第六章 --堡垒世界.

  第二天早上醒来,我的教育便开始了。我躺在一张大床上。房间已不是昨晚看到的那间。我觉得得到了休息,但当我试图挪动时,僵硬的肌肉发出了强烈的抗议。我的脸觉得硬邦邦的。手痛,后脑勺上起了个包……

  “你的枪在哪儿?”西勒在门口轻声说。他的声音就像蛇的咝咝声。

  我坐起来,边发出呻吟,竭力要甩掉睡意。

  “你的枪在哪儿?”西勒又问,声音更轻了,我注意到他那支枪管细长的枪悬在他松弛的手指间。

  我摸摸自己胸口。我发觉只摸到光溜溜的皮肤。掀开平整柔软的毯子,显露的只是这么一个事实:我赤身裸体。

  门口传来一个细小的爆裂声,仿佛有人从唇间用力驱出空气。什么东西嘶嘶响着穿过我的剪短了的头发。我抬眼看。枪不再悬在西勒的指间了。它笔直对者我。那枪口多小啊。我傻乎乎地想,不比针头大。

  “什么……”我开始说话。

  西勒打断我:“要不是我,换了随便哪个人,你这时候就没命啦。”

  我局促不安地往身后掠了一眼。就在我的头部上方,有一根一半嵌进墙壁的小针。

  “好。我学到了一课。”我说,将手伸到上面,想去拔墙上的那根针。

  “若我是你,找可不会去碰它,”西勒满不在乎地说,“那有毒。”

  我的指尖在离针2.5厘米处抖颤起来。

  “第二课,”西勒说,“永远别碰你所不了解的任何东西。依此类推:永远别卷入一件事,在你知道自己希望得到什么,知道自己将要丧失什么以及对立面的强弱和性质之前。”

  西勒用一把镊子拔去墙上的针。他小心将针放进一只小玻璃瓶,塞好瓶塞,把瓶放进左侧口袋。

  “那你并不是按自己所说的话做的,”我毫不感激地说,“否则你就不会将我弄进来啦。”

  “那,”西勒说,“你就错啦。”

  说了这话后他不做声了。

  我穿好衣服吃了早餐后,他轻轻给我的脸和手敷了新的油膏。他的两只手暖烘烘潮滋滋的,让人觉得不愉快。

  “在我的想像中,你绝不是一个英俊的人,”西勒干巴巴地说,“所以你在容貌上的改变不能真正说成是破相。你的脸要一个星期才能完全恢复。除了眉毛和睫毛,也许还有一点儿疤斑之外。手的恢复时间可能要长点。若你能活那么长的话。但你可以由此出名:你是受到过闪光枪直接射击而惟一活着的人。”

  我断定西勒那套房间是隐藏在一座被弃置的仓库里的。在那间有点过分豪华的卧室的一扇门前,有一道台阶通到下面一个地下室。那地下室很大,足可以用来作为练习射击的隐蔽靶场。那天,在石头、污秽物小虫和啮齿动物中间,我学到了一些武器的初步知识。

  西勒手里把弄着我的闪光枪。“有人说布兰顿发明了能量储存电池。或许他只是发现了它,重新发现了那个原理。

  练了射击之后,我就练从肩袋里往外掏枪。可我无法练得像西勒那样,动作像猫一般急速。他到上面房间里吃东西时,我检查了他的外套。他的枪袋里别着一个用一根弹簧、一个卡扣和一段用于松扣的小杠杆构成的巧妙的小装置。枪插进去时,它就使弹簧翘起来了。当手伸进口袋,将枪稍微从那个装置中拔出一点时,小杠杆就松开卡扣,枪就向上弹。送进手掌。

  我把那个装置从他的口袋里卸下,装进我自己的口袋。

  西勒回来,穿上外套,一下将枪插进袋里,他显出困惑不解的神情。我们掏枪了。我的枪对准他时,他的枪还没有完全拔出来。

  他皱起了眉头,但这个表情慢慢化成一个不悦的微笑。“你可比我想的聪明,戴恩。不管怎么说,你在外面会有机会的。”

  我要将那装置还给他。

  “留着用吧,”他说,“我还有。”

  我继续练习。掏出枪射击……掏出枪射击……掏出枪,转身,射击。练到那些动作就像呼吸一般无须加以控制。西勒说声“戴恩”,枪就出现在我手里了。他小心跨上前一步,动作轻轻地连灰尘都几乎不受搅动,而我却已经飞快转身,蹲伏,枪对着一个变得乌黑的石头人形喷发火焰了。

  我们较量了几个小时。

  “望着对手的眼睛,”西勒说,“眼睛是决心的镜子。眼睛显示内心意图要比手早。萨巴蒂尼除外。他的眼睛永远不改变表情,吻一个姑娘或残害一个孩子都一个样。”

  我将没有上电池的枪对准西勒。他的手就会像蛇一般飞速蹿出,把枪挡开,推到一边,并掏自己的枪。

  “不要靠得这么近,保持枪的距离,让枪始终紧靠自己的腰部或臀部。你必须使我无法用枪,并始终保持足够距离,教我无法扰乱你瞄准目标。”

  又练。掏出枪射击……掏出枪射击。不久我便能一听见石头中间有跑动声就掏出枪,将一只老鼠打得冒烟,在尘土中扭动。过了一会儿,西勒也来参加这一游戏了。

  “好枪法!”他说,他的眼睛闪闪发亮。“下一只是我的。”

  那种啮齿动物的数量急剧减少。

  西勒教我如何持刀和用刀,如何无声无息地、最终地致敌于死地,如何决斗,在你持刀而敌方赤手空拳时如何对付,更重要的是,在形势倒转时如何对付。他教我如何做袖鞘,并给我一把利刃插到袖鞘里去。最后,他不是滋味地承认,即使在雇佣兵世界里,我也会有生存机会了。

  吃过晚餐后,西勒带着我的衣服走了。他留下一件线缝处紧紧绷绷的长度仅及我膝头的袍子。我搜索了那套房间。我只发现了一个没有门窗的地下室,没有发现其他的楼层或通道。这里只有一扇上了锁的门。

  我不停地在那套房间里到处去,最后我往书橱里面看。浏览那些书名,大多数书籍似乎都是小说。我一路看过去。但最后我走到一只放满比较严肃的书籍的小书橱前。那些书籍所涉及的广阔学科揭示了西勒其人的某一方面,对这一方面我是未曾想到过的。

  有一些关于犹大的书。我可以把《预言书》、《教会》或《仪式书》和《仪拜仪式》诸书取下来,但这些书我烂熟于心。其他的书对我毫无意义,如《原理》、《能量和基本电路图》、《机器和人类遗产》等等技术书。我所接受的是宗教教育,面不是世俗教育。

  我最后抽出来的那本书封面已经破损,书页也被翻得指痕累累的。书上没有标明作者,也没有出版方面的详细情况。有的只是书名——《论星系力量》,我坐进一把深座的椅子看起来。我缓慢仔细地看,可时间过得飞快,因为那本书大有名堂,我像尝到新奇的美味,头脑几乎陶醉般地飘飘然了。书中的一切都令人着迷,但其中一段我至今差不多仍能逐字记诵。

  我们必须面对力量的现实,了解堡垒世界是理解问题的关键,因为那座堡垒是没有钥匙的。让我们清晰地看看它,用不被梦想所眩惑、不被虚假的希望所蒙蔽的眼睛。

  防卫是最重要的。其象征即是那座堡垒。在堡垒之内是保卫它所必不可少的所有的人和补给品。让进攻来临吧。进攻来自无比遥远之处,来自距离几光年之外的地方,进攻带来的是它所需要的由人组成的庞大军队,它所需要的作战武器,它必定要消耗的弹药,为供它的人吃穿所必需的堆成山的补给品。让进攻越过那巨大的壕堑,吃掉它的补给品,将它的能量消耗在遥远的路途之上,因厌倦、疾病与纷争而损兵折将。让进攻来临吧,让保卫者们下定决心,进攻永远不能成功。

  想想那消耗,考虑考虑力量经济学吧。发起一场进攻的种种需要会耗竭一个天体的人和财富。一个天体保卫自己需要什么呢?一圈无人驾驶海岸火箭和一个有效的监控系统。只要那些火箭没有在空中被扫光,进攻船只就无法通过,假如对这种防御武器的生产加以适当调节,它就能轻而易举地弥补损失。若进攻者所在天体不率先对征服行动无法餍足的需要作出反抗的话,他们就必定会等待并瓦解。

  假如进攻不顾种种纷争,无视种种损失而取得成功,那就请想想所付出的代价。在成功后面是一个支离破碎的行星,它的资源被滥用在征服上,它的人民陷于穷困之中,忍饥换饿。揭杆而起。请想想所得的是什么。一个无可榨取的天体。进攻部队的指挥者身居一个现己属于他的堡垒之中。他是统治者,他的前统治者再也不能对他发号施令了,就像他在征服之前无法使防御者服从他的命令一样,若有人说到忠诚二字,我不知其所言为何意。在一座堡垒之内惟一的忠诚是忠于其本人。

  那就是堡垒心理。而这也是一种堡垒心理:一个人处于另一个天体之上,他就是敌人,不是同胞而是异类。我们将憎恨他。

  这就是堡垒政治:防御必须坚定,而且它必须是有效的。坚定和有效的民众无法共有的特性,无法长时间共有而不消散。

  这两点只能从上而下强制实施。一个堡垒必须由一个人或少数几个人统治。民主是不可能的。

  在有记载的历史中出现过民主政体。屈指算来,为数寥寥。它们的命运如何?它们改变了政府形式,或政府形式为它们而改变。逐渐加强的中央集权使它们变成了独裁统治,抑或它们被征服。

  历数星系的主要力量。个人统治者,教会,商人。统治者是满足的,教会是满足的,商人感到满意。惟一的失政者是人民。

  那么,没有希望了吗?回答是,没有。人民无法反抗,因为他们没有能力。他们没有能力进行战斗,但更重要的是,他们没有能力进行思考,或者,即使有思想也没有能力传播。人民是无知无识的。统治者们使人民始终处于这种状态。要是出于某个奇迹,他们造了反,那会怎样呢?在随之而来的大混乱中,最近的天体就扑将下来进行征服。

  我们就这样看着焱星星并为黄金时代而叹息。我们的叹息是没入虚无之中的一缕虚无的风……

  西勒拿着我的衣服进来时,我合上书,将书放在一边。几件衣服已经改过,合我的身了,颈项四周的深色污迹也已去除。

  附近没有一个看上去像雇佣兵的人,西勒报告道。要是萨巴蒂尼仍在寻找,那他就是在秘密地下,西勒听说大教堂正在修缮。修缮工作进行得很匆忙,因为有传言说大主教可能视察布兰库什。说到大教堂的时候,他的眼睛看着我,可我的脸由于灼伤的皮肤不能动弹,所以几乎就像是面具。

  我穿衣服时他望着我。

  “那姑娘留下了什么?”他随随便便地问。

  “她留下……”我开口说,又打住。

  “什么?”西勒急切地问。

  “我想不起来。”

  “坐下,”他说,“我们该谈谈了。”

  我坐在一张椅子的扶手上,觉得疲惫不堪。我脸上作痛,头又痛起来了。

  “谈什么?”我问。

  “谈那姑娘,她为何进入教堂,她在教堂里留下了什么,以及你为何得将它交给我,”西勒直截了当地说。他那不动感情的自信的声音使我心寒。

  “我……”

  “注意,”他说,“你记得的。你不要装模作样了。”

  “我不能,”我疲乏地说,“我无法将它交给你。即使我能把它交给你,我也不会。”

  西勒讥嘲地微微一笑。“那是一块用晶莹的水晶做成的小卵石。一个商人在外围地区一颗小行星的一些废墟中发现了它。那些废墟很古老,古老得无法描述。它们表明,那个业已消亡的种族具有太空飞行能力与可观的文明程度。那商人发现了它,要它,并拿了它,他疑心它含有一个有价值的秘密。他在布兰库什登陆时,隐情泄漏了出去。他被杀身亡;他的船员们也惨遭屠杀;那个天体的位置不得而知了。但那块卵石结果落到了皇帝的手中。他警惕地守护着它,可昨天它在皇宫里被人偷走了。”

  我听着。这个信息可能有用,若它正确的话,但它证明不了任何东西。“你怎么知道那姑娘要把它拿来给你呢?她叫什么名字……”

  “她叫芙莉达。她是皇帝最小的爱姬。”

  西勒把那姑娘、她和皇帝的关系,以及她离宫时的装束描述了一番。我听着,胃里一股奇异的难受感觉在不断增大。

  “这可不是证明,”我说,使劲将难受的感觉咽下去。“这一切萨巴蒂尼可能早知道了。再说即使她准备把它交给你,我为何也要给你呢?”

  “你想要什么,伙计,凭据?”他问道,他的声音高起来了。“你可以拥有那块卵石,可你永远不会拥有任何别的东西。你甚至活不了很久啦。把它交给我!”

  我困惑地摇摇头,“我不能。”

  “为什么?”西勒尖叫着说,“生命对你无所谓?你不想离开布兰库什?重新开始生话?卵石对你毫无意义……”

  卵石对我毫无意义。那块卵石使我现在来到这儿;它使我失去了成为神父的希望,使我恐惧并面临死亡和严刑的威胁;它使我杀死了三个人。但是,即便带来更多的不幸……我也不能将它拱手相让。

  “我不能!”我说,“它有意义你不会明白的。”他不会明白,不可能明白,对于他这一点,我足确定无疑的。

  他瞪大眼睛怒视着我,脸色煞白。

  “你对我很好,”我歉疚地说,“你冒了极大的危险将我藏起来。但是,若你因此指望我放弃那块卵石,那我就无权再在这儿呆下去了。”

  我从椅子里站起身,慢慢向门走去。这儿曾暂时作过我的庇护所。在不到一天时间里,我曾将西勒的住处视为第二个修道院,一个逃离人世的避难地。那一天的自卫训练是像模像样的,跟现实无关。现在……

  “别犯傻,戴恩,”西勒极为厌恶地说,“你走不了的,”他的声音变轻微了,成了低语,“除非你放聪明些,否则你永远走不了。”

最近查询记录

本节查询“道” 本节查询“春秋” 本节查询“音” 本节查询“问” 本节查询“虽然” 本节查询“女儿” 本节查询“第一” 本节查询“金” 本节查询“非我” 本节查询“文” 本节查询“很可能” 本节查询“名” 本节查询“良” 本节查询“传” 本节查询“不及” 本节查询“仰” 本节查询“芳” 本节查询“之心” 本节查询“敢” 本节查询“长生” 本节查询“雅” 本节查询“国” 本节查询“轻” 本节查询“天地” 本节查询“门” 本节查询“空” 本节查询“这般” 本节查询“字” 本节查询“枝” 本节查询“二三” 本节查询“为之” 本节查询“王” 本节查询“教授” 本节查询“主宰” 本节查询“何” 本节查询“雾” 本节查询“劳” 本节查询“祥” 本节查询“大” 本节查询“第二” 本节查询“有地” 本节查询“令” 本节查询“铁” 本节查询“有方” 本节查询“存” 本节查询“还可以” 本节查询“盛” 本节查询“宝” 本节查询“蒙” 本节查询“舍” 本节查询“然” 本节查询“鸡” 本节查询“拜” 本节查询“技” 本节查询“'||'” 本节查询“楼” 本节查询“娘” 本节查询“然其” 本节查询“田” 本节查询“阁” 本节查询“亡” 本节查询“殿” 本节查询“菜” 本节查询“良'||'” 本节查询“来自” 本节查询“贫” 本节查询“圣” 本节查询“不祥” 本节查询“来处” 本节查询“体面” 本节查询“知之” 本节查询“恶贯” 本节查询“温” 本节查询“有情” 本节查询“广大” 本节查询“不为” 本节查询“吾闻” 本节查询“不就” 本节查询“风尘” 本节查询“不可思议”

反义词

近义词

词组

谜语

造句