“您怎么啦?”爱德梅问我,这当儿她待在我身边。
“您要跟我说什么话?”我问她,殷切之情甚于礼貌。
我不敢向骑士问他女儿的消息。我同神甫在一起时
“先生问过小姐,才把这个大盗安顿在小姐
“为什么?”我问,“她不是在那儿受到我保护吗?
“是谁呀?”一张苍白的脸问道,初升的月亮斜射的光线照亮了
“您有什么烦恼?”她问,“谁会使您这样呜咽?”
爱德梅问:“还有什么原因?”
“您提出这样的问题,真够大胆。”
“这不是问题,这是事实。唔,我对您说,让
“他怎么啦?”仿佛在询问他的小狗的健康状况。
“请问用什么强制手段,神甫?”
有一天,我询问关于德-拉马尔什的情况。我只敢
我的叔叔骑士从不过问我受的教育,对我最初的跬步仅报
一次面谈解决不了什么问题。如今,您坚持粗野无
问,假装对我表示同情。我在受折磨
“啊!问题就在这儿!”帕希昂斯轻蔑地一
第一次讯问只对我提出了一条罪名,就是勒布
这就是第一次讯问的结果。往后又在不同的日期继续
神甫犹豫了,问良心法在这儿是否与诉讼法相矛盾
“眼下没有问您这个。陈述不要走题。”
“问题在于让法院知道我究竟是说实话
“您有什么证据?”庭长问。
“对于即将向您提出的问题,您自信能平心静气、毫不含糊
“没什么,先生;请继续提问。”
“这样的盘问真是令人难受,”她说着霍地立起
爱德梅又忍受了许多问题,恢复了遭到勒布朗小姐歪曲的
问到爱德梅对我的感情,他推翻了勒
你们问我为什么?我的答复是简短的:只