他说些什么?你去问他要到哪儿去。
说实话,我对于法律问题实在外行,我从来不能叫我的意
问我从哪里来,大人?我是从受人玩
请问你,萨福克伯爵——如果我没有弄
你问你的女儿就知道了,我是从不虚情
哼,我请问,玛格莱特又能高贵多少?她父亲
那就行啦,我来准备几个问题。等我们从圣奥尔本回来,我们
随便你问吧。我说完了就了事!
大人,关于这个问题的根由,我愿闻其详。
一个问心无愧的人,赛如穿着护胸甲,是
要是你们要审问我,就带我去受审吧。他不是死在
(旁白)那是没有问题的,我亲眼见过他连着三天在市
由我来问。你这人是经常为自己签名呢,还
是喽,问题就在这里。可是我说,那是真的
你想叫我下跪吗?让我先问问我的部下肯不肯让我对人家下跪。
请问娘娘怎样发落他?
我再问你,请你不要说客套话,老老实实
请问一声,是哪一位将军陪着王上住在
还有什么事?王位继承问题也该决定一下。
不错,在这个问题上克莱伦斯不愁没份。
恰恰相反,我倒要问你,你肯不肯撤退军队,公开承认