虞师晋师灭夏阳--古文观止.

《古文观止》虞师晋师灭夏阳

《榖梁传》僖公三年

【题解】 晋献公想攻打虢国的边境要塞夏阳,向虞国借道。虞国国君贪恋晋国送来的宝马美王,不听大臣官之奇劝谏,同意了晋国的要求。夏阳被攻之后,虢国很快灭亡,虞国最终也难逃灭亡的命运。

【原文】

非国而曰灭,重夏阳也。虞无师,其曰师,何也?以其先晋,不可以不言师也。其先晋何也?为主乎灭夏阳也。夏阳者,虞、虢之塞邑也。灭夏阳而虞、虢举矣。虞之为主乎灭夏阳何也?晋献公欲伐虢,荀息曰:“君何不以屈产之乘、垂棘之璧,而借道乎虞也?”

公曰:“此晋国之宝也。如受吾币而不借吾道,则如之何?”

荀息曰:“此小国之所以事大国也。彼不借吾道,必不敢受吾币。如受吾币而借吾道,则是我取之中府,而藏之外府;取之中厩,而置之外厩也。”

公曰:“宫之奇存焉,必不使也。”

荀息曰:“宫之奇之为人也,达心而懦,又少长于君。达心则其言略,懦则不能强谏;少长于君,则君轻之。且夫玩好在耳目之前,而患在一国之后,此中知以上乃能虑之。臣料虞君中知以下也。”公遂借道而伐虢。

宫之奇谏曰:“晋国之使者,其辞卑而币重,必不便于虞。”虞公弗听,遂受其币,而借之道。

宫之奇又谏曰:“语曰:‘唇亡齿寒。’其斯之谓与!”挈其妻、子以奔曹。献公亡虢,五年而后举虞。荀息牵马操璧而前曰:“璧则犹是也,而马齿加长矣。”

【译文】

不是国家而说“灭”,这是重视夏阳。虞国没有出兵,《春秋》却说虞国军队,这是为什么呢?因为在晋国出兵前,虞国就已经把夏阳推入了死地,所以不能不说是军队。为什么说它在晋国出兵前就把夏阳推入死地了呢?是因为它是灭亡夏阳的主谋。夏阳是虞国和虢国边界上的城邑,灭掉了夏阳,虞国和虢国也就可以攻下来了。

说虞国是灭掉夏阳的主谋,这是为什么呢?晋献公打算攻打虢国,荀息说:“国君为什么不用屈地出产的骏马和垂棘出产的美玉,向虞国借道呢?”晋献公说:“这些都是晋国的宝物啊。如果虞国接受了我的礼物,却又不借路给我,那该怎么办呢?”荀息说:“这就是小国用来事奉大国的礼数。它不借路给我们,就一定不敢接受我们的礼物。如果接受了我们的礼物,又借路给我们,那么,我们只不过是把美玉从宫中的库房里取出来藏在宫外的库房里,把良马从宫中的马厩里牵出来放在宫外的马厩而已。”晋献公说:“宫之奇还在虞国任职呢,他一定不会让国君接受这礼物的。”荀息说:“宫之奇的为人,虽然内心通达但性情懦弱,又是从小和国君一起长大的,心里明白,说话就简略;性情懦弱,就不会坚决劝谏;从小和国君一起长大,国君就不会重视他。况且珍宝就在面前,而亡国之灾却在另一个国家灭亡之后,这是中等智力以上的人才能想到的。我料定虞国国君是个中等智力以下的人。”于是,晋献公就向虞国借路去攻打虢国。

宫之奇向虞国国君进谏道:“晋国的使者言辞谦卑,礼物十分贵重,肯定会对虞国不利。”虞国国君不听,接受了晋国送来的礼物,借路给了晋国。宫之奇又进谏道:“古语说‘唇亡则齿寒’,这大概就是说虢国和虞国的关系吧?”宫之奇带上他的妻子儿女一起逃到曹国去了。

晋献公灭掉了虢国,鲁僖公五年,又占领了虞国。荀息牵着良马、捧着美玉来到晋献公跟前说:“美玉还是老样子,马却变老了。”

最近查询记录

本节查询“轻” 本节查询“门” 本节查询“须” 本节查询“娘” 本节查询“国” 本节查询“问” 本节查询“仰” 本节查询“王” 本节查询“文” 本节查询“舍” 本节查询“阁” 本节查询“之心” 本节查询“之门” 本节查询“温” 本节查询“道” 本节查询“然” 本节查询“良'||'” 本节查询“来自” 本节查询“这般” 本节查询“大” 本节查询“音” 本节查询“田” 本节查询“传” 本节查询“劳” 本节查询“殿” 本节查询“何” 本节查询“令” 本节查询“楼” 本节查询“亲自” 本节查询“第二” 本节查询“不为” 本节查询“不及” 本节查询“名” 本节查询“鸡” 本节查询“雾” 本节查询“长生” 本节查询“存” 本节查询“第一” 本节查询“菜” 本节查询“虽然” 本节查询“雅” 本节查询“芳” 本节查询“空” 本节查询“教授” 本节查询“屈” 本节查询“技” 本节查询“蒙” 本节查询“不就” 本节查询“盛” 本节查询“金” 本节查询“圣” 本节查询“广大” 本节查询“刑” 本节查询“有方” 本节查询“祥” 本节查询“女儿” 本节查询“为之” 本节查询“拜” 本节查询“'||'” 本节查询“敢” 本节查询“洪” 本节查询“枝” 本节查询“宝” 本节查询“亡” 本节查询“有情” 本节查询“二三” 本节查询“死于” 本节查询“天地” 本节查询“非我” 本节查询“良” 本节查询“铁”

反义词

近义词

词组

谜语

造句