</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Noindeedmy lord</p> <p>OTHELLO</p> <p>That is a fault</p> <p>That handkerchief</p> <p>Did an Egyptian to my mother give</p> <p>She was a charmerand could almost read</p> <p>The thoughts of peopleshe told herwhile</p> <p>she kept it</p> <p>&#8216;Twould make her amiableand subdue my father</p> <p>Entirely to her love but if she lost it</p> <p>Or made gift of it my father&#8217;s eye</p> <p>Should hold her loathed and his spirits should hunt</p> <p>After new fanciesshe dyinggave it me</p> <p>And bid mewhen my fate would have me wive</p> <p>To give it herI did soand take heed on&#8217;t</p> <p>Make it a darling like your preciouseye</p> <p>To lose&#8217;t or give&#8217;t away were such perdition</p> <p>As nothing else could match</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Is&#8217;t possible</p> <p>OTHELLO</p> <p>&#8216;Tis truethere&#8217;s magic in the webof it</p> <p>A sibylthat had number&#8217;d in the world</p> <p>The sun to course two hundred compasses</p> <p>In her prophetic furysew&#8217;d the work</p> <p>The worms were hallow&#8217;d that did breed the silk</p> <p>And it was dyed in mummywhich the skilful</p> <p>Conserved of maidens&#8217; hearts</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Indeedis&#8217;t true</p> <p>OTHELLO</p> <p>Most veritable therefore look to&#8217;t well</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Then would to God that I had never seen&#8217;t</p> <p>OTHELLO</p> <p>Hawherefore</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Why do you speak so startingly and rash</p> <p>OTHELLO</p> <p>Is&#8217;t lostis&#8217;t gonespeakis it out</p> <p>o&#8217; the way</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Heaven bless us</p> <p>OTHELLO</p> <p>Say you</p> <p>DESDEMONA</p> <p>It is not lostbut what an if it were</p> <p>OTHELLO</p> <p>How</p> <p>DESDEMONA</p> <p>I sayit is not lost</p> <p>OTHELLO</p> <p>Fetch&#8217;tlet me see&#8217;t</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Whyso I cansirbut I will not now</p> <p>This is O trick to put me from my suit</p> <p>Pray youlet Cassio be received again</p> <p>OTHELLO</p> <p>Fetch me the handkerchiefmy mind misgives</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Comecome</p> <p>You&#8217;ll never meet a more sufficientman</p> <p>OTHELLO</p> <p>The handkerchief</p> <p>DESDEMONA</p> <p>I pray talk me of Cassio</p> <p>OTHELLO</p> <p>The handkerchief</p> <p>DESDEMONA</p> <p>A man that all his time</p> <p>Hath founded his good fortuneson your love</p> <p>Shared dangers with you</p> <p>OTHELLO</p> <p>The handkerchief</p> <p>DESDEMONA</p> <p>In sooth you are to blame</p> <p>OTHELLO</p> <p>AwayExit</p> <p>EMILIA</p> <p>Is not this man jealous</p> <p>DESDEMONA</p> <p>I ne&#8217;er saw this before</p> <p>Surethere&#8217;s same wonderin this handkerchief</p> <p>I am most unhappy in the loss of it</p> <p>EMILIA</p> <p>&#8216;Tis not a year or two shows us a man</p> <p>They are all but stomachsand we all but food</p> <p>To eat us hungerlyand when they are full</p> <p>They belchusLook youCassio and my husband</p> <p>Enter CASSIO and IAGO</p> <p>IAGO</p> <p>There is no other way&#8217;tis she must do&#8217;t</p> <p>Andlothe happinessgoand importuneher</p> <p>DESDEMONA</p> <p>How nowgood Cassiowhat&#8217;s the news with you</p> <p>CASSIO</p> <p>Madammy former suitI do beseech you</p> <p>That by your virtuous means I may again</p> <p>Existand be a member of his love</p> <p>Whom I with all the office Of my heart</p> <p>EntirelyhonourI would not be delay&#8217;d</p> <p>If my offence be of such mortal kind</p> <p>That nor my service pastnor present sorrows</p> <p>Nor purposed merit in futurity</p> <p>Can ransomme into his love again</p> <p>But to know so must be my benefit</p> <p>So shall I clothe me in a forced content</p> <p>And shut myself up in some other course</p> <p>To fortune&#8217;s alms</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Alasthrice-gentle Cassio</p> <p>My advocationis not now in tune</p> <p>My lord is not my lordnor should I know him</p> <p>Were he in favour as in humour alter&#8217;d</p> <p>So help me every spirit sanctified</p> <p>As I have spoken for you all my best</p> <p>And stood within the blankof his displeasure</p> <p>For my free speechyou must awhile be patient </p> <p>What I can do I willand more I will</p> <p>Than for myself I darelet that suffice you</p> <p>IAGO</p> <p>Is my lord angry</p> <p>EMILIA</p> <p>He went hence but now</p> <p>And certainly in strange unquietness</p> <p>IAGO</p> <p>Can he be angryI have seen the cannon</p> <p>When it hath blown his ranksinto the air</p> <p>Andlike the devilfrom his very arm</p> <p>Puff&#8217;dhis own brotherand can he be angry</p> <p>Something of moment thenI will go meet him</p> <p>There&#8217;s matter in&#8217;t indeedif he be angry</p> <p>DESDEMONA</p> <p>I pritheedo so</p> <p>Exit IAGO</p> <p>Somethingsureof state</p> <p>Either from Veniceor some unhatch&#8217;dpractise</p> <p>Made demonstrablehere in Cyprus to him</p> <p>Hath puddledhis clear spiritand in such cases</p> <p>Men&#8217;s natures wranglewith inferiorthings</p> <p>Though great ones are their object&#8217;Tis even so</p> <p>For let our finger acheand it indues</p> <p>Our other healthful members even to that sense</p> <p>Of painnaywe must think men are not gods</p> <p>Nor of them look for such observances</p> <p>As fit the bridalBeshrewme muchEmilia</p> <p>I was unhandsome warrior as I am</p> <p>Arraigning&#8217;his unkindness with my soul</p> <p>But now I find I had suborn&#8217;d&#8217;the witness</p> <p>And he&#8217;s indictedfalsely</p> <p>EMILIA</p> <p>Pray heaven it be statemattersas you think</p> <p>And no conception nor no jealous toy</p> <p>Concerning you</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Alas the dayI never gave him cause</p> <p>EMILIA</p> <p>But jealous souls will not be answer&#8217;dso</p> <p>They are not ever jealous for the cause</p> <p>But jealous for they are jealous&#8217;tis a monster</p> <p>Begot upon itselfborn on itself</p> <p>DESDEMONA</p> <p>Heaven keep that monster fromOthello&#8217;s mind</p> <p>EMILIA</p> <p>Ladyamen</p> <p>DESDEMONA</p> <p>I will go seekhimCassiowalk hereabout</p> <p>If I do find him fit I&#8217;ll move your suit</p> <p>And seek to effect it to my uttermost</p> <p>CASSIO</p> <p>I humbly thank your ladyship</p> <p>Exeunt DESDEMONA and EMILIA Enter BIANCA</p> <p>BIANCA</p> <p>Save youfriend Cassio</p> <p>CASSIO</p> <p>What make you from home</p> <p>How is it withyoumy most fair Bianca</p> <p>I&#8217;faithsweet loveIwas coming to your house</p> <p>BIANCA</p> <p>And I was going to your lodgingCassio</p> <p>Whatkeep a week awayseven days and nights</p> <p>Eight scoreeight hoursand lovers&#8217;absent hours</p> <p>More tediousthan the dialeight score times</p> <p>O wearyreckoning</p> <p>CASSIO</p> <p>Pardon meBianca</p> <p>I have this whilewith leadenthoughts been press&#8217;d</p> <p>But I shallin a more continuate time</p> <p>Strike off score of absenceSweet Bianca</p> <p>Giving her DESDEMONA&#8217;s handkerchief</p> <p>Take me this work out</p> <p>BIANCA</p> <p>O Cassiowhence came this</p> <p>This is some token from a newer friend</p> <p>To the felt absence now I feel a cause</p> <p>Is&#8217;t come to thisWellwell</p> <p>CASSIO</p> <p>Go towoman</p> <p>Throw your vileguesses in the devil&#8217;s teeth</p> <p>From whence you have themYou are jealous now</p> <p>That this is from some mistresssome remembrance</p> <p>Noin good trothBianca</p> <p>BIANCA</p> <p>Whywhose is it</p> <p>CASSIO</p> <p>I know notsweet I found it in my chamber</p> <p>I like the work wellere it be demanded</p> <p>As like enough it willI&#8217;ld have it copied</p> <p>Take itand do&#8217;tand leave me for this time</p> <p>BIANCA</p> <p>Leave youwherefore</p> <p>CASSIO</p> <p>I do attend here on the general</p> <p>And think it no additionnor my wish</p> <p>To have him see me woman&#8217;d</p> <p>BIANCA</p> <p>WhyI pray you</p> <p>CASSIO</p> <p>Not that I love you not</p> <p>BIANCA</p> <p>But that you do not love me</p> <p>I pray youbring me on the way a little</p> <p>And say ifI shall see you soon at night</p> <p>CASSIO</p> <p>&#8216;Tis but a little way that Ican bring you</p> <p>For I attend herebut I&#8217;ll see you soon</p> <p>BIANCA</p> <p>&#8216;Tis very goodI must be circumstanced</p> <p>Exeunt</p>

最近查询记录

本节查询“良'||'” 本节查询“道” 本节查询“传” 本节查询“国” 本节查询“田” 本节查询“令” 本节查询“存” 本节查询“'||'” 本节查询“亡” 本节查询“屈” 本节查询“大” 本节查询“阁” 本节查询“须” 本节查询“音” 本节查询“蒙” 本节查询“不及” 本节查询“为之” 本节查询“问” 本节查询“空” 本节查询“天地” 本节查询“宝” 本节查询“何” 本节查询“来自” 本节查询“盛” 本节查询“楼” 本节查询“拜” 本节查询“门” 本节查询“王” 本节查询“舍” 本节查询“然” 本节查询“仰” 本节查询“敢” 本节查询“文” 本节查询“鄙” 本节查询“名” 本节查询“不可思议” 本节查询“刑” 本节查询“金” 本节查询“良” 本节查询“字” 本节查询“雅” 本节查询“亲自” 本节查询“第二” 本节查询“教授” 本节查询“温” 本节查询“技” 本节查询“芳” 本节查询“枝” 本节查询“贫” 本节查询“轻” 本节查询“圣” 本节查询“菜” 本节查询“有情” 本节查询“坤” 本节查询“铁” 本节查询“二三” 本节查询“祥” 本节查询“娘” 本节查询“而得” 本节查询“鸡” 本节查询“正坐” 本节查询“然其” 本节查询“殿” 本节查询“劳” 本节查询“'” 本节查询“第一”

反义词

近义词

词组

谜语

造句