他总有他的道理,我们这些可怜的人是猜不透的
父亲,我全知道;我向他们射击过好多次,可惜我
怎么,难道你不是塔尔博吗?
是的,你知道我没有子嗣,我现在上气不接下气
难道我不是护国公吗,刁钻的和尚?<
难道我不是教会里的一位主教吗?
大人,我们知道您是一个公正、正直的人,除了王
呸,波福叔公!我听你讲道时曾说过,害人之心是极恶的大罪
吾王陛下,我们有一道奏章保荐理查-普兰塔琪纳特,敬
混账东西,你知道宫廷里的规矩,不准比剑,违者立
如果我知道他有什么深意——算了,不谈吧,
难道我这年轻小伙子反而不顾羞耻?无
你问你的女儿就知道了,我是从不虚情假意、口是心非
大家都知道,法国土地已有一大部分在我的掌
我不知道是由于萨福克伯爵的话打动了我的
温彻斯特爵爷,我知道你的心事。你不只讨厌我说的话,
他来啦,还有王后同他一道哩。我第一个递禀帖,我来递。<
安知道今后华列克不成为人人的上级?<
哼,萨福克,王上知道你是个无礼的人。
也知道你是个有野心的人,葛罗斯特。<
你要是他的娘,你才能知道他生来瞎不瞎呀。
上帝知道,我是专诚来的。我在睡梦中听到
呵,这样看来,你是知道黑玉是什么颜色的了?
啊呀呀,老爷,小人不知道呀。
小人不知道。
他的名字你也不知道吗?
不知道,实在不知道,老爷。
第四场同前。街道
不知道葛罗斯特爵爷怎么还没来到,他是
说哪里的话?谁不知道,在我当国时期,我唯一的过错就
慢点,水忒满,你该知道你手中的俘虏是个贵人。他就是萨
是呀,这件事太真实了。按道理,他就该做王上。
这家伙胡说八道,连他自己都不知道是说的什么,
很有道理。丢了缅因,英国就残缺不全,
唉,悖逆的人们!他们不知道自己干的是什么事。
你们说要拥护凯德,难道凯德是10回 抢来的东西过日子以外,他就不知道怎样谋生。若是正当你们闹事的时
难道你不曾向我宣誓效忠吗?
我在维持公道、主张正义的时候既然表现出勇猛
我也知道,必须向敌人追击,我们才能安全
不知道国王是怎样逃出我们的围攻的。<
哎,你们该知道伦敦市民们拥护他,况且他身边还
不行,我说起来更有道理。
我老婆如果知道我杀了儿子,她一定要痛哭流涕,
这道仁慈的命令请您收回吧,因为这不
什么话,难道我已经死了吗?我不是有呼吸的活
哎呀,你知道,这里到法国路程那么远,他哪里
嗬,难道蒙太古不懂得,只要我们英国内部
唉,利佛斯弟弟,你还不知道爱德华王上遭到祸事吗?
他们快到了,您马上就可知道是谁了。
一个妇道人家都能有这种英雄气概,我想就