正文 阿巴塔的传说 --吸血鬼——全书.

  阿巴塔(Abhartach)的传说

  斯托克也许很熟悉这些故事,他的德拉库拉的故事也许正来源于此。但有一个更古老的故事可能也影响了他,这就是古凯尔特将军阿巴塔的传说。它是西欧历史上有正式记载的最古老的吸血鬼故事。

  传说源自北德利(NorthPerry)加瓦郡附近的斯劳特沃特村,虽然这里离郡城只有几英里远,但却比较偏僻。村子位于格莱林山谷里,斯伯林山三面环绕。5世纪到6世纪时,这个山谷被许多小王国割据,每个“国王”其实只是当地的军阀而已。

  阿巴塔就是这样的一个军阀,关于他我们所知不多。但是传说中他虽然身材矮小,还有些畸形,但却是一个很厉害的巫师。他也是一个暴君,残酷统治他的人民。

  人们对阿巴塔的统治很不满,想要除掉他,但又害怕他的巫术,所以不敢亲自去袭击他。于是他们雇了另一个部落的首领,一个叫卡坦的人来杀了他,并用埋葬部落首领的方式把他直立埋葬了。可是第二天阿巴塔又回来了,并命令从他臣民的手腕上流出一满盆血,以“维持他那邪恶的尸体”。于是卡坦又来杀了阿巴塔,把他埋在了同样的地方。第二天阿巴塔又回来了,还提出同样的要求。卡坦很奇怪,就去找一个祭司或是居住在附近的哥特那姆亚森林(GortnamoyageForest)的一个圣徒去问原因。

  圣徒思考了一会儿说:“阿巴塔并没有死。因为他会巫术,所以处在一种悬浮状态。他已成为僵尸,因此是杀不死的。但是可以有办法使他不再起来。”这位圣徒告诉卡坦,必须用一把紫檀木做的剑“杀掉”阿巴塔,把他头朝下埋起来,在坟墓周围布满荆棘,还要在尸体上方的地上放一块大石。卡坦一一做了,甚至在尸体上面盖了一个石砌的冢。这个地区因此获得了这个名字“斯劳特沃特”(Slaughtaverty),意为“阿巴塔之墓”。那坟墓至今还在,在一块空地的中间。据说墓旁的荆棘已经长成了一棵荆棘树,在阿巴塔躺着的地方有一块大石。甚至现在,天黑后当地人也不敢走近那块空地。

  阿巴塔的传说被吉奥弗利·基廷博士(Dr.GeofferyKeating)作为历史正式记录写在1629至1631年间的爱尔兰史中。很多学者翻译了这个传说,包括德蒙德·奥康纳(DermodO’lonnor),后来帕特里克·卫斯顿·乔伊斯(PatrickWestonLoyce)也在他的《爱尔兰通史》中收录了这个传说。这个传说在爱尔兰流传很广,可能斯托克在拜访他的朋友威廉爵士和王尔德女士(他们是奥斯卡·王尔德的父母)时听到了这个传说。他肯定知道基廷博士的那本书。都柏林的三位一体学院(斯托克曾在那里住过)拥有两本书,其中一本用于展出。展出的部分就是关于僵尸的那部分内容。虽没有证据表明斯托克本人通晓爱尔兰语(书是用爱尔兰语写的),但他有很多懂爱尔兰语的朋友,所以他应该知道这个故事。阿巴塔的故事组成了外西凡尼亚传说的主要部分。

最近查询记录

本节查询“问” 本节查询“须” 本节查询“不就” 本节查询“劳” 本节查询“来自” 本节查询“道” 本节查询“何” 本节查询“门” 本节查询“亡” 本节查询“盛” 本节查询“贫” 本节查询“为之” 本节查询“轻” 本节查询“还可以” 本节查询“令” 本节查询“国” 本节查询“楼” 本节查询“有相” 本节查询“第一” 本节查询“文” 本节查询“死于” 本节查询“技” 本节查询“敢” 本节查询“金” 本节查询“女儿” 本节查询“这般” 本节查询“王” 本节查询“雾” 本节查询“娘” 本节查询“雅” 本节查询“'||'” 本节查询“然” 本节查询“大” 本节查询“铁” 本节查询“字” 本节查询“仰” 本节查询“蒙” 本节查询“天地” 本节查询“良” 本节查询“鸡” 本节查询“传” 本节查询“不及” 本节查询“宝” 本节查询“希有” 本节查询“屈” 本节查询“圣” 本节查询“祥” 本节查询“第二” 本节查询“主宰” 本节查询“枝” 本节查询“广大” 本节查询“温” 本节查询“田” 本节查询“名” 本节查询“良'||'” 本节查询“知之” 本节查询“芳” 本节查询“拜” 本节查询“刑” 本节查询“体面” 本节查询“存” 本节查询“不为” 本节查询“亲自” 本节查询“可不可” 本节查询“鄙” 本节查询“有地” 本节查询“不可思议” 本节查询“虽然” 本节查询“而得” 本节查询“不离” 本节查询“不祥” 本节查询“音” 本节查询“空” 本节查询“异端” 本节查询“然其” 本节查询“非我” 本节查询“之门” 本节查询“舍” 本节查询“万物” 本节查询“有方” 本节查询“菜”

反义词

近义词

词组

谜语

造句