叔向贺贫--古文观止.

《古文观止》叔向贺贫

《国语》晋语八

【题解】 韩起忧虑贫困,太傅叔向引用晋国栾氏和郤氏两大家族的兴亡历史,认为富奢容易败坏德行而招致灾祸,所以反而向韩起道贺,并正告他应当 “忧德 ”而不应"忧贫"。

【原文】

叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之名而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我,何故?”

对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。行刑不疚,以免于难。及桓子,骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假货居贿,宜及于难,而赖武之德以没其身。及怀子,改桓之行,而修武之德,可以免于难,而离桓之罪,以亡于楚。夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国。其身尸于朝,其宗灭于绛。不然,夫八郤,五大夫,三卿,其宠大矣,一朝而灭,莫之哀也,唯无德也。今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?”

宣子拜,稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之,其自桓叔以下,嘉吾子之赐。”

【译文】

叔向去见韩宣子,宣子正为自己贫困而忧虑,叔向却向他表示祝贺。宣子说:“我有卿的虚名。却没有相应的财富,无法与同事来往应酬,我正为此发愁,你却祝贺我,这是为什么?”

叔向回答说:“过去栾武子没有一百顷田地,家里连祭祀宗庙的礼器也不齐全,但他显示他的德行,遵守法制,声名远播于诸侯。诸侯们亲近他,戎、狄归附他,使晋国一切走向正轨。他执行刑法,问心无愧,就依靠这个避免了祸患。他儿子桓子骄傲奢侈,贪得无厌,违法乱纪,为所欲为,放债取利,这种人本该遭祸,却依靠武子德行的余荫,竟得以善终。到了怀子,改变桓子的行为,恢复武子的德行,本该免祸,但由于他父亲的罪恶,结果流亡到楚国。另外,郤昭子家,财富抵得上半个晋国,家中佣人抵得上三军的一半。却凭他财势,就在国内非常奢侈。最后他的尸首在朝堂示众,宗族也在绛都被灭绝。如果不是这样的话,郤家先后有八人担任要职,其中有五位大夫、三位卿相,他们的尊宠也是够大的了。一旦灭亡,却没一人同情,就因为没有德行。

“现在您有栾武子的清贫,我以为你也能有他的德行,所以向你祝贺。倘若你不去忧虑无法树立德行,却担心财物不够,我替你忧虑都来不及,又有什么祝贺可言呢?”

宣子跪下来拜谢,说:“我韩起几乎要灭亡了,全靠您保全了我。这不是我一个人敢单独承受的,恐怕我的祖宗桓叔以下的世世代代,都要感激您的恩赐!”

最近查询记录

本节查询“问” 本节查询“娘” 本节查询“名” 本节查询“道” 本节查询“宝” 本节查询“然” 本节查询“舍” 本节查询“传” 本节查询“屈” 本节查询“大” 本节查询“王” 本节查询“敢” 本节查询“雅” 本节查询“不及” 本节查询“文” 本节查询“门” 本节查询“可不可” 本节查询“温” 本节查询“令” 本节查询“亲自” 本节查询“菜” 本节查询“蒙” 本节查询“金” 本节查询“铁” 本节查询“拜” 本节查询“盛” 本节查询“亡” 本节查询“劳” 本节查询“音” 本节查询“田” 本节查询“国” 本节查询“轻” 本节查询“圣” 本节查询“仰” 本节查询“鄙” 本节查询“良'||'” 本节查询“何” 本节查询“技” 本节查询“殿” 本节查询“笑话” 本节查询“为之” 本节查询“来自” 本节查询“须” 本节查询“白衣” 本节查询“第二” 本节查询“良” 本节查询“刑” 本节查询“有相” 本节查询“枝” 本节查询“'||'” 本节查询“空” 本节查询“存” 本节查询“不就” 本节查询“坤” 本节查询“洪” 本节查询“祥” 本节查询“楼” 本节查询“贫” 本节查询“异端” 本节查询“阁” 本节查询“雾” 本节查询“鸡” 本节查询“而得” 本节查询“字” 本节查询“死于” 本节查询“第一” 本节查询“不可思议” 本节查询“女儿” 本节查询“非我” 本节查询“之门” 本节查询“有地” 本节查询“芳”

反义词

近义词

词组

谜语

造句