泰州海陵县主簿许君墓志铭--古文观止.

《古文观止》泰州海陵县主簿许君墓志铭

作者:王安石

【题解】 本又是作者在嘉祐年间为已故泰州海陵县主簿许平所撰的墓志铭。与传统墓志铭以叙事为主的写法不同,本文以议论代叙事,慨叹许平一生失意、大材小用的遭遇,感慨科举制度对人才的埋没,指出君子应贵于自守。全文感情深沉,引人深思。

【原文】

君讳平,字秉之,姓许氏。余尝谱其世家,所谓今泰州海陵县主簿者也。君既与兄元相友爱称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器。宝元时,朝廷开方略之选,以招天下异能之士,而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐,于是得召试,为太庙斋郎,已而选泰州海陵县主簿。贵人多荐君有大才,可试以事,不宜弃之州县。君亦常慨然自许,欲有所为。然终不得一用其智能以卒。噫!其可哀也已。

士固有离世异俗,独行其意,骂讥、笑侮、困辱而不悔,彼皆无众人之求而有所待于后世者也,其龃龉固宜。若夫智谋功名之士,窥时俯仰以赴势物之会,而辄不遇者,乃亦不可胜数。辩足以移万物,而穷于用说之时;谋足以夺三军,而辱于右武之国,此又何说哉!嗟乎!彼有所待而不遇者,其知之矣。

君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子葬真州之扬子县甘露乡某所之原。夫人李氏。子男瓌,不仕;璋,真州司户参军;琦,太庙斋郎;琳,进士。女子五人,已嫁二人,进士周奉先、泰州泰兴县令陶舜元。

铭曰:有拔而起之,莫挤而止之。呜呼许君!而已于斯,谁或使之?

【译文】

这位墓主名平,字秉之,姓许。我曾经为他的家族世系编撰过家谱,他就是家谱上所记载的当今泰州海陵县主簿。许君既和他的哥哥许元以互相友爱而被天下的人所称赞,而他本人又从小就卓绝出众,不受世俗约束,擅长辨析论说,和他的哥哥都因为有智谋才略而受到当代大人物的器重。宝元年间,朝廷开设制举方略科,以此来招纳国内有特殊才能的读书人,陕西大帅范文正公仲淹和郑文肃公戬争相将许君的文章推荐给朝廷,于是许君得到征召进京应考,被授予太庙斋郎的官职,不久又被选任为泰州海陵县主簿。

达官贵人大多推荐说许君有大才,可以任用他干大事,不应该把他弃置埋没在州县小官任上。许君也常常情绪激昂地以才能自信、自负,想要有所作为。可是他最终没能得到施展自己的智慧才能的机会就去世了。唉,这真是太可悲了!

读书人中本来就有超越于世俗之外,独自按自己的意志行事,受到责骂、讽刺、嘲笑、轻侮和困窘羞辱,却毫不后悔的人。他们都没有一般人对现世功名利禄的欲望和要求,却期待能流芳百世。这种人因为与世俗相抵触而不得志本来就是必然的。至于那些富有智慧谋略而热心功名的读书人,窥测时机,随机应变,奔走追寻得到权势利禄的机会,然而却总是得不到机遇的,竟然也多得数不过来。辩才足以改变万物,却在用得着游说之才的时代遭受困厄;智谋足以镇服三军,却辱没于崇尚武功的国度。这种现象又怎么解释呢?唉!那些对于后世有所期待而对于现世的遭遇不后悔的人,大概是了悟其中的道理吧。

许君享年五十九岁,于仁宗嘉祐某年某月某日安葬在真州杨子县甘露乡某处的墓地。夫人姓李。儿子许瓌,没有做官;许璋,任真州司户参军;许琦,任太庙斋郎;许琳,是进士。女儿共五人,已出嫁二人,女婿是进士周奉先和泰州泰兴县令陶舜元。

铭文说:既然有人提拔并起用他,就没有人排挤并阻止他。唉!许君啊!终止在这么小的官职上,是谁使他这样的呢?

最近查询记录

本节查询“舍” 本节查询“传” 本节查询“屈” 本节查询“大” 本节查询“王” 本节查询“敢” 本节查询“问” 本节查询“雅” 本节查询“不及” 本节查询“名” 本节查询“文” 本节查询“道” 本节查询“门” 本节查询“可不可” 本节查询“温” 本节查询“令” 本节查询“亲自” 本节查询“菜” 本节查询“蒙” 本节查询“金” 本节查询“铁” 本节查询“拜” 本节查询“盛” 本节查询“然” 本节查询“亡” 本节查询“劳” 本节查询“音” 本节查询“田” 本节查询“国” 本节查询“宝” 本节查询“轻” 本节查询“圣” 本节查询“仰” 本节查询“鄙” 本节查询“良'||'” 本节查询“何” 本节查询“技” 本节查询“殿” 本节查询“笑话” 本节查询“为之” 本节查询“来自” 本节查询“须” 本节查询“白衣” 本节查询“第二” 本节查询“良” 本节查询“刑” 本节查询“有相” 本节查询“枝” 本节查询“'||'” 本节查询“空” 本节查询“存” 本节查询“不就” 本节查询“坤” 本节查询“洪” 本节查询“祥” 本节查询“楼” 本节查询“贫” 本节查询“异端” 本节查询“娘” 本节查询“阁” 本节查询“雾” 本节查询“鸡” 本节查询“而得” 本节查询“字” 本节查询“死于” 本节查询“第一” 本节查询“不可思议” 本节查询“女儿” 本节查询“非我” 本节查询“之门” 本节查询“有地” 本节查询“芳”

反义词

近义词

词组

谜语

造句