<p>[A hall in the castle Enter OTHELLO,DESDEMONA,CASSIO,and Attendants.]</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Good Michael,look you to the guardto-night:</p>
<p>Let’s teach ourselves that honourable stop,</p>
<p>Not to outsport discretion.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Iago hath direction what to do;</p>
<p>But,notwithstanding,with my personal eye</p>
<p>Will I look to’t.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Iago is most honest.</p>
<p>Michael,good night:to-morrow with your earliest</p>
<p>Let me have speech with you</p>
<p>[To DESDEMONA]</p>
<p>Come,my dear love,</p>
<p>The purchasemade,the fruits are to ensue;</p>
<p>That profit’s yet to come’tween me and you.</p>
<p>Good night.</p>
<p>[Exeunt OTHELLO,DESDEMONA, and Attendants.Enter IAGO]</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Welcome,Iago;we must to the watch .</p>
<p>IAGO</p>
<p>Not this hour,lieutenant;’tis not yet ten o’the</p>
<p>clock.Our general castus thus early for the love</p>
<p>of his Desdemona;who let us not therefore blame:</p>
<p>he hath not yet made wantonthe night with her;and</p>
<p>she is sport for Jove.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>She’s a most exquisitelady.</p>
<p>IAGO</p>
<p>And,I’ll warranther,fun of game.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Indeed, she’s a most fresh and delicate creature</p>
<p>IAGO</p>
<p>What an eye she has!methinksit sounds a parleyof</p>
<p>provocation.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>An invitingeye;and yet methinks right modest.</p>
<p>IAGO</p>
<p>And when she speaks,is it not an alarumto love?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>She is indeed perfection.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Well, happiness to their sheets! Come,lieutenant,I</p>
<p>have a stoup of wine;and here without are a braceof</p>
<p>Cyprus gallants that would fain have a measure to</p>
<p>the health of black Othello</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Not to-night, good Iago:I have very poor and</p>
<p>unhappy brains for drinking:I could well wish</p>
<p>courtesy would invent some other custom of</p>
<p>entertainment.</p>
<p>IAGO</p>
<p>O, they are our friends;but one cup:I’ll drink for you.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I have drunk but one cup to-night,and that was</p>
<p>craftilyqualified too,and,behold,what innovation</p>
<p>it makes here:I am unfortunate in the infirmity,</p>
<p>and dare not task my weakness with any more.</p>
<p>IAGO</p>
<p>What, man!’tis a night of revels: the gallants desire it.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Where are they?</p>
<p>IAGO</p>
<p>Here at the door;I pray you,call them in.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I’ll do’t; but it dislikes me</p>
<p>[Exit]</p>
<p>IAGO</p>
<p>If I can fastenbut one cup upon him,</p>
<p>With that which he hath drunk to-night already,</p>
<p>He’ll be as full of quarrel and offence</p>
<p>As my young mistress’dog.Now,my sick fool Roderigo,</p>
<p>Whom love hath turn’d almost the wrong side out,</p>
<p>To Desdemona hath to-night caroused</p>
<p>Potations pottle-deep;and he’s to watch:</p>
<p>Three ladsof Cyprus,noble swellingspirits,</p>
<p>That hold their honours in a wary distance,</p>
<p>The very elements of this warlike isle,</p>
<p>Have I to-night fluster’dwith flowing cups,</p>
<p>And they watch too.Now,’mongst this flock of</p>
<p>drunkards,</p>
<p>Am I to put our Cassio in some action</p>
<p>That may offend the isle.——But here they come:</p>
<p>If consequencedo but approve my dream,</p>
<p>My boat sails freely,both with wind and stream.</p>
<p>[Re-enter CASSIO;with him MONTANO and Gentlemen;</p>
<p>servants following with wine]</p>
<p>CASSIO</p>
<p>‘Fore God, they have given me a rouse already.</p>
<p>MONTANO</p>
<p>Good faith,a little one;not past a pint , as I am a soldier.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Some wine,ho!</p>
<p>[Sings]</p>
<p>And let me the canakinclink,clink;</p>
<p>And let me the canakin clink</p>
<p>A soldier’s a man;</p>
<p>A life’s but a span;</p>
<p>Why,then,let a soldier drink.</p>
<p>Some wine,boys!</p>
<p>CASSIO</p>
<p>‘Fore God,an excellent song.</p>
<p>IAGO</p>
<p>I learned it in England,where,indeed,they are</p>
<p>most potentin potting:your Dane,your German,and</p>
<p>your swag-belliedHollander——Drink,ho!——are nothing</p>
<p>to your English.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Is your Englishman so expertin his drinking?</p>
<p>IAGO</p>
<p>Why,he drinks you,with facility,your Danedead</p>
<p>drunk;he sweats not to overthrow your Almain; he</p>
<p>gives your Hollander a vomit,ere the next pottle</p>
<p>can be filled.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>To the health of our general!</p>
<p>MONTANO</p>
<p>I am for it,lieutenant;and I’ll do you justice.</p>
<p>IAGO</p>
<p>O sweet England!</p>
<p>King Stephen was a worthy peer,</p>
<p>His breechescost him but a crown;</p>
<p>He held them sixpence all too dear,</p>
<p>With that he call’d the tailor lown.</p>
<p>He was a wightof high renown,</p>
<p>And thou art but of low degree:</p>
<p>‘Tis pride that pulls the country down;</p>
<p>Then take thineauld cloak about thee.</p>
<p>Some wine,ho!</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Why, this is a more exquisite song than the other.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Will you hear’ again?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>No;for I hold him to be unworthyof his place that</p>
<p>does those things.Well,God’s above all;and there</p>
<p>be souls must be saved,and there be souls must not be saved.</p>
<p>IAGO</p>
<p>It’s true,good lieutenant.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>For mine own part,——no offence to the general,nor</p>
<p>any man of quality,——I hope to be saved.</p>
<p>IAGO</p>
<p>And so do I too,lieutenant.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Ay, but, by your leave,not before me;the</p>
<p>lieutenant is to be saved before the ancient.Le’s</p>
<p>have no more of this; let’s to our affairs.——Forgive</p>
<p>us our sins!——Gentlemen,let’s look to our business.</p>
<p>Do not think,gentlemen. I am drunk:this is my</p>
<p>ancient;this is my right hand,and this is my left:</p>
<p>I am not drunk now;I can stand well enough,and</p>
<p>speak well enough.</p>
<p>All Excellent well.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Why, very well then; you must not think then that I am drunk.</p>
<p>[Exit]</p>
<p>MONTANO</p>
<p>To the platform,masters; come,let’s set the watch.</p>
<p>IAGO</p>
<p>You see this fellow that is gone before;</p>
<p>He is a soldier fit to stand by Caesar</p>
<p>And give direction: and do but see his vice;</p>
<p>‘Tis to his virtue a just equinox,</p>
<p>The one as long as the other:’tis pity of him.</p>
<p>I fear the trust Othello puts him in.</p>
<p>On some odd time of his infirmity,</p>
<p>Will shake this island.</p>
<p>MONTANO</p>
<p>But is he often thus?</p>
<p>IAGO</p>
<p>‘Tis evermorethe prologueto his sleep:</p>
<p>He’ll watch the horologea double set,</p>
<p>If drink rock not his cradle.</p>
<p>MONTANO</p>
<p>It were well</p>
<p>The general were put in mind of it.</p>
<p>Perhaps he sees it not;or his good nature</p>
<p>Prizes the virtue that appears in Cassio,</p>
<p>And looks not on his evils:is not this true?</p>
<p>[Enter RODERIGO]</p>
<p>IAGO [Aside to him.]</p>
<p>How now, Roderigo!</p>
<p>I pray you,after the lieutenant; go.</p>
<p>[Exit RODERIGO]</p>
<p>MONTANO</p>
<p>And ’tis great pity that the noble Moor</p>
<p>Should hazard such a place as his own second</p>
<p>With one of an ingraftinfimity:</p>
<p>It were an honest action to say</p>
<p>So to the Moor.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Not I,for this fair island:</p>
<p>I do love Cassio well;and would do much</p>
<p>To cure him of this evil——But,hark!what noise?</p>
<p>[Cry within:’Help! help!’Re-enter CASSIO, driving in</p>
<p>RODERIGO]</p>
<p>CASSIO</p>
<p>You rogue!you rascal!</p>
<p>MONTANO</p>
<p>What’s the matter,lieutenant?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>A knave teach me my duty!</p>
<p>I’ll beat the knave into a twiggen bottle.</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>Beat me!</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Dost thou prate,rogue?</p>
<p>[Striking RODERIGO]</p>
<p>MONTANO</p>
<p>Nay,good lieutenant;</p>
<p>[Stayinghim]</p>
<p>I pray you,sir,hold your hand.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Let me go,sir,</p>
<p>Or I’ll knock you o’ er the mazzard.</p>
<p>MONTANO</p>
<p>Come,come,</p>
<p>you ‘re drunk.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Drunk!</p>
<p>[They fight]</p>
<p>IAGO</p>
<p>[Aside to RODERIGO] Away,I say; go out, and cry a mutiny.</p>
<p>[Exit RODERIGO.]</p>
<p>Nay, good lieutenant,——alas, gentlemen;——</p>
<p>Help,ho!—Lieutenant,—sir,—Montano,—sir;</p>
<p>Help,masters!——Here’s a goodly watch indeed!</p>
<p>[Bell rings.]</p>
<p>Who’s that which rings the bell?——Diablo, ho!</p>
<p>The town will rise:God’s will, lieutenant, hold!</p>
<p>You will be shamed for ever.</p>
<p>[Re-enter OTHELLO and Attendants]</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>What is the matter here?</p>
<p>MONTANO</p>
<p>‘Zounds,I bleedstill;I am hurt to the death.</p>
<p>[Faints]</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Hold,for your lives!</p>
<p>IAGO</p>
<p>Hold,ho! Lieutenant,—sir—Montano,—gentlemen,—</p>
<p>Have you forgot all sense of place and duty?</p>
<p>Hold! the general speaks to you;hold,hold,for shame!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Why,how now,ho!from whenceariseth this?</p>
<p>Are we turn’d Turks,and to ourselves do that</p>
<p>Which heaven hath forbid the Ottomites?</p>
<p>For Christian shame,put by this barbarous brawl:</p>
<p>He that stirsnext to carve for his own rage</p>
<p>Holds his soul light; he dies upon his motion.</p>
<p>Silence that dreadful bell:it frightsthe isle</p>
<p>From her propriety.What is the matter,masters?</p>
<p>Honest Iago,that look’st dead with grieving,</p>
<p>Speak,who began this?on thy love,I chargethee.</p>
<p>IAGO</p>
<p>I do not know :friends all but now,even now,</p>
<p>In quarter ,and in terms like brideand groom</p>
<p>Devestingthem for bed;and then, but now—</p>
<p>As if some planet had unwitted men——</p>
<p>Swords out,and tilting one at other’s breast,</p>
<p>In opposition bloody.I cannot speak</p>
<p>Any beginning to this peevishodds;</p>
<p>And would in action glorious I had lost</p>
<p>Those legs that brought me to a part of it!</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>How comes it,Michael,you are thus forgot?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I pray you,pardon me ;I cannot speak.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Worthy Montano,you were wont be civil;</p>
<p>The gravity and stillness of your youth</p>
<p>The world hath noted,and your name is great</p>
<p>In mouths of wisest censure:what’s the matter,</p>
<p>That you unlaceyour reputation thus</p>
<p>And spend your rich opinion for the name</p>
<p>Of a night-brawler?give me answer to it.</p>
<p>MONTANO</p>
<p>Worthy Othello,I am hurt to danger:</p>
<p>Your officer,Iago,can informyou,——</p>
<p>While I spare speech,which something now</p>
<p>offends me,——</p>
<p>Of all that I do know:nor know I aught</p>
<p>By me that’s said or done amiss this night;</p>
<p>Unless self-charity be sometimes a vice,</p>
<p>And to defend ourselves it be a sin</p>
<p>When violence assails us.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>Now,by heaven ,</p>
<p>My blood begins my safer guides to rule;</p>
<p>And passion, having my best judgment collied,</p>
<p>Assays to lead the way:if I once stir,</p>
<p>Or do but lift this arm,the best of you</p>
<p>Shall sinkin my rebuke.Give me to know</p>
<p>How this foul routbegan,who set it on ;</p>
<p>And he that is approved in this offence,</p>
<p>Though he had twinn’d with me, both at a birth,</p>
<p>Shall lose me.What!in a town of war,</p>
<p>Yet wild, the people’s hearts brimful of fear,</p>
<p>To manage private and domestic quarrel,</p>
<p>In night, and on the court and guard of safety!</p>
<p>‘Tis monstrous Iago, who began’t?</p>
<p>MONTANO</p>
<p>If partially affined,or leagued in office,</p>
<p>Thou dost deliver more or less than truth,</p>
<p>Thou art no soldier.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Touch me not so near:</p>
<p>I had rather have this tongue cut from my mouth</p>
<p>Than it should do offence to Michael Cassio;</p>
<p>Yet,I persuade myself,to speak the truth</p>
<p>Shall nothing wrong him.Thus it is,general.</p>
<p>Montano and myself being in speech,</p>
<p>There comes a fellow crying out for help:</p>
<p>And Cassio following him with determinedsword,</p>
<p>To execute upon him.Sir, this gentleman</p>
<p>Steps in to Cassio,and entreats his pause:</p>
<p>Myself the crying fellow did pursue,</p>
<p>Lest by his clamour——as it so fell out——</p>
<p>The town might fall in fright:he,swift of foot,</p>
<p>Outran my purpose; and I return’d the rather</p>
<p>For that I heard the clink and fall of swords,</p>
<p>And Cassio high in oath;which till to-night</p>
<p>I ne’er might say before. When I came back——</p>
<p>For this was brief-I found them close together,</p>
<p>At blow and thrust;even as again they were</p>
<p>When you yourself did part them.</p>
<p>More of this matter cannot I report:</p>
<p>But men are men; the best sometimes forget:</p>
<p>Though Cassio did some little wrong to him,</p>
<p>As men in rage strike those that wish them best,</p>
<p>Yet surely Cassio,I believe,received</p>
<p>From him that fled some strange indignity,</p>
<p>Which petience could not pass.</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>I know,Iago,</p>
<p>Thy honesty and love doth mince this matter,</p>
<p>Making it light to Cassio.I love thee</p>
<p>But never more be officer of mine.</p>
<p>[Re-enter DESDEMONA,attended]</p>
<p>Look,if my gentle love be not raised up!</p>
<p>I’ll make thee an example.</p>
<p>DESDEMONA</p>
<p>What’s the matter?</p>
<p>OTHELLO</p>
<p>All’s well now,sweeting;come away to bed.</p>
<p>Sir,for your hurts,myself will be your surgeon:</p>
<p>Lead him off.</p>
<p>[To MONTANO,who is led off]</p>
<p>Iago,look with care about the town,</p>
<p>And silence those whom this vile brawl distracted.</p>
<p>Come,Desdemona:’tis the soldiers’life</p>
<p>To have their balmy slumbers waked with strife .</p>
<p>[Exeunt all but IAGO and CASSIO]</p>
<p>IAGO</p>
<p>What,are you hurt,lieutenant?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Ay,past all surgery.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Marry,heaven forbid!</p>
<p>CASSIO</p>
<p>Reputation,reputation,reputation!O,I have lost</p>
<p>my reputation!I have lost the immortal part of</p>
<p>myself,and what remains is bestial.My reputation,</p>
<p>Iago, my reputation!</p>
<p>IAGO</p>
<p>As I am an honest man,I thought you had received</p>
<p>some bodily wound;there is more sensein that than</p>
<p>in reputation.Reputation is an idle and most false</p>
<p>imposition: oft got without merit,and lost without</p>
<p>deserving:you have lost no reputation at all,</p>
<p>unless you repute yourself such a loser.What,man!</p>
<p>there are ways to recover the general again you</p>
<p>are but now cast in his mood,a punishment more in</p>
<p>policy than in malice,even so as one would beat his</p>
<p>offenceless dog to affright an imperious lion:sue</p>
<p>to him again,and he’s yours.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I will rather sue to be despised than to deceive so</p>
<p>good a commander with so slight,so drunken,and so</p>
<p>indiscreet an officer.Drunk? and speak parrot?</p>
<p>and squabble?swagger?swear ? and discourse</p>
<p>fustian with one’s own shadow?O thou invisible</p>
<p>spirit of wine,if thou hast no name to be known by,</p>
<p>let us call thee devil!</p>
<p>IAGO</p>
<p>What was he that you followed with your sword?What</p>
<p>had he done to you?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I know not.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Is’t possible?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I remember a mass of things,but nothing distinctly;</p>
<p>a quarrel,but nothing wherefore O God,that men</p>
<p>should put an enemy in their mouths to steal away</p>
<p>their brains! that we should, with joy,pleasance</p>
<p>revel and applause,transform ourselves into beasts!</p>
<p>IAGO</p>
<p>Why,but you are now well enough:how came you thus recovered?</p>
<p>CASSIO</p>
<p>It hath pleased the devil drunkenness to give place</p>
<p>to the devil wrath; one unperfectness shows me</p>
<p>another,to make me frankly despise myself.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Come,you are too severe a moraler:as the time,</p>
<p>the place, and the condition of this country</p>
<p>stands,I could heartily wish this had not befallen;</p>
<p>but,since it is as it is,mend it for your own good.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I will ask him for my place again;he shall tell me</p>
<p>I am a drunkard!Had I as many mouths as Hydra ,</p>
<p>such an answer would stop them all.To be now a</p>
<p>sensible man, by and by a fool,and presently a</p>
<p>beast!O strange!Every inordinate cup is</p>
<p>unblessed and the ingredient is a devil.</p>
<p>IAGO</p>
<p>Come,come, good wine is a good familiar creature,</p>
<p>if it be well used:exclaim no more against it.</p>
<p>And,good lieutenant,I think you think I love you.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I have well approved it,sir Idrunk!IAGO</p>
<p>You or any man living may be drunk!at a time, man.</p>
<p>I’ll tell you what you shall do.Our general’s wife</p>
<p>is now the general: may say so in this respect,for</p>
<p>that he hath devoted and given up himself to the</p>
<p>contemplation,mark,and denotement of her parts and</p>
<p>graces:confess yourself freely to her;importune</p>
<p>her help to put you in your place again: she is of</p>
<p>so free,so kind,so apt,so blessed a disposition,</p>
<p>she holds it a vice in her goodness not to do more</p>
<p>than she is requested:this broken joint between</p>
<p>you and her husband entreat her to splinter;and,my</p>
<p>fortunes against any lay worth naming,this</p>
<p>crack of your love shall grow stronger than it was before.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>You advise me well.</p>
<p>IAGO</p>
<p>I protest,in the sincerity of love and honest kindness.</p>
<p>CASSIO</p>
<p>I think it freely;and betimes in the morning I will</p>
<p>beseech the virtuous Desdemona to undertake for me:</p>
<p>I am desperate of my fortunes if they cheque me here.</p>
<p>IAGO</p>
<p>You are in the right.Good night,lieutenant;I</p>
<p>must to the watch.</p>
<p>[Exit]</p>
<p>IAGO</p>
<p>And what’s he then that says I play the villain?</p>
<p>When this advice is free I give and honest,</p>
<p>Probal to thinking and indeed the course</p>
<p>To win the Moor again? For ’tis most easy</p>
<p>The inclining Desdemona to subdue</p>
<p>In any honest suit:she’s framed as fruitful</p>
<p>As the free elements.And then for her</p>
<p>To win the Moor——were’t to renounce his baptism,</p>
<p>All seals and symbols of redeemed sin,</p>
<p>His soul is so enfetter’d to her love,</p>
<p>That she may make, unmake,do what she list,</p>
<p>Even as her appetite shall play the god</p>
<p>With his weak function.How am I then a villain</p>
<p>To counsel to this parallel course,</p>
<p>Directly to his good? Divinity of hell!</p>
<p>When devils will the blackest sins put on,</p>
<p>They do suggest at first with heavenly shows,</p>
<p>As I do now:for whiles this honest fool</p>
<p>Plies Desdemona to repair his fortunes</p>
<p>And she for him pleads strongly to the Moor,</p>
<p>I’ll pour this pestilence into his ear,</p>
<p>That she repeals him for her body’s lust;</p>
<p>And by how much she strives to do him good,</p>
<p>She shall undo her credit with the Moor</p>
<p>So will I turn her virtue into pitch,</p>
<p>And out of her own goodness make the net</p>
<p>That shall enmesh them all.</p>
<p>[Re-enter RODERIGO]</p>
<p>How now,Roderigo!</p>
<p>RODERIGO</p>
<p>I do follow here in the chase , not like a hound that</p>
<p>hunts,but one that fills up the cry.My money is</p>
<p>almost spent;I have been to- night exceedingly well</p>
<p>cudgelled; and I think the issue will be,I shall</p>
<p>have so much experience for my pains,and so,with</p>
<p>no money at all and a little more wit, return again to Venice.</p>
<p>IAGO</p>
<p>How poor are they that have not patience!</p>
<p>What wound did ever heal but by degrees?</p>
<p>Thou know’st we work by wit,and not by witchcraft;</p>
<p>And wit depends on dilatory time.</p>
<p>Does’t not go well? Cassio hath beaten thee.</p>
<p>And thou, by that small hurt,hast cashier’d Cassio:</p>
<p>Though other things grow fair against the sun,</p>
<p>Yet fruits that blossom first will first be ripe :</p>
<p>Content thyself awhile.By the mass,’tis morning;</p>
<p>Pleasure and action make the hours seem short.</p>
<p>Retire thee;go where thou art billeted:</p>
<p>Away,I say; thou shalt know more hereafter:</p>
<p>Nay, get thee gone.</p>
<p>[Exit RODERIGO]</p>
<p>Two things are to be done</p>
<p>My wife must move for Cassio to her mistress;</p>
<p>I’ll set her on;</p>
<p>Myself the while to draw the Moor apart,</p>
<p>And bring him jump when he may Cassio find</p>
<p>Soliciting his wife:ay,that’s the way</p>
<p>Dull not device by coldness and delay.</p>
<p>[Exit]</p>