“那么……”我问,因为他没有把这句话完全说完。
“那么我会问,您是否有兴趣跟我们走。”
“在我回答这个问题之前,我必须得首先知道,你们
“将军?”我问,同时在我头脑里闪过一个念头。
“你刚才谈到了有关诚实的问题,小子!这我绝对不能容忍!”
“这是怎么回事?”他问,“昨天我把支票拿在手里的时候
“不……是?”他问,他以往那种机灵的表情现在被截
“我?”他惊奇地问,“我会从谁那儿知道呢?”
“带上您?”他问,并迅速抬头望了我一眼,“真的
“完全没问题。我们到这里来原本是想打听一
“毫无疑问,‘将军’已经离开这里了,所以
“毫无疑问!”
去汽轮码头的时候到了,我问辛克妈妈要账单,这下子我可惹了
温内图点点头。迪克继续问道:
这个问题完全多余。马托-沙科是“七头
“不对。”被问者简短地回答。
“因为你提出的问题让人觉得你的脑子的确不是长在
“真的?那么你至少该问问自己,你们有什么权利把我们当成
“马托-沙科要回答我一个问题,你们原来是想袭击四个白人农
迪克-哈默杜尔好几次问我认不认识这儿的路,我只能回答
“为了回答这个问题,我必须先探探路。如果天不黑
“什么事?”他问,“一定要走?”
“如果这个陌生人问,别告诉他我是谁!”
“阿帕纳奇卡,”被问者回答。“3回 >“阿帕纳奇卡认出我来了?”我问科曼伽人。
被问者脸上露出一丝笑容,用手指着他
“看来,他是不想回答问题的。您问问吧,先生!”
“你是不是以为我欺骗你?问问温内图昨天晚上俘虏的那个奥萨
“怎么样?”我问,“谁拿到了最大的王牌?”
“如果问我,回答是肯定的。”
“在哪儿?”我追问。
“没问题!”他叫喊着,“马托-沙科记
“真的?”我高兴地问道。“那个受伤的白人是用魔术与
“对,您对我是有问必答。”
“关于这个问题,我可以给您最好的答复。这个
“什么?”我惊讶地问。
疑者问,
被问者对于这些话中包含的威胁作如下
“问题在于你现在采取的态度!如果按
“我不知道,我还没有问他。那个陌生的首领对我们来说无
“什么要求?”我问。
“把他同起来还不能解决问题,他应该死十次!”奥萨格人嘟
“这边有足迹吗?”我问,“我们不跟着足迹走?”
被问者也把眼睛对着我,用锐利的、打
被问者以一般的友好口气回答:
“你的肉在哪儿?”我问。
“你没有问我,就说这话,雷迪先生?”老华
“我问你的时候,你要说话。老华伯与你
“什么?”老头问。
而我还是在考虑逃跑的问题,想得非常厉害。
有人问我,为什么在我们睡觉的时候,没
当时还有第二个问题:他是不是听到歹徒们来的声音
哈默杜尔问过他,是否与我们同行。他的答复
“为什么不?”雷迪惊讶地问,“与我比,您是更好的马专家。
迪克没有回答他的问题,而是转身向霍尔贝斯:
“嗯,”被问者回答,“你要我怎么做,我就怎
“我们现在不谈杀不杀的问题。皮特,你最好是给我讲讲,你
“我们重新考虑钱给谁的问题,这是干傻事,干非常傻的事。
“谁?”雷迪问。
“来者何人?”老牛仔问,“我不认识他。”
我们走到他身边,老华伯问:
“那次访问的价值,看来已经超过你的酬劳和
“会,”被问者点了点头,“他的命掌握在老华
“我们当然不谈这个问题。”
“这个问题也许可以与他谈谈。”
“你是要我去问问他?”
“你有丈夫吗?”我接着问。
“如果你回答我的问题,我愿意温柔一些。”
蒂博退了几步问:“谁藏在灌木林里?把你的枪收
“吃饭,您想回避我的问题。”
我按照我的思路提问,问题非常罕见:“你看见过一套燕尾
“为什么?”我问。
被问者回答:
“毫无疑问。此外,他和他们一起,不会走弯
“你?”霍尔贝斯问,“什么绝招?”
“问题在于,我是不是也认为这个想法
“你们好,先生们。请问,你们往哪儿去?”
“为什么要问?”
“瞄准……?我……?”他问。
“我要问她几个问题。”
现在,又出现那些老问题。他们又向我们提出反对意见。
“什么建议?”我问。
“我们几乎不考虑这个问题。”
“如果问题关系到老扶手的健康,我们总是
“有。”被问者回答。
“岗哨是可以制服的,问题是,还有两个看马的人,而且乌
霍尔贝斯有点激动地问:“熊会爬过石头吗?”
“他上哪儿去?”老枪手问。
“是的。”被问者回答。
特里斯柯夫问他:“乌塔人首领强调要您亲自杀
哈默杜尔马上问:“带我去好不好?”
“水牛在哪儿?”我问。
“什么建议?”老枪手问。
猎手对首领这个问题的答复是:
“是的。”被问者回答。
他打量着我,问道:“您有什么理由作出这种预言
“我反问您:有毫无理由的预言吗?”
“这样对吗,先生?”他问。
“您非离开不可吗?”我问,“您真的要走?”
“可是,先生,您根本没有问他们受惩罚的原因。”
“特里斯柯夫可以问哈默杜尔。我看,他猜着了。”<
没有等他问,迪克就抢着回答:“一个不属于
“你们是谁?”一个人问。
“够了,”问科尔马-普施:“他说的情况属实
“我的兄弟就想走?”我问,“这么快?”
“我要转达两个小孩对你的问候,他们几年前叫列奥-本德尔和
“是您问我,本德尔女士?是您看见他的。
“不先问我一下?”
我们在考虑这个问题的时候,闻到了烧焦的味道,是
“你问她自己吧。”
“您还认得他?”我问科尔马-普施。
“好。最后一个问题:‘将军’是不是丹尼尔-埃特
“问他自己吧,别问我。”
我的背上顿时发冷,便问科尔马-普施:
尽管如此,我还是继续问,提醒他,告诫他。他只是咒骂,