阴饴甥对秦伯--古文观止.

《古文观止》阴饴甥对秦伯

《左传》僖公十五年

【题解】 韩原之战晋国大败,晋惠公被俘,而阴馀甥作为战败国的使者,回答秦穆公的问话时却毫无垂首求怜之态,而是以退为进,柔中带刚,从君子、小人两方面表明晋国上下同心,决不屈服,堪称辞令妙品。

【原文】

十月,晋阴饴甥会秦伯,盟于王城。

秦伯曰:“晋国和乎?”对曰:“不和。小人耻失其君而悼丧其亲,不惮征缮以立圉也。曰:‘必报仇,宁事戎狄。’君子爱其君而知其罪,不惮征缮以待秦命。曰:‘必报德,有死无二。’以此不和。”秦伯曰:“国谓君何?”对曰:“小人戚,谓之不免;君子恕,以为必归。小人曰:‘我毒秦,秦岂归君?’君子曰:‘我知罪矣,秦必归君。贰而执之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者怀德,贰者畏刑,此一役也,秦可以霸。纳而不定,废而不立,以德为怨,秦不其然。’”秦伯曰:“是吾心也。”

改馆晋侯,馈七牢焉。

【译文】

十月,晋国的阴饴甥会见秦穆公,在王城订立盟约。

秦穆公问:“晋国意见和洽吗?”阴饴甥回答道:“不和洽。下层人把失掉国君认为是耻辱而哀悼战死的亲属,不怕征收赋税修治武备来拥立圉做国君。说:‘一定要报仇,宁可屈从戎狄。’上层人爱护国君而知道他的罪过,不怕征收赋税修治武备来等待秦国的命令,说:‘一定要报德,宁可死去也没有二心。’因此不和。”秦穆公问:“晋国人认为他们的国君会怎么样?”阴饴甥对答道:“下层人忧愁,认为他不会被赦免;上层人推己及人,认为他一定会回来。下层人说:‘我们毒害了秦国,秦国怎么能让我们的国君回来?’上层人说:‘我们承认罪过了,秦国一定会让国君回来。晋君对秦有二心,秦伯就俘获了他,晋君认错服罪了,新的国君就释放他,没有比这再宽厚的德行,没有比这再威严的刑罚。服罪的怀念德行,有二心的害怕刑罚,单凭这一次的事件,秦国可以成为诸侯的盟主了。送晋侯回国为君而不使他的君位稳定,废去他而不立新的国君,把恩德变为怨恨,秦国不会这样吧。’”秦穆公道:“这是我的心意啊。”改请晋惠公住在宾馆里,馈送给他七副牛、羊、猪俱全的食品。

最近查询记录

本节查询“大” 本节查询“问” 本节查询“第一” 本节查询“存” 本节查询“雅” 本节查询“传” 本节查询“良” 本节查询“贫” 本节查询“良'||'” 本节查询“门” 本节查询“道” 本节查询“'||'” 本节查询“敢” 本节查询“圣” 本节查询“名” 本节查询“然” 本节查询“舍” 本节查询“何” 本节查询“宝” 本节查询“洪” 本节查询“刑” 本节查询“文” 本节查询“楼” 本节查询“空” 本节查询“雾” 本节查询“字” 本节查询“来自” 本节查询“蒙” 本节查询“金” 本节查询“王” 本节查询“鄙” 本节查询“盛” 本节查询“女儿” 本节查询“芳” 本节查询“异端” 本节查询“劳” 本节查询“天地” 本节查询“国” 本节查询“阁” 本节查询“音” 本节查询“鸡” 本节查询“田” 本节查询“拜” 本节查询“有地” 本节查询“令” 本节查询“死于” 本节查询“仰” 本节查询“轻” 本节查询“屈” 本节查询“长生” 本节查询“枝” 本节查询“亲自” 本节查询“温” 本节查询“不及” 本节查询“第二” 本节查询“亡” 本节查询“铁” 本节查询“有情” 本节查询“不为” 本节查询“坤” 本节查询“敝” 本节查询“不就” 本节查询“祥” 本节查询“殿” 本节查询“须” 本节查询“技” 本节查询“笑话” 本节查询“二三” 本节查询“菜” 本节查询“俗语” 本节查询“娘” 本节查询“之心”

反义词

近义词

词组

谜语

造句