第01节 --印度之歌.
<p>《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》系应伦敦国家剧院经理彼得-豪之请,写于一九七二年八月。</p>
<p>人物表</p>
<p>安娜一玛丽-斯特雷泰尔</p>
<p>女乞丐</p>
<p>米歇尔-理查逊</p>
<p>使馆青年随员(无名姓)</p>
<p>斯特雷泰尔家的客人(无名姓)</p>
<p>乔治-克拉文</p>
<p>法国驻拉合尔<a href="/Book?Bookes=%e5%89%af%e9%a2%86%e4%ba%8b">副领事</a>(无名姓)</p>
<p>仆人甲</p>
<p>仆人乙</p>
<p>男群众十人</p>
<p>女群众十人</p>
<p>女声2</p>
<p>男声2</p>
<p>概述</p>
<p>首先,本剧中出现的印度的城市、河流、行政区域及海域等的名称都具有一种音乐感。</p>
<p>《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》中,凡举地理的、人文的、政治的等情节,均属虚构。</p>
<p>因此,切勿认真地坐上汽车用一个下午的时间、从加尔各答奔向恒河口以看个究竟,当然,也用不着为此去尼泊尔。</p>
<p>同样,“威尔士亲王”旅馆,并不在德尔塔的一个岛上,而是在科伦坡。</p>
<p>也是同样,印度的行政首府是新德里,而不是加尔各答。</p>
<p>如此等等。</p>
<p>本故事中出场的人物,均系从一本名叫《<a href="/Book?Bookes=%e5%89%af%e9%a2%86%e4%ba%8b">副领事</a>》的书中移植过来,并把他们安排在一些新的地方。因此,无须再让他们回到原书中去对号入座,也不应当认为,读《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》乃是读从《<a href="/Book?Bookes=%e5%89%af%e9%a2%86%e4%ba%8b">副领事</a>》一书改写成的电影或戏剧剧本。即使那书中某些大致情节,被本剧所采用,但在故事的处理上,本书也换了方式和视角。</p>
<p>实际上,《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》乃是《恒河女子》故事的延续,如果《恒河女子》不诞生,《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》也便不会出现。</p>
<p>9禄说,《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》深入和揭示的是《<a href="/Book?Bookes=%e5%89%af%e9%a2%86%e4%ba%8b">副领事</a>》一书并没有触及的一个领域,却也不是写这个剧本的充分理由。</p>
<p>之所以写这个剧本,乃是为了探索《恒河女子》所揭示和探索的那种“手段”,即把声音用于故事的叙述。这种新手法,可以把往日的故事从忘却中重新技出,以便为另一些记忆所支配,而不是受作者的记忆所支配。这些记忆是另一种形式的,具有创新性的记忆,但同样可以使人“回忆”起任何其他的<a href="/Book?Bookes=%e7%88%b1%e6%83%85%e6%95%85%e4%ba%8b">爱情故事</a>。</p>
<p>《恒河女子》中的某些声音,在这里作了变动,同样,人物的对白也有了变化。</p>
<p>能够说明的,差不多也就是这些。</p>
<p>《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》的乐曲,据我们所知,沟还没有。一旦谱曲成功,那对《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》在法国和其他各地的上演是一件功德无量的事。届时作者将会发出通知。</p>
<p>即使《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》偶然能在法国上演,但最终必将全面禁演。不过,在外国这一禁令不起作用。</p>
<p>关于声音工和声音2的几点说明</p>
<p>声音1和声音2,系两个女性声音,是年轻的女性声音。</p>
<p>这两个声音由一个<a href="/Book?Bookes=%e7%88%b1%e6%83%85%e6%95%85%e4%ba%8b">爱情故事</a>所串联。</p>
<p>有时,她们共同讲述一段爱情,是她们自己的爱情。但在大多数情况下,她们所说的,乃是另一个爱情,另一个故事。但这另一个故事,却把我们带入她们自己的故事中去。同样,她们自己的故事,又把我们带入《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》的故事中去。</p>
<p>同男性声音即声音3和声音4(他们只在故事的结尾处出现),相反的是,这两个女性声音有着疯狂的爱情,她们甜美的声音包含着危险性。她们对<a href="/Book?Bookes=%e7%88%b1%e6%83%85%e6%95%85%e4%ba%8b">爱情故事</a>的记忆是无条理的,是混乱的,在绝大多数情况下,她们都处于状态,这种谵妄既冷静又热烈。声音1,为安娜一玛丽-斯特雷泰尔的故事而焦灼难当,而声音2又为声音1而忧心如焚。</p>
<p>我们应该以最清晰的头脑,冷静地听她们讲话,但只能从声音中辨别,因为她们的声调因讲的内容不同而不同。即,当她们转而讲述自身的故事时,都是以最现身的说法来叙述。亦即是说,她们几乎是始终如一,即当《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》的<a href="/Book?Bookes=%e7%88%b1%e6%83%85%e6%95%85%e4%ba%8b">爱情故事</a>在不断转换时,她们便把自己的故事也同时加了进去。但仍然会存在着不同:</p>
<p>当她们讲述着正展现在我们眼前的故事时,她们同我们一样,也投入故事中去,而且同我们一样,有同样的担心,甚至也可能有同样的情感。</p>
<p>但当她们在讲自己的故事时(这故事始终是随着兴之所至倏忽便至),我们应该善于体会她们各自感情的不同。特别是要认真体会在声音1面对着故事的发展而不断出现昏乱状态时,声音2的<a href="/Book?Bookes=%e6%81%90%e6%83%a7">恐惧</a>情绪。这是由于声音1已经“迷失’”在《<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>》那种传奇式的故事演变之中而面临着一种危险所致。这是一种典型,走出自我的典型。</p>
<p>这些声音从不大声喊叫,她们温柔的声音始终如一。</p>
<p>昏暗</p>
<p>钢琴声,慢镜头,是一支两次世界大战之间的曲子,曲名是:“<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>”。</p>
<p>曲子被完整地演奏着,这就要占据观众和读者的很多时间(因为曲子特别之长),因而使他们在演出或阅读一旦开始,便不能很快地从那公共场所离去。</p>
<p>依然是“<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>”。</p>
<p>依然继续。</p>
<p>“<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>”演奏至此全部结束。</p>
<p>歌曲再起。但比第一次要“远”,因为是在远离现场的地方演奏的。</p>
<p>这次的“<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>”是以普通节奏演奏,是布鲁斯舞曲的节奏。</p>
<p>昏暗渐渐转明。</p>
<p>在昏暗非常<a href="/Book?Bookes=%e7%bc%93%e6%85%a2">缓慢</a>地转明时,突然响起了声音。和我们平时看到和听到的不一样的是,这一次我们觉得只有我们自己在听,在看。这是女性的声音。声音<a href="/Book?Bookes=%e7%bc%93%e6%85%a2">缓慢</a>,舒展,且又非常之近,似乎就在我们所置身的同一个地方。但却无从捉摸。</p>
<p>(所听到的声音是声音1和声音2)</p>
<p>声音三:</p>
<p>他跟随她来到了印度?</p>
<p>声音2:</p>
<p>是的。</p>
<p>停顿片刻。</p>
<p>声音2:</p>
<p>为了她,他可是抛弃了一切。</p>
<p>而且是在一晚上。</p>
<p>声音1:</p>
<p>是在舞会的晚上…</p>
<p>声音2:</p>
<p>是的。</p>
<p>转亮,持续明亮。“<a href="/Book?Bookes=%e5%8d%b0%e5%ba%a6%e4%b9%8b%e6%ad%8c">印度之歌</a>”始终响着。</p>
<p>声音沉默了许久,随后又响起:</p>
<p>声音1:</p>
<p>是她在弹钢琴吗?</p>
<p>声音2(犹豫):</p>
<p>是的……但他也在弹……</p>
<p>他有时,晚上,用钢琴弹这支萨塔拉的曲子……</p>
<p>沉默。</p>