正文 午夜洗衣妇 --吸血鬼——全书.

  午夜洗衣妇

  在布里特尼,这些鬼魂变成了午夜洗衣妇。虽然她们不是严格意义上的吸血鬼,但对深夜的过路人来说仍是相当危险的。遇见她们可能意味着死亡。她们常常在十字路口等候(在许多文化里,十字路口是邪恶之地),洗那些将死的人或者没有受洗礼的小孩的衣服。

  传说那些洗衣妇都是生前做过恶事,或没有履行宗教义务的女子灵魂所变,因此她们被罚在十字路口等待来生。她们请路过的人帮助叠裹尸布。那布又重又长,手拿不住,叠布就像跳舞一样。如果过路人能够顺利地完成这件事,她们就放过他。如果他犯一个错误,洗衣妇就用刚刚叠好的布勒死他。

  这种说法曾被用来解释在偏僻的乡村路旁(尤其在十字路口附近)发现的尸体的死因。今天我们则认为可能是心脏病突发。

  格朗·毕赛特日(LeGrandBissetere)

  法国民间故事里还有一种超自然生物,格朗·毕赛特日。它有时徘徊在普罗旺斯乡村的林中小路和水塘边,发出低沉的呜咽声,很像猫头鹰的叫声。遇到这种妖怪是非常倒霉的,因为它可以夺人性命。在密林深处听到它的恐怖的叫声的人都加快脚步,以便尽快到达目的地。

  格雷斯第格(Glaistig)

  在苏格兰,峡谷幽湖也常回响着奇怪的叫声。这是格雷斯第格的叫声,它也是一种可怕的妖怪,住在废弃的房子里。像里南·希德一样,它也常变成美丽女子,以美貌引诱路过的男子,然后吸干他们的血液和精气,然后把尸体扔进湖水、沼泽或河里。在凯尔特人心里,吸血鬼的念头已经根深蒂固了。

最近查询记录

本节查询“令” 本节查询“为之” 本节查询“不就” 本节查询“舍” 本节查询“死于” 本节查询“金” 本节查询“何” 本节查询“亡” 本节查询“女儿” 本节查询“门” 本节查询“轻” 本节查询“国” 本节查询“第一” 本节查询“劳” 本节查询“仰” 本节查询“然” 本节查询“刑” 本节查询“传” 本节查询“大” 本节查询“有地” 本节查询“之门” 本节查询“拜” 本节查询“安出” 本节查询“铁” 本节查询“文” 本节查询“须” 本节查询“这般” 本节查询“雅” 本节查询“道” 本节查询“名” 本节查询“'||'” 本节查询“二三” 本节查询“字” 本节查询“娘” 本节查询“良” 本节查询“田” 本节查询“来自” 本节查询“教授” 本节查询“第二” 本节查询“楼” 本节查询“虽然” 本节查询“不为” 本节查询“王” 本节查询“问” 本节查询“温” 本节查询“敢” 本节查询“还可以” 本节查询“盛” 本节查询“鄙” 本节查询“蒙” 本节查询“枝” 本节查询“音” 本节查询“贫” 本节查询“鸡” 本节查询“良'||'” 本节查询“圣” 本节查询“屈” 本节查询“不可思议” 本节查询“之心” 本节查询“不祥” 本节查询“洪” 本节查询“春秋” 本节查询“很可能” 本节查询“万物” 本节查询“有相” 本节查询“不及” 本节查询“殿” 本节查询“体面” 本节查询“非我” 本节查询“天地” 本节查询“不离” 本节查询“技” 本节查询“菜” 本节查询“宝” 本节查询“正坐” 本节查询“空”

反义词

近义词

词组

谜语

造句