五十八 --埃及考古学家.

1922年12月8日星期五

日志:喂猫。银行和邮局都关门了。

墙面J:“阿托姆-哈杜思索着他即将到来的永生”

典故:希克索斯的军队似乎变成了一条巨浪滔天的大河,汹涌地涌上岸来。在一个得以喘息的夜晚,阿托姆-哈杜独自登上了尼罗河对岸的一个悬崖。在他之后,将不会再有国王了;何露斯也不会再住在宫中。如何能够保存下有关11次洪灾的书写记录并囤积下物品?他的王后在哪里?慷慨之主在哪里?塞思出现了,12只秃鹰将国王载下了悬崖。借助秃鹰口中喷出的火焰,塞思砍断了岩石。“听着,我的儿子,你应该安全地跨越一切,这片土地将永远被世人所牢记。”

图解:在这一系列图画中,阿托姆-哈杜站在山脊之顶,没有错的话就是这座现在将帝王谷和德尔巴哈里隔开的悬崖。国王一个人站在那里,夜晚漆黑一片(天空女神努特身披繁星,站在他的身旁)。他陷入了沉思。他从山谷向下望去,眼睛注视着德尔巴哈里,仿佛在思考着选择哪里作为古墓来埋葬他的不朽。远处,战火愈燃愈烈。塞思出现了,他的头现在像是一只食蚁动物。同时出现的还有12只神奇的秃鹰,带着国王飞下悬崖,似乎就降落在了现在这个古墓外面的路上。秃鹰口中喷出火焰,将岩石劈开了一条通道。塞思指引着阿托姆-哈杜走入通道,没有弄错的话就是现在的A门和第一个空墓室。最后一幅画上,阿托姆-哈杜背对着外面,悬崖上奇迹般的闪现出了一幅古墓的地图。根据我们目前对古墓的开掘来判断,这正是我现在所处地点的地图。

分析:我们应从古代神话回到历史事实上来。某一天,战争毫无疑问会以阿托姆-哈杜的失败而告终。在不可避免却又还未降临的厄运到来之前,国王理所当然地认识到他需要一个秘密建造的陵墓。我猜想,他一定是隐姓埋名独自一人去寻找这样一个地点,他可以穿过安全的通道去往冥府,同时可以凭借自己的力量有效地将陈设及其它物品运送至古墓中。虽然这仅仅是个假设,但是看上去墙上的故事似乎应该理解为一个快乐的“奇迹”。阿托姆-哈杜在一天夜里无意闯进了一个打开的古墓,或许是早些年不知名的人修建而后又废弃的,或许是一个被洗劫一空的古墓,或许是其它朝代建筑师或工人修建的用以储物的洞穴,再或者是不经意被害隐士的隐身之处。这里存在许多种可能,但看上去更像是阿托姆-哈杜在需要之时发现的一个合适地点。这里不需花费时间,没有麻烦,也不存在建筑师、工人或白天工作的危险。我可以很容易想象阿托姆-哈杜认为如此幸运的发现只可能是在神明及时而仁慈的帮助下实现的。

日志:在墓室构造被完整记录下来的同时,象形文字也被抄录了下来并进行了翻译。我会带卡纳冯伯爵来这里进行一次私人探访,同时中途换马的诡计也即将上演。

历史墓室中的12根柱子上同样刻有大量的图画,每一根柱子从上至下都绘有对不连续事件的描画,同时配有简短的文字解释。现在需要观察一下:是否柱子上的图案与墙面上的图案都出自一人之手。很显然,他们对技术和颜料的掌握都有了很大的提高,因为柱子上的文字和图画较之墙面上的均有所进步。

一号石柱,典故:阿托姆-哈杜让他的敌人自相残杀,自己逃向军营

图解:一个士兵正攻击着一男一女,阿托姆-哈杜(哭?笑?)逃走,并加入了杰纳弗里·杜迪摩斯的军队。

最近查询记录

本节查询“然” 本节查询“圣” 本节查询“不为” 本节查询“存” 本节查询“文” 本节查询“须” 本节查询“亡” 本节查询“敢” 本节查询“良” 本节查询“温” 本节查询“屈” 本节查询“仰” 本节查询“楼” 本节查询“不及” 本节查询“王” 本节查询“令” 本节查询“金” 本节查询“大” 本节查询“何” 本节查询“名” 本节查询“盛” 本节查询“问” 本节查询“门” 本节查询“蒙” 本节查询“菜” 本节查询“字” 本节查询“传” 本节查询“音” 本节查询“坤” 本节查询“天地” 本节查询“空” 本节查询“敝” 本节查询“田” 本节查询“而得” 本节查询“'||'” 本节查询“贫” 本节查询“祥” 本节查询“洪” 本节查询“道” 本节查询“拜” 本节查询“国” 本节查询“雾” 本节查询“舍” 本节查询“枝” 本节查询“劳” 本节查询“铁” 本节查询“俗语” 本节查询“鸡” 本节查询“殿” 本节查询“刑” 本节查询“鄙” 本节查询“第二” 本节查询“不可思议” 本节查询“良'||'” 本节查询“别传” 本节查询“娘” 本节查询“异端” 本节查询“雅” 本节查询“宝” 本节查询“第一” 本节查询“二三” 本节查询“技” 本节查询“阁” 本节查询“不离” 本节查询“笑话” 本节查询“亲自” 本节查询“长生”

反义词

近义词

词组

谜语

造句