第十八章 --大象的眼泪.

玛莲娜从萝西头上溜下来的时候,我追上了她们。

“你真出色!太出色了!”奥古斯特亲吻她的脸颊。“雅各,你瞧见啦?你瞧见她们有多厉害了?”

“当然看到了。”

“帮我个忙,带萝西回去好吗?我得回场了。”他将银头手杖递给我,自己望着玛莲娜,深深叹息,一手按着心窝。“厉害!厉害到家了。”他转过身,倒退着走了几个大步,向玛莲娜说:“别忘啰,绿蒂一下台,就马上换你跟马群出场了哦。”

“我这就去带马过来。”她说。

奥古斯特回去大篷。

“真了不起。”我说。

“是啊,它很棒吧?”玛莲娜弯腰,在萝西肩上印了一记响吻,在它的灰色皮肤上留下鲜明的唇印。她伸出手,用拇指抹掉印子。

“我是说你。”我说。

她脸色绯红,拇指仍在萝西肩头。

我话才出口便后悔了。倒不是说她没什么了不起,她确实厉害,但我话里还包含别的意思,而她心知肚明,这会儿才会不自在。我决定立刻打退堂鼓。

“萝西,chodz。(走吧。)”我说,比手势示意它上前。“chodz,mojmalutkipaczuszek。(走吧,我的小玫瑰。)”

“雅各,等等。”玛莲娜手指碰碰我手肘内侧。

奥古斯特已经走远了,就在大篷入口的地方。他忽然停步,全身僵硬,仿佛感应到我们的肢体接触。他慢慢转过身,面色阴沉。我们四目相对。

“你能帮我个忙吗?”玛莲娜问。

“当然当然。”我说,紧张地瞥奥古斯特一眼。玛莲娜不曾注意到他盯着我们。我手叉腰,让她的指尖从我手肘滑落。

“带萝西到我的梳妆篷好吗?我准备了一个惊喜派对。”

“呃,好啊,应该可以。你要它什么时候过去?”

“现在就带去,我慢点儿就到。对了,穿件好一点的衣服,我希望正式一点。”

“我?”

“不然还有谁呢?我得上台了,不过不会耽搁太久的。倘若你碰到了奥古斯特,一个字都别说哦,好吗?”

我点头。当我转头,奥古斯特的身形已经隐没到大篷了。

萝西非常配合这次不寻常的安排。它跟在我身边,晃到玛莲娜的梳妆篷,耐着性子等格雷迪和比尔将篷壁的底端从铁桩上解开。

“喂,老骆的状况到底怎样了?”格雷迪问,蹲着弄一条绳子。萝西伸出鼻子探查。

“跟老样子差不多。他觉得有改善,但我看不出来。大概是因为他什么事都不用做,比较不会注意到自己的状况。再说,他多半都醉醺醺的。”

“醉醺醺的呀,听来到还真是老样子。他从哪里弄来的酒?他喝的是酒吧?不是那个姜汁臭屎水吧?”比尔说。

“不是,是酒。我的室友帮他弄来的。”

“谁呀?你说金科那家伙吗?”格雷迪说。

“没错。”

“我以为他讨厌工人。”

萝西伸出鼻子,摘掉格雷迪的帽子。他转身想抢回来,但萝西牢牢抓住。“喂,管好大象行不行?”

我直视它的眼睛,它对我眨眼。“poloz!(放下!)”我严厉地说,却很难不笑。它的大耳朵向前挥动,放掉帽子。我弯腰拾起。

“华特——金科——他的身段是可以学着放软一点。”我说,将帽子还给格雷迪,“可是他对老骆真是没话说,不但把床让给他,还找到他的儿子,说服这个儿子在普罗维登斯来找我们,把老骆接回家去。”

“你没说笑吧。”格雷迪说,停下手,惊愕地望着我,“老骆知道这档事吗?”

“呃??知道啊。”

“他怎么说?”

我扮鬼脸,从齿缝间吸气。

“哇,他听了这么开心哪?”

“出此下策也是无奈啊。”

“是啊,是没别的法子了。”格雷迪犹疑着,“其实他家的事不尽然是他的错。他家这会儿也说不定也明白了,战争让很多人都变得怪怪的。你知道他是炮手吧?”

“不知道,没听他说过。”

“唔,老骆大概没法子撑着去排队吧?”

“恐怕不行,干吗?”我说。

“我们听说上头总算发得出钱了,说不定连工人也领得到。我们本来一直不太相信,不过瞧瞧刚刚的场子,也许真的有指望了。我想,领到钱的几率大概一半一半。”

篷壁底端已经解开,不受羁缚。比尔和格雷迪将篷壁拉起来,只见里面的摆设和先前不一样了。在一端有一张桌子,上面铺着厚实的亚麻棉桌布和三组位子。另一端则空无一物。

“铁桩要钉哪里?那边吗?”格雷迪指指空荡荡的那一头。

“应该吧。”我说。

“我去去就来。”他走得不见踪影。几分钟后回来,一手拎着一柄七公斤重的大锤。他将一柄向比尔抛过去。比尔看来似乎全没防备,却一下就接住,跟着格雷迪进入帐篷。两个人你来我往地敲打,将铁桩打进地面。

我带进萝西,蹲在地上锁她的腿链。它将要栓铁链的脚留在地上,中心却全搁在另外三条腿上。当我站起来,才见到篷子一隅堆了一大堆西瓜,它想靠西瓜近一点。

“要重新绑好吗?”格雷迪指指翻飞的篷壁。

“倘若不嫌麻烦,就有了。我想玛莲娜不想让奥古斯特在进来之前看到萝西,这是一个惊喜派对。”

格雷迪耸肩。“我无所谓。”

“嗯,格雷迪啊,你能不能帮我看着萝西一下?我得去换个衣服。”

“我不知道。”他眯着眼睛打量萝西,“它不会把铁桩拔起来吧?”

“应该不会,这样吧。”我走到那堆西瓜那儿,萝西卷起长鼻,笑开了嘴。我抱来一颗西瓜,在它面前砸到地上。西瓜破裂,萝西立刻将长鼻探入红瓤,送到嘴里,瓜皮也吃。“这样你可以放心一点了吧。”

我从篷壁下钻出来,回去换衣服。

我回到玛莲娜的梳妆篷时,马丽安娜已经在里面了,身上穿着珠编礼服,就是我去他们厢房晚餐那天奥古斯特送她的那一件。钻石项链在她脖子上闪闪发亮。

萝西正在欢快地大啖西瓜。那起码是它的第二颗,不过角落仍有六颗。玛莲娜已经解下萝西的头饰,披放在梳妆台前面的椅子上。篷内多了一张送餐桌,上面摆了几个罩着银盖的盘子和几瓶酒。我闻到烧牛肉的味道,肚子饿得纠成一团。

玛莲娜面色绯红,在她梳妆台的一个抽屉内翻找。“噢,是雅各啊!”她回头来看。“太好了,我还在担心你来不及呢。他随时会到。天哪,啊,找到了。”她忽地站直,没关上抽屉,任丝巾垂在抽屉外。“能帮个忙吗?”

“当然。”我说。

她从一个银制三角冰镇酒桶取出一瓶香槟。桶内的冰块移了位置,叮当作响。水从瓶底滴落,她将酒递给我。“他一进来,你就打开,好吗?噢,还要叫‘惊喜!’”

“好啊。”我接下酒瓶,拆掉瓶口上的铁丝,拇指按在软木塞上等待。萝西鼻子伸过来,想扳开我的手指拿走酒瓶。玛莲娜继续在抽屉里翻找东西。

“搞什么?”

我抬眼。奥古斯特正站在我们面前。

“噢!”玛莲娜叫了一声,慌忙转过身子,“惊喜!”

“惊喜!”我也叫,撇开萝西,打开软木塞。瓶塞弹到篷面上,掉到草皮上。香槟泡泡流过我手指,我哈哈大笑。玛莲娜随即带着两个香槟杯,来接满溢出来的酒液。等我们能搭配彼此的动作时,三成的酒已经流到地上去了。萝西仍然试着从我手上抢过酒瓶。

我低头一看,玛莲娜的玫瑰丝面高跟鞋已经沾上香槟,颜色变深了。“哎呀,不好意思!”我呵呵笑。

“哎哟,什么话嘛!别闹了。还有一瓶呢。”

“我问你们‘搞什么’?”

玛莲娜和我怔住了,四只手仍然纠在一起。她抬头,烦忧忽地涌上双眼。她一手一只几乎全空的酒杯。“这是一个惊喜派对,庆祝庆祝。”

奥古斯特双眼圆睁,领结扯松了,外套扣子也解开了,脸上没有丝毫表情。

“惊喜?真令人惊喜啊。”他说,摘下帽子,翻过来审视。他前额上有一绺发浪竖起来。他猛地抬眼,挑起一边眉毛。“你们想得太美了。”

“你说什么?”玛莲娜声音疲软地问。

他手腕一翻,将帽子飞掷到角落,脱下外套,动作慢腾腾,一丝不苟。他走向梳妆台,将外套一抖,仿佛要披到椅背上,看见萝西的头饰又停下来,叠好外套,整整齐齐放到椅垫上,然后目光移到那打开的抽屉和垂在抽屉外的几条丝巾。

“我坏了妳们的好事啦?”他盯着我们,语气就像请别人把盐罐递给他。

“亲爱的,我不懂你在说什么。”马丽安娜柔声说。

奥古斯特弯腰拉出一条几近透明的长长橙色丝巾,在指缝间抽动把玩。“在玩丝巾助兴啊?”他抽动丝巾的一头,让丝巾又从指缝间溜过去。“啧啧啧,你真调皮,不过我早就知道了。”

玛莲娜睁大眼睛,说不出话。

“这么说,你们已经相好过了,现在要来庆祝?你们俩时间够吗?或许我应该先退下,待会儿再回来?我得说,让大象也来凑一脚倒是新鲜,我想都不敢想你用它玩什么花招。”

“看在老天分儿上,你在说什么呀?”玛莲娜说。

“两个酒杯。”他打量着,朝她的手点点头。

“什么?”她快快举起酒杯,酒液都泼到草上了。“你说这个吗?第三个杯子就在——”

“你当我白痴啊?”

“奥古斯特——”我说。

“闭嘴!闭上你的狗嘴!”

他的面色红到发紫,眼珠凸出,气得浑身打颤。

玛莲娜和我纹风不动呆立,惊得不能吭声。接着奥古斯特的脸又变了,化成一派洋洋得意。他继续把玩丝巾,甚至对着丝巾微微轻笑,然后仔细地折好,放回抽屉,直起身子缓缓摇头。

“你??你??你??”他扬起一只手,竖起手指画圈,然后语音低到听不见,注意力给银头手杖吸引过去。手杖倚着桌边篷壁,是我放在那里地。他漫步过去拿手杖。

我听到身后传来液体落地的声响,连忙转身去看。原来萝西尿在草皮上,耳朵贴在头上,长鼻垂在脸下卷着。

奥古斯特握着手杖,不断用银色把手拍打手心。“你以为你能瞒住我多久?”他稍停片刻,然后直勾勾盯着我的眼睛,“你说啊?”

“奥古斯特,我压根不知道——”我说。

“我说‘闭嘴!’”他回转,手杖扫过送餐桌,将碗盘、餐具、酒瓶打翻到地上。接着抬起一条腿去踢送餐桌,桌子哗啦倾倒,瓷器、杯子、食物都飞了出去。

奥古斯特垂眼看看满地狼藉,又抬眼恶狠狠盯住玛莲娜说:“你以为我看不出来你搞什么鬼?”他的太阳穴在跳动。“哟,你真了不起,亲爱的。”他对她摇摇指头,绽出笑脸,“我得承认,你真有两把刷子。”

他走回梳妆台,将手杖靠边放下,倾身照镜子,将落在前额的那绺头发拨回去,用手掌抚平。接着怔住,手又放在前额。“躲猫猫。”他望着镜子里我们的影像,“我看到啰。”

玛莲娜满面惊恐,目光从镜子移到我身上。

奥古斯特转身,拈起萝西的粉红亮片头饰。“何必这么麻烦,是吧?我看到了。你以为我没看到,才怪咧。不过我得承认,你的伎俩确实高明。”他翻过闪亮的头饰。“忠心耿耿的妻子躲在衣橱起劲地做女红。是衣橱吗?还是就在这里?也许是在那婊子的帐篷。婊子总是互相照应,不是吗?”他看着我,“你们是在哪里偷情的,你说啊,雅各?你,到底,在哪里,上我的老婆?”

我挽起玛莲娜的手肘说:“走吧,我们走。”

“啊哈!你甚至不反驳!”他嘶吼,紧紧抓住头饰,指节都泛白了。他拉扯头饰,咬牙叫嚣,直到头饰开始歪歪扭扭地裂开。

“娼妇!”奥古斯特咆哮,“贱货!万人压的货色!”他每骂一句,就撕一下头饰。

“奥古斯特!”玛莲娜尖叫着上前,“住手!住手!”

玛莲娜的叫嚷似乎让他吓了一跳,因为他停下手,对她眨眨眼。他看看头饰,又看看她,大惑不解。

玛莲娜静待好几秒,走上前,试探地说:“小奥,”她抬头看他,露出哀求的眼神,“你现在没事了吧?”

奥古斯特瞪着她,一脸迷惘,仿佛才刚被唤醒,不知道自己人怎么跑到那里的。玛莲娜慢慢靠上前,“亲爱的。”

他下巴动了动,皱着额头,任凭头饰落到地上。

我想我呼吸都停了。

他低头望着她,鼻子拧起,狠力推她一把,力道大到她摔在翻倒一地的食物、碗盘上。他向前迈出一大步,弯腰试图从她喉咙扯下项链。但项链扣搭没有松脱,变成他拖玛莲娜的脖子,而玛莲娜在尖叫。

我窜过空地去撞他。萝西在我身后低吼,奥古斯特和我倒向破烂盘子和满地肉汁上。一开始,我骑在他身上捶他的脸。后来,他翻到我上面,揍我眼睛。我扳倒他,让他摔倒在地。

“小奥!雅各!住手!”玛莲娜惊呼。

我把他向后推,但他揪住我的衣领,于是我们俩一起摔向梳妆台。我依稀听见镜子碎落在我们周边的玎铃声。奥古斯特猛力推开我,我们便在帐篷中央扭打。

我们在地上翻滚,低哝,距离近到我感觉得到他的气息吹在我脸上。忽而是我在他身上,把他当沙包。忽而是他在我身上,扯着我的头去撞地面。玛莲娜追着我们团团转,吼着叫我们住手,但我们停不下来。起码我停不下来,几个月来的愤怒、痛苦、挫败全都一古脑儿倾注到拳头上。

一下子,我面对翻倒的桌子。一下子,我面对萝西,它正低鸣着扯它的腿链。一下子,我们又站了起来,纠着彼此的衣领,一边闪躲一边出拳。最后,我们倒向门帘,摔到聚集到帐篷外的人群中间。

不出几秒,格雷迪和比尔将我架走。有那么一瞬间,奥古斯特一副要来追打我的摸样,但他鼻青脸肿的面孔又换了表情。他爬起来,冷静地拍掉身上的尘土。

“你疯了。疯子!”我尖嚷。

他冷眼看我,抚平衣袖,走回帐篷。

“放开我。”我哀求,先把头扭向格雷迪,又扭向比尔。“看在老天份儿上,放我走!他是疯子!他会宰掉玛莲娜的!”我拼命挣扎,拖着他们跑了一两公尺。帐篷内传来砸盘子的声音,玛莲娜在尖叫。

格雷迪和比尔两个都在嘀咕,稳住下盘,不让我跑掉。格雷迪说:“不会闹出人命的啦,你甭操心。”

厄尔从人群中冲出来,钻进帐篷。摔东西的声音没有了,接着是两声轻轻的闷响,再来一记大声的,一切便归于沉寂。

我愣住,呆呆望着那一大片帆布。

“你看吧,没事了。”格雷迪说,仍旧牢牢抓住我的胳臂,“你冷静下来了吧?我们可以放手了吗”

我点头,眼睛继续瞪着帐篷。

格雷迪和比尔松开手,但不是一下整个放开,先是减轻手劲,然后放开,但依旧待在我身边,留意我的一举一动。

一只手搭上我的腰,华特站在我旁边。

“走吧,雅各,你别管了。”他说。

“我没办法。”我说。

“你办得到的,来,我们走了。”

我瞪着静寂的帐篷,过了几秒才不死盯着翻动的门帘,举步离开。

华特和我爬上表演马车厢。昆妮从衣箱后面冒出来,老骆正在打鼾。它摇摇短尾,然后停下动作,嗅嗅空气。

“坐下。”华特下达命令,指着便床。

昆妮坐在地板中央。我坐在床缘。这会儿肾上腺素消退了,我才意识到自己伤势惨重。我的手有挫伤,呼吸声听来像是脸上罩了一层防毒面具,右眼睑肿得只剩一条缝。我伸手去摸脸,却沾了一手鲜血。

华特弯腰在一只打开的衣箱翻找东西。当他转过身,手上多了一瓶私酿酒和一条手巾。他来到我面前,拔掉瓶塞。

“咦?华特,是你吗?”老骆从那堆衣箱后面叫道,确信自己听见了拔掉瓶塞的声音。

“你真是惨兮兮啊。”华特说,丝毫不甩老骆。他手巾靠着瓶口,将整个酒瓶翻转过来。他将沾湿的手巾向我的脸覆过来,“不可以动啊,这个会痛。”

这大概是本世纪最轻描淡写的一句话了。当酒精碰到我的脸,我哇哇叫着连忙后退。

华特等在那里,巾子还拿在手上。“要不要咬着东西?”他弯腰拾起软木塞。“喏。”

“不用了。”我咬牙,“等我一下。”我抱胸,前后摇动身子。

“有了。”华特将酒瓶递给我,“喝吧,这玩意儿喝起来就像火在烧,不过只消喝上几口,就不觉得了。你们到底是怎么打起来的?”

我接下酒瓶,动用了伤痕累累的双手才将酒举到口边。我动作迟笨,仿佛手上戴了拳击手套。华特帮忙稳住瓶身。酒业炙着我瘀青的嘴唇,从喉咙一路向下延烧,从胃袋里迸出烈火。我喘息着,慌忙推开酒瓶,酒液都从瓶口溅出来了。

“这玩意儿确实不太顺口。”华特说。

“你们到底要不要放我出来,大家一起分着喝啊?”老骆叫道。

“别吵啦,老骆。”华特说。

“喂!跟一个又老又病的老人家讲话——”

“我叫你住口,老骆!我正在忙。”他又将酒瓶推向我,“喝吧,再多喝一点。”

“你忙什么?”老骆说。

“雅各鼻青脸肿的。”

“什么?怎么会?碰上胡厮缠啦?”

“不是,比那个更糟。”华特阴沉地说。

“喝酒。”他又将酒瓶推向我,“就是我们团员跟他们土包子干架。可以重来了吗?”

我啜了一口私酿酒。虽然华特说多喝几口就会麻痹,但我还是觉得喝起来像芥子气。我把酒瓶放到地上,闭上眼睛。“来吧,我准备好了。”

华特一手搭着我的下巴,将我的头左右转动,检查伤势。“真惨哪,雅各,到底出什么事了?”他拨开我后脑的头发,显然找到新的伤口。

“他欺负玛莲娜。”

“你是说他动粗?”

“是啊。”

“为什么?”

“他就疯魔起来了嘛,我不知道还能怎么说。”

“你的头发里全是碎玻璃,不要动哦。”他拨弄我的头发,察看头皮,“那他怎么会疯魔起来?”他将玻璃片放在最近的一本书上面。

“我知道就有鬼了。”

“那才真是见鬼呢。你是不是跟玛莲娜不清不白?”

“才没有呢。”我说,不过我敢打包票,若非我的脸早就成了碎肉泥,这会儿一定脸红。

“但愿如此。为了你好,我真心希望你没招惹玛莲娜。”

我右手边传来窸窸窣窣拍打的声响。我想转头去看,但华特扳着我的下巴,不让我动。“老骆,你干吗啦?”华特叫道,热气喷上我的脸。

“我要看雅各有没有事嘛。”

华特应声:“看在老天份儿上,别闹啦。呆在那里别动,行不行?待会儿搞不好会有人上门。或许他们是冲着雅各来的,但万一见到你在这里,别以为他们不会顺便干掉你。”

华特清理好伤口,弄掉我头发间的玻璃碎片,我爬到铺盖上,试图找出头上没受伤的地方躺下来。我的脑袋前、后都砸烂了。右眼肿到挣不开。昆妮过来察看,试探地嗅了嗅,退后一公尺坐下,留神盯着我。

华特将酒瓶放回衣箱,又继续弯着腰在箱底翻找。当他站直身子,手上多了一把大刀子。

他掩上房门,用一块木头卡死门缝。然后背倚着墙坐下,刀子放在身边。

一段时间后,我们听到马蹄踩在斜坡道的哒哒声,彼特、奥提兹、钻石乔在车厢另一头低声说话,可是没人来敲门,也没人试图擅自开门。半晌后,我们听到他们拆卸斜坡道,将车厢门关起来。

火车终于轰隆隆向前开,华特呼出一大口气。我转头看他。他头埋在双膝之间,这么坐了片刻才站起来,将刀子溜放到衣箱后面。

“你真是幸运的混账。”他拆下把门卡死的那块木头,一把推开门,走到遮藏老骆的那排衣箱。

“你说我?”我脑袋仍旧醺醺然。

“没错,就是你。起码到现在运气都还不错。”

华特将衣箱从墙壁拖开,带出老骆。然后他把老人拖到车厢那一边,打点如厕事宜。

我的伤势和私酿酒令我昏昏沉沉,打起盹来。

我依稀知道华特为老骆晚餐。我记得自己撑起身子喝华特给的水,然后又瘫回铺盖。当我再次重拾意识,老骆平躺在便床上打鼾,而华特则坐在角落的鞍褥上,煤油灯在他身边,腿上搁着一本书。

我听见车顶上传来脚步声,片刻后房门外传来一声轻响。我整个人霍地清醒。

华特连忙像螃蟹般横行过房间,从衣箱后面摸出刀子,然后移到门边,手上牢牢握住刀柄。他向我比手势,示意我熄掉煤油灯。我扑过去,但因为一只眼睛肿得睁不开,距离感不太准,结果没扑到。

门咿呀一声向内开,华特握着刀柄的手一抓一松的。

“雅各!”

“玛莲娜!”我叫道。

“天哪,女人哟!”华特嚷着,刀子应声落地,“我差点宰了你。”他抓住门缘,头动来动去,试图看清楚她的周边。“你是一个人吗?”

“是啊,很对不起,我得跟雅各谈谈。”

华特将门缝拉开一点,然后垮下脸说:“要命,你最好进来。”

当她进门,我举起煤油灯,她的左眼又紫又肿。

“天哪!是他打的吗?”我说。

“噢,瞧瞧你,你得去看医生。”她伸出手,指尖靠近我的脸挪移着,但没碰到我。

“我还好啦。”我说。

老骆出声:“是谁来啦?是个娘儿们?我啥都看不到,谁来帮我翻个身吧。”

“哎呀,不好意思。”玛莲娜说,见到便床上弯曲的身子不禁吓一跳。“我以为这里只有你们两个??噢,真对不起,我现在就回去。”

“你不能回去。”我说。

“我不是指??回到他身边。”

“火车还在走,我不要你在车顶上跑来跑去,更别提你还得跳过一节一节的车厢。”

“雅各说得有道理。我们到外面跟马在一起,房间让给你。”华特说。

“不用了,怎么能给你们添麻烦。”玛莲娜说。

“不然我帮你把铺盖拿到外面给你用。”我说。

“不用啦,我不是有意??天哪,我根本不该来的。”她摇头,手捂着脸,不一刻便哭出来。

我将油灯递给华特,把她拉进怀里。她埋在我胸前,抽抽噎噎,脸蛋贴着我的衬衫。

“妈呀,这下我大概成了共犯了。”华特再度叹息。

“我们到外面谈。”我对玛莲娜说。

她擤擤鼻子,离开我的胸怀,走到马儿那边。我跟在后面,顺手掩上房门。

马儿认出她,发出一声轻鸣。玛莲娜晃过去,抚摸午夜的腰窝。我倚墙坐下,等她过来。不久后,她做到我旁边。火车拐了个弯,车板在我们下面抖动,让我们两人的肩膀碰在一起。

我先开口。“他打过你吗?”

“没有。”

“倘使他再打你,我向天主发誓,我会干掉他。”

我转头看她。月光从她身后的木条缝隙照进来,映出她的黑色侧影,没有五官。

“我要离开他。”她的嘴巴合不拢。

我本能地伸手去摸她的手。他的婚戒不见了。

“你跟他说过吗?”我问。

“说得斩钉截铁。”

“他怎么说?”

“你已经看到他的回答了。”

我们坐着倾听下面轮子的轧轧声。我凝视沉睡马儿的背部,也看着木条缝隙外的夜色。

“你打算怎么办?”我问。

“等我们到了伊利,我大概得跟艾蓝大叔商量,看能不能让我搬去跟其他女人一起住在寝车。”

“在到伊利之前呢?”

“在到伊利之前,我会住在旅馆。”

“你不投奔父母吗?”

她迟疑片刻,“不要,我想他们不会收容我的。”

我们静静倚墙而坐,仍旧握着手。约莫一个钟头后,她睡着了,头滑到我肩头上。我始终清醒,浑身上下每一寸肌肉都感觉到她离我好近。

最近查询记录

本节查询“劳” 本节查询“第一” 本节查询“温” 本节查询“祥” 本节查询“存” 本节查询“文” 本节查询“大” 本节查询“轻” 本节查询“国” 本节查询“盛” 本节查询“技” 本节查询“门” 本节查询“金” 本节查询“令” 本节查询“贫” 本节查询“菜” 本节查询“不为” 本节查询“道” 本节查询“芳” 本节查询“楼” 本节查询“名” 本节查询“何” 本节查询“铁” 本节查询“然” 本节查询“亲自” 本节查询“不可思议” 本节查询“问” 本节查询“传” 本节查询“鸡” 本节查询“雅” 本节查询“'||'” 本节查询“鄙” 本节查询“拜” 本节查询“良'||'” 本节查询“蒙” 本节查询“音” 本节查询“天地” 本节查询“娘” 本节查询“死于” 本节查询“虽然” 本节查询“仰” 本节查询“须” 本节查询“舍” 本节查询“圣” 本节查询“敢” 本节查询“王” 本节查询“刑” 本节查询“殿” 本节查询“字” 本节查询“女儿” 本节查询“来自” 本节查询“宝” 本节查询“阁” 本节查询“雾” 本节查询“空” 本节查询“田” 本节查询“屈” 本节查询“枝” 本节查询“亡” 本节查询“还可以” 本节查询“不就” 本节查询“很可能” 本节查询“体面” 本节查询“良” 本节查询“坤” 本节查询“第二” 本节查询“知之” 本节查询“之门”

反义词

近义词

词组

谜语

造句