马援诫兄子严敦书--古文观止.

《古文观止》诫兄子严敦书

《后汉书》

【题解】 本文选自《后汉书·马援传》。 这封信是马援在交阯时针对他的侄子马严、马敦好议论人是非、结交轻薄侠客的言行,对其予以训诫所写。

【原文】

援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!

“龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。”

【译文】

马援的侄儿马严、马敦都喜欢讥笑和议论人事,而且结交轻浮的侠客。马援以前在交阯时,写信回来告诫他们说:

“我希望你们听到别人的过失,就像听到自己父母的名字一样,耳朵可以听,口中不能说。喜好议论别人的长短,随意评论褒贬国家的法制,这是我最痛恨的,我宁死也不愿听到自己的子孙有这种行为。你们知道我对这种行为痛恨极了,之所以再向你们提起,就像女儿出嫁时,父母亲手给她结上带子,系上佩巾,重申到夫家不可出差错的训诫那样,想让你们不要忘记而已。

“龙伯高为人朴实厚道,办事周密谨慎,口无恶言,谦逊平易,生活节俭,廉洁公正,很有威望。我喜爱他,敬重他,希望你们学习他。杜季良为人豪放任侠,很重义气,为别人的忧愁而忧愁,为别人的快乐而快乐,人不论品行好坏,他都和他们交往,父亲出丧时邀请宾客,几郡的人全都来了。我喜爱他,敬重他,却不希望你们学习他。学龙伯高不成,还可以做一个谨慎严肃的士人,也就是所谓‘刻画天鹅不成还像鸭子’;学杜季良不成,就会堕落为世上的轻薄子弟,那就是所谓‘描画老虎不成反而像狗’了。到现在,杜季良以后究竟会怎样还不可知,新来的郡守一下车就对他表示切齿痛恨,州郡官员把这情况告诉我,我常替他寒心,所以不希望我的子孙学习他。”

最近查询记录

本节查询“令” 本节查询“亲自” 本节查询“可不可” 本节查询“菜” 本节查询“敢” 本节查询“大” 本节查询“蒙” 本节查询“问” 本节查询“金” 本节查询“道” 本节查询“门” 本节查询“舍” 本节查询“铁” 本节查询“名” 本节查询“拜” 本节查询“文” 本节查询“盛” 本节查询“然” 本节查询“亡” 本节查询“劳” 本节查询“音” 本节查询“田” 本节查询“国” 本节查询“宝” 本节查询“轻” 本节查询“王” 本节查询“圣” 本节查询“仰” 本节查询“鄙” 本节查询“良'||'” 本节查询“何” 本节查询“技” 本节查询“殿” 本节查询“笑话” 本节查询“为之” 本节查询“来自” 本节查询“须” 本节查询“白衣” 本节查询“第二” 本节查询“良” 本节查询“刑” 本节查询“屈” 本节查询“有相” 本节查询“传” 本节查询“枝” 本节查询“温” 本节查询“'||'” 本节查询“空” 本节查询“存” 本节查询“不就” 本节查询“雅” 本节查询“坤” 本节查询“洪” 本节查询“祥” 本节查询“楼” 本节查询“贫” 本节查询“异端” 本节查询“娘” 本节查询“阁” 本节查询“雾” 本节查询“鸡” 本节查询“而得” 本节查询“字” 本节查询“死于” 本节查询“第一” 本节查询“不可思议” 本节查询“女儿” 本节查询“非我” 本节查询“之门” 本节查询“有地” 本节查询“芳” 本节查询“不及”

© 2026 - 学无忧文学网 版本: V2020.07.25    粤ICP备17008835号    本站累计访问了 15062754 次, 今天访问了 466658 返回顶端

反义词

近义词

词组

谜语

造句