ACT THREE   Scene One --奥瑟罗.

<p>Before the castleEnter CASSIO and some Musicians</p> <p>CASSIO</p> <p>Mastersplay hereI wi11 content your pains</p> <p>Something that&#8217;s brief and bid &#8216;Good morrowgeneral</p> <p>MusicEnter Clown</p> <p>Clown</p> <p>Why mastershave your instruments been in Naples</p> <p>that they speak i&#8217;the nose thus</p> <p>First Musician</p> <p>Howsirhow</p> <p>Clown</p> <p>Are theseI pray you windinstruments</p> <p>First Musician</p> <p>Aymarryare they sir</p> <p>Clown</p> <p>Othereby hangs a tail</p> <p>First Musician</p> <p>Whereby hangs a talesir</p> <p>Clown</p> <p>Marrysirby many a wind-instrument that I know</p> <p>Butmastershere&#8217;s money for youthe general</p> <p>so likes your musicthat he desires youfor love&#8217;s</p> <p>saketo make no more noise with it</p> <p>First Musician</p> <p>Wellsirwe will not</p> <p>Clown</p> <p>If you have any music that may not be heardto&#8217;t</p> <p>againbutas they say to hear music the general</p> <p>does not greatly care</p> <p>First Musician</p> <p>We have none such sir</p> <p>Clown</p> <p>Then put up your pipes in your bagfor I&#8217;ll away</p> <p>govanish into airaway</p> <p>Exeunt Musicians</p> <p>CASSIO</p> <p>Dost thou hearmy honest friend</p> <p>Clown</p> <p>NoI hear not your honest friendI hear you</p> <p>CASSIO</p> <p>Pritheekeep up thy quilletsThere&#8217;s a poor piece</p> <p>of gold for theeif the gentlewoman that attends</p> <p>the general&#8217;s wife be stirringtell her there&#8217;s</p> <p>one Cassio entreats her a little favour of speech</p> <p>wilt thou do this</p> <p>Clown</p> <p>She is stirringsir if she will stir hitherI</p> <p>shall seem to notify unto her</p> <p>CASSIO</p> <p>Do good my friend</p> <p>Exit ClownEnter IAGO </p> <p>In happy time Iago</p> <p>IAGO</p> <p>You have not been abedthen</p> <p>CASSIO</p> <p>Whynothe day had broke</p> <p>Before we partedI have made boldIago</p> <p>To send in to your wifemy suit to her</p> <p>Isthat she will to virtuous Desdemona</p> <p>Procure me some access</p> <p>IAGO</p> <p>I&#8217;ll send her to you presently</p> <p>And I&#8217;ll devise a mean to draw the Moor</p> <p>Out of the way that your converse and business</p> <p>May be more free</p> <p>CASSIO</p> <p>I humbly thank you for&#8217;t</p> <p>Exit IAGO</p> <p>I never knew</p> <p>A Florentine more kind and honest</p> <p>Enter EMILIA</p> <p>EMILIA</p> <p>Good morrowgood LieutenantI am sorry</p> <p>For your displeasure but all will sure be well</p> <p>The general and his wile are talking of it</p> <p>And she speaks for you stoutlythe Moor replies</p> <p>That he you hurt is of great fame in Cyprus</p> <p>And great affinityand that in wholesome wisdom</p> <p>He might not but refuse youbut he protests he loves you</p> <p>And needs no other suitor but his likings</p> <p>To take the safest occasion by the front</p> <p>To bring you in again</p> <p>CASSIO</p> <p>YetI beseech you</p> <p>If you think fitor that it may be done</p> <p>Give me advantage of some brief discourse</p> <p>With Desdemona alone</p> <p>EMILIA</p> <p>Pray youcome in</p> <p>I will bestow you where you shall have time</p> <p>To speak your bosom freely</p> <p>CASSIO</p> <p>I am much bound to you</p> <p>Exeunt </p>

最近查询记录

本节查询“'||'” 本节查询“圣” 本节查询“正坐” 本节查询“王” 本节查询“大” 本节查询“第二” 本节查询“万物” 本节查询“何” 本节查询“虽然” 本节查询“这般” 本节查询“第一” 本节查询“传” 本节查询“门” 本节查询“令” 本节查询“音” 本节查询“文” 本节查询“国” 本节查询“盛” 本节查询“铁” 本节查询“良” 本节查询“而得” 本节查询“字” 本节查询“良'||'” 本节查询“名” 本节查询“存” 本节查询“亡” 本节查询“蒙” 本节查询“技” 本节查询“贫” 本节查询“拜” 本节查询“之门” 本节查询“仰” 本节查询“菜” 本节查询“空” 本节查询“然” 本节查询“'” 本节查询“劳” 本节查询“春秋” 本节查询“阁” 本节查询“田” 本节查询“死于” 本节查询“娘” 本节查询“须” 本节查询“问” 本节查询“道” 本节查询“不及” 本节查询“刑” 本节查询“笑话” 本节查询“枝” 本节查询“温” 本节查询“不为” 本节查询“二三” 本节查询“金” 本节查询“轻” 本节查询“女儿” 本节查询“雅” 本节查询“有地” 本节查询“芳” 本节查询“舍” 本节查询“敢” 本节查询“屈” 本节查询“天地” 本节查询“来自” 本节查询“异端” 本节查询“可不可” 本节查询“祥” 本节查询“长生” 本节查询“有方” 本节查询“俗语” 本节查询“亲自” 本节查询“鄙”

反义词

近义词

词组

谜语

造句